Cómo traducir chino clásico (técnicas)

Métodos específicos de traducción al chino clásico

★Método de reserva. Es decir, los nombres propios en chino clásico, como nombres personales, nombres de lugares, nombres oficiales, títulos, títulos póstumos, nombres de templos, nombres de reinados, títulos, etc., no necesitan ser traducidos.

En abril de Xia, cuando Xin Si derrotó a Qin en Kunzhong, fue recompensado por Baili Meng, Xiqiao Shu, Bai y otros. (Batalla de Kan)

El 13 de abril, Xia, el ejército Jin fue derrotado y capturó a Bai Limeng, Xiqiaofu y Bai.

★Adición. Es decir, agregar palabras antes o después de una palabra monosilábica para convertirla en una palabra o frase bisilábica.

Por ejemplo: la abuela Liu (lástima) está sola (solitaria), débil (insignificante) y fue criada sola.

★Método de interpretación. Así es como se interpreta una palabra.

Por ejemplo, los maravillosos, magníficos (preciosos) y extraordinarios paisajes (lugares de interés) del mundo a menudo están en peligro... (Baochan Mountain Tour)

★ Método de informe. Utilice palabras que se ajusten a los hábitos chinos modernos para expresar palabras que utilicen una determinada figura retórica.

Ejemplo 1: La nobleza de la dinastía Jin era una persona traidora que fue condenada a muerte por castración (en la antigüedad, los ministros decían al tribunal que la tablilla se insertaba en su cinturón, lo que se traducía como " oficial")

Ejemplo 2: En el mundo, las nubes (traducidas en sentido figurado como "como nubes") responden y conquistan el grano y el paisaje (traducidos en sentido figurado como "como sombras"). (Dinastía Qin arriba)

Ejemplo 3: Yuanjia no tiene ninguna intención y el lobo vive en Xu Xu (traducido como "Quiero lograr los mismos logros que Huo Qubing en la dinastía Han persiguiendo a los Xiongnu, hasta el lobo vive en las montañas para refugiarse"), wins recibió la apresurada atención del Norte. ("¿Yong Yule? Nostalgia por Gu Ting en el norte de Jingkou")

★Método de reescritura, es decir, traducir modismos chinos clásicos a expresiones modernas.

Por ejemplo, él también. pidió a la escuela que lo enviara. Fue a la ciudad (escuela del condado).

Otro ejemplo es "bajarse del auto", "cuidar las cosas", "pedir huesos", que debe traducirse según. al dicho actual: "el funcionario acaba de llegar", "ha asumido el cargo", "Retirarse del cargo y regresar al país"

★Método complementario, es decir, completar los elementos omitidos. las frases clásicas chinas antes de la traducción.

Por ejemplo, cuando el ministro Zheng Mu llegue a la casa de huéspedes, lo atarán y cortarán caballos (La batalla de Kan). >

★Método de ordenación, es decir, traducir oraciones de inversión (inversión sujeto-predicado, oraciones de preposición-objeto, oraciones de posposición atributiva y oraciones de posposición adverbial) en oración invertida de Cheng Fei.

"Éxodo" 1: Los antiguos estaban llenos de arrogancia ("Shizhongshan" de Su Shi)

"Éxodo" 》2: Antes de nacer, mi comprensión del Tao también era sólida frente a mí, así que Aprendí de él ("Shi Shuo" de Han Yu)

Las personas que nacieron antes que yo lo sabían antes que yo, así que lo seguí y me convertí en su maestro. ★Método de condensación. Es decir, traducir oraciones que utilizan innumerables trazos en trazos simples.

Por ejemplo, barrer el corazón del mundo, incluidos los cuatro mares, anexar los ocho páramos (dinastía Qin)

Qin tiene la ambición de conquistar el mundo y unificar los cuatro mares.

Guía 3.

Patrones comunes de oraciones fijas en chino clásico

Chino clásico. Los patrones de oraciones fijas se refieren a una forma fija de oraciones compuestas por varias palabras funcionales en chino clásico. Estos patrones de oraciones tienen su propia forma fija en chino clásico. Al leer, dominar y memorizar estos significados fijos ayudará a captar y comprender el significado. de toda la oración.

1. No tan bueno... "Hu" se usa con "Isn't it" para expresar una pregunta retórica, el tono es eufemístico, equivalente a "Isn't it". ¿él? "Habla en chino moderno.

Ejemplo 1: ¿No sería confuso si te pidiera una espada? ("Lü Chunqiu·Achajin")

¿No es una tontería ¿Pedir una espada como esta?

2. "No para... Hu" como pregunta retórica equivale a "¿No para...?" "Habla en chino moderno.

Ejemplo 2: ¿Es cierto que las personas que están lejos no son pequeñas, pero las que están cerca son grandes? ("El problema de Liezi Atang")

¿Esto no es distancia pequeña o distancia grande?

3. No..."entonces" y "no...entonces" se usan juntos para expresar elección, lo que equivale a "cualquiera/". o" en chino moderno.

La tendencia inevitable de un luchador no está frente a mí, sino frente a él, no en el oeste, sino en el norte. ("Enseñando estrategias de guerra y defensa" de Su Shi)

La guerra es una tendencia inevitable, ya sea de nuestro lado, del enemigo, del oeste o del norte.

En Fangchun, si la gente no cultiva la tierra, crecerán gusanos de seda y no se podrá eliminar la brecha. (El libro de Sun Qiao es muy sencillo)

En primavera, la gente cría gusanos de seda o cría gusanos de seda, y no pueden notar la diferencia en absoluto.

4. Wang Feifei... y... solía expresar juicio, equivalente a "no"... pero en chino moderno.

Ejemplo 5 pintura sin palabras. ("promover el tejido")

Traducción: (en papel) No son las palabras escritas, son los dibujos dibujados.

5. No sólo...sino también" se utilizan juntos para expresar el aspecto progresivo, lo que equivale a "no sólo"...sino también en chino moderno.

El ejemplo 6 no es solo el clima, también hay represión ("Longzhong Dui" de Chen Shou)

No solo el momento es bueno, sino que la planificación de la persona también es apropiada.

6. Yong..."Hu" y "¿Dónde estás?" "(Cómo)" se usan juntos para expresar preguntas... ¿usas chino moderno?

Ejemplo 7 Soy profesor y mi Mi marido dio a luz a un hijo tras otro en mí ("Shi Shuo" de Han Yu)

Estoy aprendiendo la verdad. ¿A quién le importa si él es mayor o menor que yo? 7. "Cómo", "cómo" y "cómo" se utilizan juntos para expresar un tono de investigación o discusión, equivalente a "cómo", "por qué" y "cómo" en chino moderno.

Qué puede. ¿Qué hacemos si nos quitamos mi tesoro en lugar de nuestra ciudad? ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru")

¿Qué debo hacer si no me doy la ciudad?

El ejemplo 9 no es un bienestar nacional, ¿cómo proceder? El año 26 de Xianggong)

(Anti-Chu) no se considera desde la perspectiva de los intereses nacionales. /p>

8. Si (Nai, Ruo)... "Él" se usa juntos para expresar indagación, lo que equivale a "cómo" y "cómo" en chino moderno.

Ejemplo. 10: Con el esfuerzo de más de un año, no se puede destruir una montaña y un cabello ("El problema de Liezi Atang")

Con la edad y la fuerza restante, no puedes deshacerte de ellos. la hierba y los árboles en la montaña. ¿Qué puedes hacer con la tierra y las piedras? >9. El uso de "él"... Tú es la inversión de Él... "Él" es el objeto "¿Qué hay?" ” es una pregunta retórica, equivalente a “¿Qué hay ahí?” "

Ejemplo 11 ¿Qué crimen cometió la dinastía Song? ("La biografía perdida de Mozi")

¿Cuál fue el crimen de la dinastía Song?

10. Wu De... 'Hu (ye, evil)' se usa junto con cuantificadores, lo que equivale a 'Debería o no debería (Tengo miedo, tengo miedo, tengo miedo, tengo miedo, tengo miedo, tengo miedo, tengo miedo, tengo miedo, tengo miedo, tengo miedo, tengo miedo, tengo miedo, tengo miedo, tengo miedo, tengo miedo, tiene miedo)' en chino moderno.

Ejemplo 12 Pensando en ti mismo repetidamente, ¿Me enseñaste a atrapar insectos? ("Promueve el tejido")

Reflexión después de volverte famoso. ¿Esto significa un lugar para atrapar grillos?

11. He Ye ..Ye)" y "Él es (él...") usados ​​juntos para expresar preguntas, equivalentes a "por qué" y "qué". .." en chino moderno., '¿Cómo podría...?'

Ejemplo 13: Este lleva el nombre solo de un reloj. ¿Por qué? ("Crónicas de la montaña Shizhong" de Su Shi")

Pero ¿por qué esta montaña lleva el nombre de un reloj? 12. "Él (Xi) saluda..." y "Él (, Li)..." se usan juntos para expresar duda, lo que equivale a "¿Qué debería ser?" Yo hago..." En chino moderno, "¿Qué vas a hacer..."?', '¿Por qué...?'

El ejemplo 14 es el ministro de un país, ¿por qué fue ¿Degradado? ("Las Analectas de Confucio? Familia Ji")

Zhuan Xu era un estado vasallo de Lu. ¿Por qué atacarlo?

El rey sonrió y dijo: "Si el cielo muere". Por mi culpa, ¿qué haré?" ("Registros históricos? "Las crónicas de Xiang Yu")

Xiang Yu sonrió y dijo: "El cielo me destruirá".

"¿Por qué debería cruzar el río?"

13. De verdad... "Sí (en)" se usa en conjunto para expresar una exclamación o una pregunta retórica, que equivale a "¿de verdad?" ’ En chino moderno. , '¿Cómo pudo...?'

Wang General el día 16, ¡cómo te atreves a desobedecer! ("Banquete Hongmen")

Esperamos con ansias la llegada del general Xiang día y noche. ¿Cómo nos atrevemos a traicionarlo?

14. Qi...'Hu (ye, also)' se usa en conjunto para expresar especulación, esperanza y retórica, lo que equivale a 'probablemente (me temo)...' en chino moderno. , '¡O...!', '¿No...? '

Ejemplo 17 ¿Qué hace que los santos sean santos y los tontos estúpidos? ("Shi Shuo" de Han Yu)

¡Esta es probablemente la razón por la que los santos se vuelven santos y los tontos se vuelven tontos!

15.' ...usado con (si). , indicando comparación, selección, pregunta retórica, etc. , equivalente a '...y (usado, usado)...' en chino moderno, quién (cuál, cuál)..., '...es mejor que...?

Ejemplo 18 ¿Quién soy yo, Xu Hongmei del norte de la ciudad? ("Zou Ji satiriza a Wang Qi por no tener talento")

¿Qué duque de Xu en el norte de la ciudad es más guapo?

Ejemplo 19 La opinión pública es que el General Lian es más fuerte que el Rey de Qin. ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru")

¿Crees que el general Lian es mejor que el rey Qin?

16. "Wei Suo" y "Wei Suo" se usan juntos para expresar pasividad, lo que equivale a "ser" en chino moderno.

Si no, seréis atrapados a todos. ("Hongmen Banquet")

¡De lo contrario, eventualmente serán capturados por él!

El ejemplo 21 fue robado por el pueblo Qin. ("Seis Reinos" de Su Xun)

Pero fue rehén del poder acumulado por el pueblo Qin a lo largo de los años.

17. Tomar... "como" se usa junto con "pensar..." para expresar juicio, lo que equivale a "pensar...", 'tratar...' como 'confiar'. on' y 'confiar en' (dependencia)... como en el chino moderno.

Toma la belleza del mundo como propia. ("Zhuangzi? Autumn Waters")

Creo que las cosas más bellas y espectaculares del mundo están concentradas en mí.

Pero Lin Xiangru está por encima de mí porque trabajó duro con un solo aliento. ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru")

Pero Lin Xiangru solo confiaba en sus habilidades para hablar como crédito, pero su estatus era más alto que el mío.

18. Cuando se usa con "esto es si", significa elección, lo que equivale a "dónde se puede comparar" en chino moderno.

Ejemplo 24: En lugar de matarlo, es mejor venderlo (Biografía del distrito de Tong)

No hay nada mejor que vender al niño.

19. 1; a... orilla del lago... "zai" se usa en conjunto para expresar preguntas, lo que equivale a "cómo..." y "dónde..." en chino moderno.

Sin embargo, tras la nueva derrota de Liu Yuzhou, ¿podrá An resistir? (Batalla de Chibi)

Pero después de que Liu Yuzhou fuera derrotado, ¿cómo resistir el ataque de Cao Cao?

"Éxodo" 26 ¿Cómo puede un gorrión conocer la ambición de un cisne? ("Registros históricos? Familia Chen She")

¿Cómo supo el pájaro las elevadas ambiciones del cisne?

20 "Duya" y "Duya" se usan juntos para expresar duda. que equivale a "No "

"Éxodo" 27 No me compadezco de la hermana que tiene un hijo único ("New Stealing Zhao")

No. ¿Te compadeces de tu hermana, niña?

"Éxodo" Aunque nos parecemos, ¿le tenemos miedo al general Lian ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru")

Aunque puedo? Ser inferior a los demás, ¿le tengo miedo al general Lian?

p>

21. Nada es... Hu (Jing)' se usa en conjunto para expresar conjeturas, lo que equivale a 'Tengo miedo'. ..' en chino moderno.

"Éxodo" 29. No hay problema en prepararse a distancia.

(Batalla de Kan)

El ejército en la distancia ha hecho los preparativos para que nuestro ejército pelee. Me temo que es imposible atacar a Zheng, ¿verdad?

22. Tarifa…………………………………………

Ejemplo 30: ¿No es el hijo el Dr. Sanlu? ("La biografía de Qu Yuan")

¿No es usted el Dr. Sanlu?

23. Ning... "Ye" se usa en conjunto para expresar una pregunta retórica, lo que equivale a "dónde (cómo)..." en chino moderno.

Ejemplo 31 ¿Preferirías saber que esto es un hueso? ("Sacrifice for My Sister")

¿Habrías pensado que este era el lugar donde fueron enterrados tus huesos?

zo. Por lo tanto, cultivar el hábito de los estudiantes de usar imágenes y entrenar su capacidad para ver y reconocer imágenes es el contenido más básico e importante en la enseñanza de geografía, y también es el método de enseñanza más distintivo en la enseñanza de geografía. Me gustaría hablar sobre las siguientes experiencias y opiniones sobre cómo cultivar la capacidad de los estudiantes para reconocer imágenes en la enseñanza de geografía. 1. Diseñar enlaces de enseñanza interactivos bilaterales para consolidar el conocimiento sobre mapas y cultivar la capacidad de los estudiantes para leer y reconocer imágenes (1). Utilice imágenes para citar: la columna "Mire imágenes y responda preguntas" dispuesta en el libro de texto tiene como objetivo atrapar a las personas, atraer a los estudiantes como un imán, guiar la atención de los estudiantes al mejor estado, estimular su curiosidad e inspirar su pensamiento. Al discutir y responder preguntas, los estudiantes no sólo revisaron conocimientos antiguos, sino que también allanaron el camino para aprender nuevos cursos. Por ejemplo, los profesores pueden utilizar la distribución de la energía de radiación solar total anual de mi país para guiar a los estudiantes a analizar los factores (latitud, altitud, clima, etc.) que afectan la intensidad de la energía de radiación solar recibida por el suelo. En la enseñanza, los profesores no sólo pueden hacer pleno uso de los mapas de los libros de texto, sino también complementar y dibujar adecuadamente gráficos en la pizarra, diseñar preguntas cuidadosamente e introducir inteligentemente nuevas lecciones para mejorar la eficacia de la enseñanza en el aula. (2) Combinación de imágenes y texto: muchos mapas del libro de texto están equipados con descripciones de texto, con imágenes geográficas para confirmar el contenido del texto y texto para describir las imágenes. La enseñanza del conocimiento de las imágenes es el proceso de enseñanza del conocimiento geográfico. Al dominar el conocimiento de las imágenes, se puede comprender mejor el contenido del texto del libro de texto. Por lo tanto, los dos deben combinarse orgánicamente en la enseñanza y el conocimiento geográfico se puede poner en el mapa. Por ejemplo, enseñar distribución de minerales, distribución industrial, utilización de tierras cultivadas, divisiones administrativas, recursos naturales, etc. Debe haber mapas correspondientes, y se debe guiar a los estudiantes para que miren las imágenes (gráficos murales, atlas, libros de texto o imágenes de visualización multimedia) mientras explican, para lograr "imágenes a la izquierda y libros a la derecha", combinando imágenes y texto. Otro ejemplo es la revolución de la Tierra, el movimiento del punto directo del Sol y los cambios en la duración del día y la noche en el movimiento de la Tierra. Todos estos requieren que los estudiantes tengan sólidos conceptos espaciales y habilidades de pensamiento espacial. Estos contenidos se combinan con mapas o dibujos mientras se habla para facilitar la comprensión y la memoria de los alumnos, y establecer conceptos espaciales, con los que conseguirán el doble de resultado con la mitad de esfuerzo. (3) Utilice imágenes en lugar de texto: en algunos lugares de los libros de texto de geografía, se utiliza directamente una imagen para expresar y explicar un problema en lugar de describirlo con palabras. Por ejemplo, cuando se enseña "Divisiones administrativas de China", la atención se centra en el uso y la lectura de mapas de divisiones administrativas, lo que permite a los estudiantes comprender los nombres, ubicaciones y contornos de las 34 unidades administrativas provinciales mediante la lectura de mapas. Al responder preguntas, los profesores pueden colgar un mapa en blanco de las divisiones administrativas de China y pedir a los estudiantes que respondan los nombres o abreviaturas de las provincias y regiones. Luego, en el atlas, dibuje los límites de las provincias y regiones, complete los nombres y coloréelos para movilizar el entusiasmo de los estudiantes. También puede sostener la imagen en la pizarra y pedirle a un estudiante que complete el nombre en el espacio correspondiente en la pizarra. A través de explicaciones y ejercicios con escritura en pizarra e imágenes, los estudiantes pueden dominar rápidamente conocimientos geográficos relevantes, resaltando aún más la importancia de los mapas. 2. Entrenamiento en lectura, relleno, dibujo y pintura: desarrollo de conocimientos y fortalecimiento de habilidades (1) Entrenamiento en lectura: leer imágenes es un paso importante para que los estudiantes adquieran conocimientos geográficos y establezcan conceptos espaciales. Después de adquirir los conocimientos básicos de mapas, debe integrar la capacitación en lectura de mapas en la enseñanza de imágenes, persistir durante mucho tiempo y mejorar gradualmente. El diseño de las imágenes debe estar estrechamente relacionado con el tema, proceder de lo superficial a lo más profundo, paso a paso, y finalmente indicar las reglas y razones. La lectura de imágenes generalmente requiere los siguientes pasos: leer las imágenes con atención, encontrar problemas, resolver problemas, verificar los resultados de la lectura de las imágenes, sacar conclusiones, identificar los tipos de imágenes, identificar la leyenda para leer las imágenes, comprender la dirección y la escala, leer las imágenes. Cuidadosamente, encuentre problemas y resuelva problemas, verifique los resultados de la lectura de imágenes y saque conclusiones. Por ejemplo, cuando hablamos de las características de distribución de la precipitación en China, debemos utilizar el mapa como esqueleto y encontrar la respuesta a través del proceso de enseñanza de mirar el mapa, analizarlo y resumir. Primero lea el "Mapa de distribución de precipitaciones anuales de China", siga los requisitos de lectura del mapa establecidos en el libro de texto, busque las líneas de isoyetas de 1600 mm, 800 mm, 400 mm y 200 mm y use un bolígrafo azul para dibujar las últimas tres líneas de isoyetas.
  • Se dice que el aliento enojado creado por la Universidad de Stanford vuelve el hielo y la nieve de color púrpura, y ganó un Premio Nobel. ¿Es verdad?
  • ¿Qué obras literarias se mencionan en las novelas literarias femeninas?
  • ¿Qué tal Singapore Airlines?
  • ¿Cómo tomar clases como estudiante de posgrado a tiempo parcial?
  • ¿Qué pasa con el Fondo Anxin Income Bond para comerciantes de China?
  • Shinkansen españolEl TGV del Sudeste de París es el primer tren de alta velocidad electrificado. Apareció en 1981 y es famoso por su aspecto rojo anaranjado. Su velocidad de funcionamiento comercial es de 270 km/h y estableció un récord mundial de 370 km/h en 1981. Pero en comparación con los TGV posteriores, es el TGV más lento porque la velocidad de funcionamiento comercial de otros modelos es de 300 kilómetros por hora. * * * Los trenes de este tipo circulan 100. Se trata de un éxito para los ferrocarriles franceses. No recibe apoyo financiero del gobierno, pero es el tren más rentable de France Railways. Estableció una dirección autosuficiente para el desarrollo posterior del TGV. Tras el éxito del TGV Atlantique en el Sudeste, es evidente que TGV seguirá desarrollando nuevos modelos. Éste es el más allá. El color representativo del Océano Atlántico es el gris hierro. En 1990 se proclamó campeón del mundo con una velocidad de 515,3 kilómetros por hora hasta que fue superado por el tren maglev. Comercialmente, la velocidad de este tren ha alcanzado los 300 kilómetros por hora. En 1989, sólo un vehículo podía circular a esta velocidad. El tren toma su nombre del lugar por donde circula, llamado Costa Atlántica. Muchos trenes de alta velocidad se derivan de esta modalidad, como el Tren de Alta Velocidad (Ave) de España. TGV Duplex Este es un TGV muy interesante, que en inglés significa doble piso. Se trata también de un tren de alta velocidad de dos pisos, diseñado y fabricado por France Railways para satisfacer las crecientes necesidades del tráfico. Los trenes de la línea París-Lyon ya están saturados, llegando a un tren cada tres minutos, y ya no es posible reducir el intervalo de salida. Los ferrocarriles franceses conectaron dos TGV en uno, pero aún no pudieron satisfacer la demanda. Así que tuvimos que desarrollar un nuevo tipo de tren de dos pisos. Transportará un 45% más de tráfico que el vehículo original y podrá circular a velocidades de 300 kilómetros por hora. Este coche se puso en servicio en 1996. Al operar trenes, los trenes Shinkansen utilizan propulsión de energía distribuida, lo que puede evitar movimientos serpenteantes a altas velocidades y reducir los costos de mantenimiento de la línea. Es el mejor ferrocarril de alta velocidad del mundo, con mínimas vibraciones durante su funcionamiento. Serie 0: El coche de la Serie 0 que debutó en 1964 es el pionero de muchos modelos Shinkansen. Este tipo de automóvil se retiró por completo del servicio de pasajeros en el Tokaido Shinkansen en 1999 después de más de 30 años de servicio, y posteriormente se utilizó como Echo (こだま, Kodama, carácter chino "Muling") en Yangshan. Una de las locomotoras de la Serie 0 fue donada por West Japan Passenger Railway al Museo Nacional Británico del Ferrocarril en Yorkshire en 2001. La velocidad de carrera del Serie 0 es de 220 km/h, y una vez estableció un récord de 256 km/h en pruebas de alta velocidad. El 30 de octubre de 2008, 165438 se retiró por completo de los servicios operativos. Junio ​​65438 Febrero 65438 Abril de 2008, la serie 0 se retiró oficialmente. Serie 100: puesto en funcionamiento en 1985, recorriendo las líneas Donghai Road y Yangshan Shinkansen, con una velocidad máxima de diseño de 275 km/h y una velocidad operativa de 230 km/h. La serie 100 es el primer tren Shinkansen de dos pisos. En 2003, el servicio de pasajeros Tokaido Shinkansen se retiró por completo. Más tarde, pasó por el Shinkansen Yangshan y se detuvo en cada estación como un eco. Retirado oficialmente el 16 de marzo de 2065438. Serie 200: entró en funcionamiento en 1982 cuando los Shinkansen Tohoku y Shouzuki Shinkansen se abrieron al tráfico. En 2004, el terremoto de Chuetsu en la prefectura de Niigata provocó el descarrilamiento de un tren de la serie 200, pero no hubo víctimas. La velocidad de funcionamiento estándar de la serie 200 es de 240 km/h, pero dependiendo de la formación, la velocidad de funcionamiento de la serie E es de sólo 265.438 00 km/h, mientras que la velocidad de funcionamiento de la serie F es de 275 km/h. Marzo de 2013 El día 26 se retiraron todos los Shinkansen de la serie 200. Serie 300: Nozomi es el vehículo de más alto nivel en la línea Tokaido-Yangshan Shinkansen. Se puso en funcionamiento por primera vez con una velocidad máxima de 270 km/h, pero ahora se ha retirado de la línea del frente y se utiliza principalmente como señal óptica (. Hikar ひかり. 6 de marzo de 2012 con la Serie 100 retirada. Serie 400: trenes Mini Shinkansen que circulan por la línea Yamagata Shinkansen. La velocidad máxima de diseño es de 345 km/h. La velocidad máxima de funcionamiento en el tramo Tokio-Fukushima Shinkansen es de 240 km/h. pero circula en el tramo de entrada Fukushima-Shinjo. En ese momento, debido a problemas como múltiples pasos a nivel y circulación mixta con los trenes entrantes, la velocidad máxima de operación estaba limitada a 130 km/h.
  • Habilidades para coser cremalleras