Texto original:
Cuantos menos coches hay, más turistas consiguen coches en los suburbios de Jinchu, derrotados por la radiación, andrajosos e inútiles. Pero no he oído hablar de él en mi ciudad natal y exagero al decir que la gente se llevará mi barco a casa. Los espectadores escucharon el alarde y lo creyeron, pensando que el coche era realmente eficaz. Un día, la gente de Jin y Chu se rió de su estupidez y cada vez más personas pensaron que estaban celosos de sí mismos y los ignoraron. Además, los invasores invadieron su territorio e invadieron mis carros para controlarlos. Si el coche se avería y recibe una paliza, nunca lo sabrás.
Traducción:
No hay automóviles en el país de Yue, por lo que un turista (del país de Yue) consiguió un automóvil en los suburbios de Jinchu. Los radios del coche están podridos, las ruedas rotas y los pasadores de conexión entre el eje y la báscula camionera también están rotos, inutilizando el eje. Pero como su ciudad natal nunca tuvo un automóvil, cargó el automóvil en un barco y se fue a casa para alardear de ello delante de todos. Los espectadores escucharon su alarde y pensaron que el auto era así, y la gente hizo lo mismo. Un día, cuando el pueblo Chujin vio (su auto), se rieron de su torpeza. El pensamiento vietnamita (el pueblo de Jin y Chu) se engañaba a sí mismo y a los demás y los ignoraba. Cuando el enemigo invadió su territorio, los vietnamitas condujeron un coche averiado para resistir al enemigo. El coche se averió y sufrió una gran derrota. Todavía no entiendo el motivo del coche.