Vamos, dijo el prefecto enojado: "Te dije que compraras dos pollos y un conejo. ¿Por qué comprar solo un pollo?". Los oficiales informaron lo que dijo Guo Jianzi. A continuación, el prefecto llevó al supervisor al vestíbulo para interrogarlo. Dio la casualidad de que el prefecto tenía asuntos oficiales que atender, por lo que consiguió temporalmente un trabajo como supervisor.
Ayuno en la biblioteca pendiente de investigación. Cuando el supervisor entró en la sala de estudio y vio la palabra "Zhai" en la tableta, pensó erróneamente que era el nombre de su padre "Cheng Qi". Sus ojos se abrieron con sorpresa y comenzó a sollozar. Alguien le preguntó por qué lloraba y el supervisor respondió: "El asiento de los antepasados,
No sé quién construyó este lugar, pero no pude evitar llorar".
1. Texto original: Un supervisor se llamaba Qi. Su familia era rica, pero él era analfabeto. Un día, el gobierno emitió una multa y se llevó dos gallinas y un conejo. El jabón también es analfabeto. Vamos a ver. Sheng dijo: "Si quieres dos pollos, consigue uno gratis". Sólo compra un pollo para hacer jabón.
Texto. El prefecto dijo enojado: "Hay dos gallinas y un conejo en el boleto. ¿Por qué pagar solo por una gallina?" El jabón les enseña a los estudiantes cómo hacer las cosas. Luego, el prefecto arrestó al eunuco y lo interrogó. Por necesidades oficiales, el prefecto envió temporalmente al supervisor al almacén para su investigación. Vive en el almacén, mira el monumento y ve al estudio.
La palabra "jie" fue reconocida como el nombre de su padre. Él se sorprendió y sollozó. La gente preguntaba por qué y respondían: "¿Quién construyó un salón ancestral aquí? No quiero llorar porque me duele el cuerpo".
2. "Zhaiji Wenku": poemas antiguos.
3. De: Jefe del juego Qing "Xiao Guanglin Ji".
4. Nota: Aquellos que estudiaron en el Imperial College durante las dinastías Ming y Qing fueron llamados colectivamente "Jianzi". Más tarde, existieron solo de nombre y no fueron tomados en serio.
Fu Zun: Se refiere al prefecto. Respeto: Mayor.
Jabón: sirviente.
Cómodo: perfecto, perfecto.
Ayuno: Antes de ofrecer sacrificios, los antiguos se bañaban y cambiaban de ropa, se abstenían de beber alcohol o comer carne, para mostrar su sincero respeto.
Yan De: ¿Cómo es eso?
Pendiente de investigación: Pendiente de investigación.
5. Guo Jiansheng es un literato y debería recibir educación. Sin embargo, Qi Jiansheng no sabía mucho sobre alfabetización. Admitió que "Conejo" era "Exención" y "Ayuno" era el nombre de su padre "Cheng Qi", lo que dio lugar a una serie de bromas. Si no sabes muchas palabras, ¿cómo puedes convertirte en supervisor? "Su familia es muy rica" implica que su calificación como Guo Jianzi fue comprada con dinero. Esto muestra que puedes comprar un certificado si tienes dinero, pero no puedes comprarlo sin aprender. Esta historia también nos dice que debemos estudiar mucho, no ser descuidados y desarrollar el hábito de identificar personajes similares.
2. El ayuno en las respuestas chinas clásicas es urgente. El texto original trata sobre un supervisor cuyo apellido es Qi. Su familia es muy rica, pero él es analfabeto.
Un día, el gobierno emitió un billete y se llevó dos gallinas y un conejo. El jabón también es analfabeto. Vamos a ver.
Sheng dijo: "Si quieres dos pollos, regala uno". Sólo compra un pollo para hacer jabón.
El prefecto dijo enojado: "Hay dos gallinas y un conejo en el boleto. ¿Por qué pagar solo por una gallina?" El jabón enseña a los estudiantes cómo hacer las cosas. Luego, el prefecto arrestó al eunuco y lo interrogó. Por necesidades oficiales, el prefecto envió temporalmente al supervisor al almacén para su investigación.
Cuando entró en el almacén, vio la palabra rápido en la tabla de piedra y la reconoció como el nombre de su padre. Sus ojos estaban en shock y estaba sollozando. La gente preguntaba por qué y respondían: "¿Quién construyó el salón ancestral aquí? No quiero llorar porque mi cuerpo está herido".
Había un hombre llamado Qi, cuya familia era rica, pero era analfabeto. Un día, el juez dictó orden por dos gallinas y un conejo.
Los agentes eran analfabetos, por lo que le rogaron al supervisor que leyera. Guo Jiansheng leyó en voz alta: "Si quieres dos pollos, consigue uno gratis".
El oficial solo compró un pollo y el prefecto dijo enojado: "Te pedí que compraras dos pollos y un conejo. ¿Por qué comprar sólo un pollo?" Los oficiales informaron lo que dijo Guo Jianzi. A continuación, el prefecto llevó al supervisor al vestíbulo para interrogarlo.
Sucedió que el prefecto tenía asuntos oficiales que atender, por lo que colocó temporalmente a los estudiantes de la prisión en el almacén expreso para su investigación. Cuando el supervisor entró en la sala de estudio y vio la palabra "Zhai" en la tableta, pensó erróneamente que era el nombre de su padre "Cheng Qi". Sus ojos se abrieron con sorpresa y comenzó a sollozar.
Cuando alguien le preguntó por qué lloraba, el supervisor respondió: “No sé quién lo construyó aquí, pero ¿cómo no llorar?”.
3. Biblioteca Qingqing Respuesta clásica china Texto original urgente
Había un estudiante de prisión llamado Qi. Su familia era rica en bienes, pero él era analfabeto. Un día, el gobierno emitió una multa y se llevó dos gallinas y un conejo. El jabón también es analfabeto. Vamos a ver. Sheng dijo: "Si quieres dos pollos, consigue uno gratis". Sólo compra un pollo para hacer jabón.
Texto. El prefecto dijo enojado: "Hay dos gallinas y un conejo en el boleto. ¿Por qué pagar solo por una gallina?" El jabón les enseña a los estudiantes cómo hacer las cosas. Luego, el prefecto arrestó al eunuco y lo interrogó. Por necesidades oficiales, el prefecto envió temporalmente al supervisor al almacén para su investigación. Vive en el almacén, mira el monumento y ve al estudio.
La palabra "jie" fue reconocida como el nombre de su padre. Él se sorprendió y sollozó. La gente preguntaba por qué y respondían: "¿Quién construyó el salón ancestral aquí? No quiero llorar porque me duele el cuerpo".
Traducción
Había un supervisor.
Qi, una familia adinerada, pero analfabeta. Un día, el juez dictó orden por dos gallinas y un conejo. Los agentes eran analfabetos, por lo que le rogaron al supervisor que leyera. Guo Jiansheng leyó en voz alta: "Si quieres dos pollos, regala uno". Los funcionarios sólo compraron un pollo.
Vamos, dijo el prefecto enojado: "Te dije que compraras dos pollos y un conejo. ¿Por qué comprar solo un pollo?". Los oficiales informaron lo que dijo Guo Jianzi. A continuación, el prefecto llevó al supervisor al vestíbulo para interrogarlo. Dio la casualidad de que el prefecto tenía asuntos oficiales que atender, por lo que consiguió temporalmente un trabajo como supervisor.
Ayuno en la biblioteca pendiente de investigación. Cuando el supervisor entró en la sala de estudio y vio la palabra "Zhai" en la tableta, pensó erróneamente que era el nombre de su padre "Cheng Qi". Sus ojos se abrieron con sorpresa y comenzó a sollozar. Alguien le preguntó por qué lloraba y el supervisor respondió: "El asiento de los antepasados,
No sé quién construyó este lugar, pero no pude evitar llorar".
4. Biblioteca Kuaishu El traductor tiene un supervisor llamado Qi. Su familia es rica pero analfabeta. Un día, el prefecto escribió un ticket pidiendo a los sirvientes que compraran dos gallinas y un conejo. Los agentes no reconocieron las palabras del billete y le rogaron a Qi Jiansheng que se lo mostrara. Qi Jiansheng dijo: "Compre dos pollos y evite un conejo". Después de escuchar esto, los oficiales compraron dos y tiraron uno. ¿No es sólo uno? Entonces compró un pollo sólo para trabajar.
El prefecto dijo enojado: "El boleto dice que compre dos pollos y un conejo. ¿Por qué solo hay un pollo?". Los sirvientes dijeron que este era el boleto leído por Qi Jiansheng, y el gobernador envió a Qi. Jiansheng para preguntar. Después de que llegó Qi Jiansheng, Fu Yin estaba en un viaje de negocios, por lo que se le pidió a Qi Jiansheng que lo esperara temporalmente en el Kuaiku.
Cuando Qi Jiansheng entró en la biblioteca, vio la palabra "Zhai" en la tableta y pensó erróneamente que era el nombre de su padre Cheng Qi. Sus ojos se abrieron con sorpresa y luego comenzó a llorar con tristeza. Alguien le preguntó por qué lloraba. Él dijo: "No sé quién instaló aquí el trono ancestral. Me sentí profundamente herido cuando vi lo sucedido y pensé en mis familiares. ¿Cómo no iba a llorar?". >
5. ¿Qué lecciones aprendió la biblioteca del ayuno de Qi Jiansheng? Jiansheng es un literato y debería recibir educación. Sin embargo, Qi Jiansheng no sabía mucho sobre alfabetización, por lo que pensó que "conejo" era "libre" y "zhai" era el nombre de su padre "Cheng Qi", lo que desencadenó una serie de bromas.
¿Cómo puedo convertirme en estudiante de prisión si no sé muchas palabras? "Su familia es muy rica" implica que su calificación como Guo Jianzi fue comprada con dinero. Esto muestra que puedes comprar un certificado si tienes dinero, pero no puedes comprarlo sin aprender.
Esta historia también nos dice que debemos estudiar mucho, no ser descuidados y desarrollar el hábito de identificar personas similares. Kuaiku es una novela antigua de la colección de Xiao Guanglin, un maestro de juegos de la dinastía Qing.
El texto original y la traducción son los siguientes: 1. El apellido del supervisor es Qi. Su familia es muy rica, pero no sabe luchar. Un día, el gobierno emitió una multa y se llevó dos gallinas y un conejo.
Soap no entendió los caracteres chinos en el boleto, pero el estudiante supervisor de Yang Qi sí. El estudiante dijo: "Toma dos gallinas y regala una".
Compra solo una gallina para hacer jabón. El prefecto dijo enojado: "Hay dos pollos y un conejo en el boleto. ¿Por qué pagar sólo por un pollo?" Thorpe contó la historia de Guo Jianzi y el prefecto arrestó a Guo Jianzi para interrogarlo.
Cuando el prefecto esté de viaje de negocios, pondrá temporalmente al supervisor en el almacén para investigarlo. Cuando nació en el almacén, vio la palabra "Zhai" en la tabla de piedra y la reconoció como el nombre de su padre "Cheng Qi". Se sobresaltó y sollozó.
Cuando le preguntaron por qué, el hombre respondió: "¿Quién construyó el salón ancestral aquí? Cuando me siento herido, no quiero llorar. Hay un supervisor llamado Qi. Su familia es rica, pero él no habla mucho.
Un día el prefecto emitió una factura y pidió a los agentes que compraran dos E68A 84 E8 a2 ad 32313133353236313313633333393633. Los oficiales tampoco reconocieron las palabras de los billetes y le rogaron a Qi Jiansheng que se los mostrara.
Qi Jiansheng lo miró y dijo: "Si quieres dos pollos, reduce uno". Los oficiales solo compraron un pollo para responderle al prefecto.
El prefecto dijo enojado: "La factura decía que quería comprar dos pollos y un conejo. ¿Por qué pagué solo por un pollo?". Los oficiales le dijeron al prefecto lo que dijo Qi Jiansheng, y el prefecto envió. Alguien que detenga a Qi Jiansheng para interrogarlo. El prefecto tenía algo que hacer en ese momento, por lo que temporalmente puso a Qi Jiansheng en el almacén para que ayunara durante el sacrificio, esperando la investigación.
Qi Jiansheng entró en el Zhaitang. Cuando vio la palabra "Zhaitang" en la tabla de piedra, reconoció el nombre de su padre "Cheng Qi". Lo miró con los ojos muy abiertos y siguió llorando. Alguien le preguntó por qué lloraba y él respondió: "¿Quién diseñó y construyó aquí la lápida conmemorativa de mi padre? Ver esto me entristece, ¿cómo no voy a llorar?"
6. El chino clásico no tiene respuestas a las preguntas. La traducción original es la siguiente. Si no está satisfecho, pregunte: Wang Xijue, nombre de cortesía Yu, de Taicang.
En el año cuarenta y un de Jiajing (1562), ocupó el primer lugar en el examen imperial y el segundo en la corte imperial, y fue nombrado editor. Poco a poco, el funcionario se dirigió al Imperial College para brindar.
En el quinto año de Wanli (1577), se convirtió en funcionario y se hizo cargo de la Academia Hanlin. Antes de que terminara el período de luto, Zhang se convirtió en funcionario y se preparó para poner el cetro sobre Wu Zhongxing, Zhao Yongxian y otros.
Wang Xijue invitó a más de diez personas de su tesoro a ir a Zhang para pedirle misericordia, pero Zhang entró directamente y lo ignoró. Wu Zhongxing y otros fueron castigados con palos y Wang Xijue los ayudó a llorar.
Al año siguiente, fue ascendido a ministro derecho del Ministerio de Ritos. Zhang regresó a su ciudad natal para los arreglos del funeral. Jiu Qing solicitó apresuradamente regresar a Beijing, pero Wang Xijue no firmó.
Pronto pidió visitar a unos familiares y dejó su trabajo. Zhang incluso odiaba a Wang Xijue porque exponía sus defectos, por lo que Wang Xijue no asumió el cargo.
En el invierno del vigésimo año de Wanli (1584), se desempeñó en casa como Ministro de Ritos y Soltero del Pabellón Wenyuan, y participó en asuntos confidenciales. Después de regresar a la corte, exigió que se prohibieran los halagos, se suprimiera la competencia, se abandonara la vanidad, se restringiera el lujo, se fomentara una atmósfera de discusión de asuntos nacionales y se racionalizara el trabajo.
El emperador lo alabó y lo aceptó. Al principio, Li Zhi y Jiang Dongzhi se enfrentaron con ministros como Shen Shixing y Yang Wei. Debido a que Wang Xijue tenía grandes expectativas para él y estaba en desacuerdo con Zhang, lo recomendó encarecidamente.
Después de que Wang Xizhi ingresó a la corte, unió fuerzas con Shen Shixing e hizo todo lo posible para excluir a Li Zhi y a otros. En ese momento, Shen Shixing fue designado registrador y Guo Xu fue designado segundo asistente. Los tres eran de Nanji, y Wang Xizhi y Shen Shixing tomaron el examen de ingreso a la escuela secundaria al mismo tiempo y estaban en el mismo condado, por lo que se llevaban bien en el gabinete.
Porque Shen Shixing tiene una personalidad suave, mientras que Wang Xijue tiene una personalidad sencilla. En el año 16 de Wanli (1588), su hijo Wang Hengshuntian obtuvo el primer lugar en el examen. Langguan Gaogui discutió el asunto con Rao Shen.
Wang Xijue hizo una serie de refutaciones y sus palabras fueron demasiado enojadas. Rao Shen fue encarcelado y eliminado del registro oficial, y Gao Gui fue relegado a la frontera. Siguiendo las sugerencias y consejos de Qiao Bixing, pídale al emperador que advierta a Wang Xijue que debe expandir su magnanimidad y convertirse en un ministro virtuoso y educado. Wang Xijue se puso a la defensiva.
Por lo tanto, poco a poco fue contradiciendo la discusión del tribunal. En ese momento, mucha gente pidió a los príncipes que establecieran un príncipe heredero, pero el emperador no escuchó.
En el año 18 de Wanli (1590), Wang Xijue solicitó darle una lección al príncipe por adelantado y contrató a Jiang Yinglin y otros para pedir perdón al ex gobernador Cai Li, pero no hubo respuesta. Una vez, debido a una grave sequía, solicitó ser destituido de su cargo.
El emperador emitió un edicto para retenerlo. El fuego se vuelve rojo, la verdad invade la frontera occidental y la gente que la discute se apresura a pedir tropas. Wang Xijue abogó por una solución pacífica, que era coherente con la opinión de Shen Shixing.
Pronto tuvo una disputa con sus colegas por el título de príncipe heredero. Agradeció a los invitados a puerta cerrada y pidió regresar al país. Pronto, como mi madre estaba envejeciendo, la invité a visitar a unos parientes en su ciudad natal.
Así que el emperador le pagó los gastos de viaje y envió funcionarios para escoltarlo. Dos años después de regresar a China, Shen Shixing, Guo Xu y Wang Jiaping renunciaron uno tras otro, y Wang Xijue fue instado y convocado por cartas.
En el primer mes del año 21 de Wanli, regresó a la corte y se convirtió en el primer asistente. Antes de eso, hubo un decreto imperial. En la primavera de este año se celebró una ceremonia para nombrar al príncipe heredero y advertir a los ministros de la corte que no lo pidieran a la ligera.
En vista del incidente de Zhang Youde, todos los ministros de la corte guardaron silencio. En ese momento, Wang Xijue le pidió en secreto al emperador que decidiera un gran plan.
El emperador envió a su sirviente a mostrarle a Wang Xijue el edicto imperial que había escrito, con la esperanza de esperar a su hijo, y ordenó que su hijo mayor y sus dos segundos hijos fueran nombrados reyes temporalmente. Wang Xijue temía perder el testamento del emperador, por lo que inmediatamente redactó un edicto imperial.
Pero estaba preocupado por la opinión pública, por lo que aconsejó: "La emperatriz Ma del emperador Ming de la dinastía Han, la emperatriz del emperador Ming de la dinastía Tang y la emperatriz Liu de la dinastía Tang criaron a su concubina". "Si el hijo mayor es criado, entonces el hijo mayor es el hijo legítimo y la madre biológica no necesita usar el título para reprimir a la concubina imperial". También se recomienda que el decreto se presente en palacio.
Ni Zhao ni Zhang Wei, que estaba en la misma fila, habían oído hablar de este incidente de antemano. De hecho, el emperador envió el edicto imperial anterior al oficial de etiqueta y ordenó que la ceremonia se preparara de inmediato.
Como resultado, todo el tribunal estaba alborotado. Shi Menglin, Ministro de Justicia y el Grupo Luo fueron a la residencia de Wang Xijue para luchar por ello.
Los ministros y preceptores de la corte presentaban sus memoriales varias veces al día. Wang Xijue, Zhao y Zhang Qian hicieron todo lo posible para solicitarle al emperador que restaurara las cartas anteriores, pero el emperador no los escuchó.
Pronto, más personas protestaron. Yue, Gu Yuncheng, Zhong Nabi, Chen Tailai, Yu, Li, Zeng Fengyi, Zhong Huamin, Xiang Dezhen y otros detuvieron a Wang Xijue en la corte y lo enfrentaron cara a cara. Argumentado. Li Tengfang también le escribió una carta a Wang Xijue.
Wang Xijue invitó a la corte a discutir el asunto, pero el emperador no estuvo de acuerdo. Solicitó declaración personalmente, pero no obtuvo respuesta.
Así que se acusó a sí mismo por sus errores y solicitó ser destituido de su cargo. Bajo la presión de la opinión pública, el emperador se retractó y archivó su orden anterior, ordenando esperar dos o tres años antes de discutir la implementación del álbum.
Wang Xijue inmediatamente convocó al emperador para tomar una decisión rápida y dijo: "En el pasado, cuando acababa de nacer el hijo mayor, se emitió un edicto de amnistía. El edicto imperial llamado 'Weicheng Zongshe' Claramente lo consideras el príncipe heredero. ¿En qué estás pensando ahora? ¿Aún no lo has decidido? No hay respuesta.
El cometa aparece en julio y hay práctica y reflexión del Dharma. Wang Xijue pidió al emperador que convocara a los ministros.
También aconsejó: "El cometa se acerca a la constelación púrpura. El emperador debe ser cauteloso y relajar los castigos. No se entregue a enfermedades y distribuya dinero y alimentos para difundir el favor del emperador después de un tiempo". mes, amonestó y dijo: "El cometa ha entrado en la constelación púrpura y no se puede eliminar empleando personas únicamente. Sólo estableciendo un príncipe heredero se puede eliminar el desastre.
Urano es llamado emperador estrella en astrología, y el príncipe se llama la estrella anterior en astrología. Ahora que la estrella anterior ha brillado, el emperador no tomó una decisión temprana, por lo que causó este desastre. "Si el príncipe es conferido rápidamente, el cambio en el cielo desaparecerá naturalmente", respondió el emperador que todavía insistía en esperar la llegada de la primavera.
Wang Xijue expresó repetidamente su fuerte protesta y suplicó uno tras otro. En noviembre, el cumpleaños de la emperatriz viuda, el emperador presidió la puerta del palacio para recibir saludos. Llamó a Wang Xijue al Pabellón Nuan solo para consolarlo y le dijo: "De hecho, eres leal y filial al apoyar a tu madre para que venga a Kioto. "
Wang Xijue hizo una reverencia en agradecimiento. Y aprovechó esta oportunidad para solicitar al emperador que determinara la fundación del país lo antes posible. El emperador preguntó: "¿Qué debo hacer si la reina da a luz a un hijo?". Él respondió: "Esta afirmación estaba bien hace diez años. Ahora el hijo mayor tiene trece años. Además, ¿qué estás esperando?" Desde la antigüedad hasta la actualidad, hay niños de trece años. ¿Un niño que nunca ha aprendido nada? "El emperador estaba bastante conmovido.
Wang Xijue luego le pidió al emperador que convocara a los ministros y hablara cara a cara.
7. La traducción del idioma chino de Gao Lin Guangji requiere urgentemente que alguien contrata a un caballero para educar a sus hijos.
Un día, un hombre vino a solicitar un trabajo y el dueño dijo: "Nuestra familia es pobre y puede haber muchas cosas que sean groseras con nuestro marido". . ¿Qué opinas? "El caballero dijo: "No tienes que ser tan educado, no me importa en absoluto". El anfitrión dijo: "¿Puedes comer verduras?" Respuesta: "Sí". "
El anfitrión dijo: "No hay trabajo pesado en casa. Puedes limpiar el patio y abrir y cerrar puertas. ¿Está bien que el anciano lo haga? Respuesta: "Está bien". El anfitrión dijo: "A veces los familiares, las mujeres y los niños quieren comprar cosas. El Sr. Grievance puede ir allí". Respuesta: "Sí". "
El anfitrión dijo: "Si ese es el caso, ¡sería genial! Más tarde, el Sr. Wang también dijo: "Yo también tengo algo que decir. Espero que el anfitrión no se sorprenda". "¿Qué le preguntó el maestro?" El Sr. Wang dijo: "¡Estoy tan avergonzado de no haber estudiado mucho cuando era niño!" El anfitrión dijo: "¿Por qué dices palabras tan modestas?" "
El caballero dijo: "No me atrevo a engañarte. ¡No sé ni una palabra de eso! "Xiao Gong y Wu Liang extorsionaron, y el pueblo Shu los llamó miles de tropas". Los caballeros son buenos clavando clavos. Vio a un estudiante nuevo orinando junto a un orinal, así que dio un paso adelante y lo agarró, amenazándolo: "Estás en la escuela y orinando en el orinal sin autorización, lo cual es extremadamente grosero".
"
Ordene humanamente al portero: "Tráelo a Minglun Hall para interrogarlo. Esta es la mayor falta de respeto y debemos tener cuidado. El estudiante le suplicó y dijo: "El estudiante cometió un error y está dispuesto a admitir el castigo". ”
El señor dijo: “Afortunadamente tengo las manos pequeñas. Si es una mano grande, la penalización será de 12 taels de plata. Desate la manita y multe con cinco taels. ”
El estudiante dijo: “Sólo llevo encima una moneda de plata que pesa doce taels”. Estoy dispuesto a darte la mitad. El marido dijo: "¿Por qué tenemos que separarnos?" Dámelo todo. ”
El estudiante dijo: “El maestro dejó muy claro que la solución son cinco taels, ¿por qué se necesitan doce taels?” El caballero dijo: "No importa. Aunque me lo diste, en el futuro te dejaré hacer tus necesidades junto al estanque y te daré cinco taeles de plata". No se lo digas a nadie, tengo miedo de que arruine mi rutina de estudio. "
No tomes concubinas. Tengo una esposa muy capaz que ha leído muchos libros. Su marido planeó tomar una concubina y dijo: "Esto ha sucedido antes. Un hombre en Qi tiene una esposa y una concubina. "
La esposa dijo: "Si yo fuera como tú, me gustaría encontrar otro marido. Su marido preguntó: "¿Ha sucedido esto antes?". La esposa respondió: "Hay una mujer llamada Cheng en Henan que tiene dos maridos". ”
El marido sonrió y no se le ocurrió ninguna forma de avergonzarla. Además, hay una esposa feroz y astuta.
Cada vez su marido hablaba de casarse con una concubina. , ella lo haría Todos respondieron: "Tu familia es pobre, ¿cómo puedes permitirte una concubina?" Si tienes dinero, te escucharé y haré lo que quieras. El marido pidió dinero prestado a otros y le dijo a su esposa: "¡Si te doy el dinero, por favor cásate conmigo como concubina!". Su esposa se metió el dinero en la manga, luego se inclinó y dijo: "Preferiría ser una concubina ahora, este dinero me puede comprar". "
Su marido no podía avergonzarla. Estaba acostumbrado a chocar los asientos, por eso un paisano patrullaba y vigilaba la puerta del patio. Cuando llegó el gobernador, se arrodilló y tocó: "Entra, viejo". . "
El prefecto estaba muy enojado y ordenó que lo golpearan diez veces. Al día siguiente, el prefecto volvió e informó: "Tai Gongzu Jin. "
El prefecto volvió a golpearlo. Al tercer día, el prefecto volvió a venir.
Considerando que el dialecto rural no es bueno y la lengua escrita no es buena, denunció el paisano : "Vine anteayer Sí, vino ayer y vuelve hoy. "Un hombre fue a la barbería para cortarse el pelo. El barbero se afeitó el pelo muy bruscamente. Después de terminar de cortarlo, el hombre deliberadamente pagó el doble del dinero y se fue.
Unos días después, fue El barbero hizo todo lo posible para cortarle el pelo, trabajó duro y sirvió todo bien. Cuando terminé el corte, pagué menos.
El barbero dijo poco convencido: “La última vez tuve un corte. corte de pelo, tengo tu recompensa. Esta vez les daré una idea. ¿Por qué pagar menos? "El salario de hoy se pagó la última vez. ¡El dinero dado hoy es el salario final!". El padre de Dog tiene un hombre llamado Lu que es muy bueno contando chistes.
Hay una mujer al lado de su casa que no sonríe. Su amigo le dijo: "Si puedes decir una palabra para hacer reír a esa mujer y una palabra para hacer que esa mujer te regañe, te invitaré a comer". Un día, la mujer estaba parada frente a la puerta y Había un perro tirado frente a la puerta. Lu se arrodilló ante el perro y le dijo: "¡Abuelo!" Cuando la mujer lo vio, no pudo evitar reírse. Alguien en Lu levantó la cabeza y gritó: "¡Mamá!". Cuando la mujer escuchó esto, se enojó mucho. maldito.
Primero debes preparar el vino. A mi esposa le gusta beber, pero su marido se negó varias veces a dárselo e incluso la regañó: "Hay siete cosas para abrir la puerta: leña, arroz, aceite, sal, salsa de soja, vinagre y té. Cuando ¿Has visto alguna vez la palabra vino?" La esposa dijo: "Vino". No es necesario abrir la puerta. Debo haberlo comprado la noche anterior. ¿Cómo puedo incluirlo en el tema de abrir la puerta?" A los caballeros normalmente les gusta tocar el piano. Una vez dijo que sin un confidente siempre sería infeliz. Después de un día de inactividad, tocaba el piano por diversión.
De repente escuché un suspiro en la casa de al lado. Pensé que había conocido a un amigo cercano, así que llamé a la puerta y pregunté qué estaba pasando. La anciana de al lado dijo: "Está bien. Mi hijo muerto se ganaba la vida tocando algodón. El sonido que haces hoy al tocar el piano es muy parecido al de él. Después de escucharlo, no me siento triste".
El emperador tenía miedo. La esposa celosa es la esposa. Ella es celosa y feroz. Ling Xuan tenía demasiado miedo de que se casara con una concubina. El emperador Taizong de la dinastía Tang ordenó a la reina que convocara a la señora Fang y le dijo que el concubinato era muy popular ahora y que existía la regla de que el emperador debía recompensar a las mujeres hermosas.
La señora Fang se negó resueltamente, por lo que el emperador ordenó que le dieran vino envenenado, amenazándola y diciéndole: "Así, usted está en contra. Debería beber esta copa de vino". Fang se lo tragó de un trago y no respondió.
El emperador dijo: "Sin mencionar a Lingxuan, ¿tengo miedo cuando lo veo?" El hada Dong Yong era muy filial y Dios le pidió a un hada que se casara con él.
Cuando las hadas despidieron al hada, todas le dijeron: "Si hay alguien que sea filial, debes responder a la carta".
En el mismo año, A y B fueron elegidos para el Consejo Imperial. Academy, y B fue nombrado magistrado del condado. Un día, A le dijo con orgullo a B: "Tengo un alto rango oficial y vivo en la corte imperial. Comparado con mi hermano, que es un funcionario local, mi valor es muy diferente".
No lo hagamos. Me despido todavía. Sí, solo hablar de la marca utilizada para visitar a los invitados demuestra que mi estatus es extremadamente respetable, lejos del suyo. B dijo: "Puedes usar algunas palabras en tu tarjeta de presentación, pero ¿cómo puedes ponerte al día con las palabras de mi aviso?" ¿No es mejor que el tuyo?
8. [Por favor traduzca] Lee a ciegas antiguas escrituras budistas
Si tienes un conocimiento profundo del bien y del mal, sabrás cómo tener miedo a los celos y evitar cometer crímenes. y no tendrás preocupaciones.
——La distinción entre el bien y el mal es como mirar un fuego. Si sabes que estás asombrado, no lo violarás deliberadamente. Al final todo saldrá bien, no te preocupes.
Bendice el pasado, piensa bien, hazlo bien, haz realidad tus deseos y sé bendecido con el éxito.
——Así que generaciones tras generaciones son bendecidas. Sólo practicando duro, persistiendo en la cultivación y persistiendo en luchar por lo que cultivas en tu corazón podrás tener alegría y felicidad.
Cree que las buenas acciones son una bendición y nunca te cansarás de acumularlas. La creencia, el conocimiento y la virtud se harán evidentes con el tiempo.
——Ten buenos pensamientos y virtudes en tu corazón, y no hagas mal pequeño. Se sabe que existe el mal y la virtud, y que el mal será recompensado con el mal y eventualmente el bien será recompensado.
Evita siempre las tonterías, no te asocies con tontos, piensa en amigos sabios y asóciate con eruditos.
——Sé siempre una buena persona, mantente alejado de los villanos, evita la ignorancia, sigue el ejemplo de los sabios en palabras y hechos, y sé amigo de los sabios.
Acuéstate feliz y ten la mente clara. Un sabio realiza el Dharma y es sabio y feliz.
——Ten la mente lúcida, duerme bien, no tengas nada que temer, no tengas nada de qué preocuparte, actúa según los santos y disfruta.
Un hombre benevolente y sabio, ayunador y obediente, es como la luna entre las estrellas, iluminando el mundo.
——Un hombre benevolente y sabio, que siempre ayuna y cultiva su carácter moral, es como una estrella que eclipsa a la luna, iluminando el mundo.
Si haces el bien, serás recompensado con el bien, y si haces el mal, serás recompensado con el mal.
——Las buenas acciones serán recompensadas con cosas buenas, y las malas acciones serán recompensadas con malas consecuencias.
El conocimiento hace que el feto aborte y la gente mala vaya al infierno.
——La gente buena y conocedora se reencarnará después de la muerte, y la gente mala irá al infierno.
Las buenas obras ascienden al cielo, mientras que la inacción conduce al barro.
——Aquellos que hacen buenas obras tienen algunas obras, aquellos que no hacen nada ascenderán al cielo después de la muerte, y aquellos que practican pero no hacen nada alcanzarán el nirvana después de la muerte.
No vacío, no en el mar, no entre rocas escondidas,
-ni en el cielo, ni en el agua, no entre rocas y plantas.
No te quedes aquí para evitar los malos espíritus.
——Después de entrar en esta reencarnación del budismo, el bien y el mal eventualmente serán recompensados.
Los que tienen suerte, practican sus habilidades, hacen el mal y hacen el bien, y finalmente viven una buena vida.
——Los productos auspiciosos son formas de cultivar el cuerpo y el alma. Pueden mantenerse alejados del mal, hacer buenas obras y acumular virtudes y, finalmente, ser bendecidos.
9. Es posible cambiar el texto original de Zhai Manlu a la verdadera dinastía Zong, firmar el Festival Ma Zhiming del Consejo Privado y convertirse en un artista marcial. La verdadera tribu ayunaba desde el este hacia sus subordinados. Cuando llegó, preguntó al gobierno: "No es fácil para usted y para otros ser vegetarianos en el camino". En ese momento, algunos de los sirvientes del primer ministro comían carne de burro en secreto y les dijeron: "Algunas personas golpearon al gobierno. burro y comer su trasero." También organizó un banquete en la capital. . El gobierno de Kaifeng ordenó a los funcionarios que excluyeran a los niños pobres y los aislaran de la ciudad. Cuando subí al Empire State Building, vi la exuberancia de los personajes y me emocioné por cuidar al ministro. Dije: "Hoy en día, las personas más ricas de la capital cuentan con el apoyo de la dinastía Qing". Manet dijo: "Los pobres siempre salen de la ciudad en coche".