El pueblo de Chu y sus familias recibieron jade en las montañas del estado de Chu y fueron consagrados como reyes de Li. El rey Li envió a una hermosa mujer a darle la bienvenida, y la hermosa mujer dijo: "Es una piedra". El rey consideraba la armonía como su talón de Aquiles, por lo que se sacó el pie izquierdo. Otro Taiwei subió al trono. y el Rey de Wu que prestó servicios. El rey Wu envió a alguien para hablar con él y le dijo: "Es una piedra". Wang Youwei pensó que se había cortado el pie derecho. Taiwei, el rey Wen y He Nai lloraron al pie de la montaña. Lloraron durante tres días y tres noches, y luego hubo sangre. Wang Wenzhi le pidió a alguien que le preguntara por qué y dijo: "Muchas personas han sido desenterradas en el mundo. ¿Estás triste porque Zixi está llorando?". Dijo: "No estoy triste. Estoy triste por mi esposo Baoyu, pero". También soy una piedra. La gente la llama Zhen Shi, por eso me siento triste". Wang Nai ordenó al pueblo de jade que administrara el tesoro, por lo que la gente lo llamó "el tesoro de la armonía".
Traducción del texto completo:
Había un hombre llamado Bian He en el estado de Chu que consiguió una piedra de jade en bruto en Jingshan. Bian He tomó el jade en bruto y lo dedicó a la tierra de Li Chu. Le ordenó al trabajador de jade que fuera a echar un vistazo. El trabajador del jade dijo que era sólo un trozo de piedra. Li estaba furioso y le cortó el pie izquierdo a Bian He por engañar al monarca. Después de que el rey Li de Qi murió y el rey Wu subió al trono, Bian He una vez más tomó el jade para ver al rey Wu. El rey Wu ordenó al trabajador de jade que lo mirara, pero el trabajador de jade aún dijo que era solo una piedra, por lo que. Bian perdió su pie derecho. Cuando el rey Wu murió y el rey Wen subió al trono, Bian lloró amargamente durante tres días y tres noches, sosteniendo el jade en bruto en sus brazos. Después de terminar de llorar, continuó llorando sangre. Cuando el rey Wen se enteró, envió a alguien a preguntar por qué. Bian He dijo: No lloro porque me cortaron los pies, sino porque el precioso jade fue tratado como una piedra, los ministros leales fueron tratados como matones y los inocentes fueron humillados. Entonces el rey Wen ordenó a alguien que abriera el jade en bruto. Cuando vio que en realidad era un jade raro, lo llamó Heshibi.
2. El bebé conoce el problema del bebé y la madre descarga inmediatamente la traducción al chino clásico. Acaban de venir 5 personas a comer de ese color. Tomó mucho tiempo tomar fotografías y buscar respuestas. Descargar ahora. Responderé a la recomendación y responderé al texto original. El pueblo Chu y Shide Yupu se presentaron ante Wang Li en las montañas de Chu.
El rey Li envió a una chica de jade a saludarlo, y la chica de jade dijo: "Es una piedra". El rey consideraba la armonía como su talón de Aquiles, por lo que se sacó el pie izquierdo.
Otro Taiwei subió al trono. y el Rey de Wu que prestó servicios.
El rey Wu pidió a la gente que hablara con él y dijo: "Es una piedra". Wang Youwei pensó que se había cortado el pie derecho.
El Taiwei, el rey Wen y He Nai lloraron al pie de la montaña. Lloraron durante tres días y tres noches, y luego hubo sangre. Wang Wenzhi le preguntó por qué y dijo: "Muchas personas han sido desenterradas en el mundo. ¿Es triste que Zixi esté llorando?". Dijo: "No estoy triste. Estoy triste por mi esposo Baoyu, pero yo también lo estoy". una piedra. La gente se llama Zhenshi, así que me siento triste".
Wang Nai ordenó al pueblo de jade que administrara el tesoro, por lo que la gente lo llamó "el tesoro de la armonía". Había un hombre llamado Bian He en el estado de Chu que consiguió una piedra de jade en bruto en Jingshan.
Bian He tomó este trozo de jade en bruto y lo dedicó a la tierra de Li Chu. Le ordenó al trabajador de jade que fuera a echar un vistazo. El trabajador del jade dijo que era sólo un trozo de piedra. Li estaba furioso y le cortó el pie izquierdo a Bian He por engañar al monarca.
Después de que el rey Li de Qi murió y el rey Wu subió al trono, Bian He una vez más tomó el jade para ver al rey Wu. El rey Wu ordenó al trabajador de jade que lo mirara, pero el trabajador de jade aún dijo. Era solo una piedra, por lo que Bian perdió la vida con el pie derecho. Cuando el rey Wu murió y el rey Wen subió al trono, Bian lloró amargamente durante tres días y tres noches, sosteniendo el jade en bruto en sus brazos. Después de terminar de llorar, continuó llorando sangre.
Después de que el rey Wen se enteró, envió a alguien a preguntar por qué. Bian He dijo: No estoy llorando porque me cortaron los pies, sino porque el precioso jade fue tratado como una piedra, los ministros leales fueron tratados como matones y los inocentes fueron humillados. Entonces el rey Wen ordenó a alguien que abriera el jade en bruto. Cuando vio que en realidad era un jade raro, lo llamó Heshibi.
3. Papá lloró y preguntó sobre la traducción al chino clásico
El bebé sabe
La madre conoce los problemas del bebé.
Descargar ahora
Traducción al chino clásico: Abrazando a Po y llorando 5
La gente de casa es la que viene a comer. Lo que sí es largo es un odio profundamente arraigado y una defensa profunda contra la paridad.
Toma una foto y busca respuestas en segundos. Descargar ahora.
Lo recogeré
Respuesta recomendada
Texto original
El pueblo Chu y sus familias consiguieron jade en las montañas de Chu. Estado. Consagrado como rey de Li. El rey Li envió a una hermosa mujer a darle la bienvenida, y la hermosa mujer dijo: "Es una piedra". El rey consideraba la armonía como su talón de Aquiles, por lo que se sacó el pie izquierdo. Otro Taiwei subió al trono. y el Rey de Wu que prestó servicios. El rey Wu envió a alguien para hablar con él y le dijo: "Es una piedra". Wang Youwei pensó que se había cortado el pie derecho. Taiwei, el rey Wen y He Nai lloraron al pie de la montaña. Lloraron durante tres días y tres noches, y luego hubo sangre. Wang Wenzhi le preguntó por qué y dijo: "Muchas personas han sido desenterradas en el mundo. ¿Es triste que Zixi esté llorando?". Dijo: "No estoy triste. Estoy triste por mi esposo Baoyu, pero yo también lo estoy". "Una piedra. La gente la llama Zhen Shi, así que me siento triste". Wang Nai ordenó a la gente de jade que administrara el tesoro, por lo que la gente lo llamó "el tesoro de la armonía".
Traducción del texto completo:
Había un hombre llamado Bian He en el estado de Chu que consiguió una piedra de jade en bruto en Jingshan. Bian He tomó el jade en bruto y lo dedicó a la tierra de Li Chu. Le ordenó al trabajador de jade que fuera a echar un vistazo. El trabajador del jade dijo que era sólo un trozo de piedra. Li estaba furioso y le cortó el pie izquierdo a Bian He por engañar al monarca. Después de que el rey Li de Qi murió y el rey Wu subió al trono, Bian He una vez más tomó el jade para ver al rey Wu. El rey Wu ordenó al trabajador de jade que lo mirara, pero el trabajador de jade aún dijo que era solo una piedra, por lo que. Bian perdió su pie derecho. Cuando el rey Wu murió y el rey Wen subió al trono, Bian lloró amargamente durante tres días y tres noches, sosteniendo el jade en bruto en sus brazos. Después de terminar de llorar, continuó llorando sangre. Cuando el rey Wen se enteró, envió a alguien a preguntar por qué. Bian He dijo: No estoy llorando porque me cortaron los pies, sino porque el precioso jade fue tratado como una piedra, los ministros leales fueron tratados como matones y los inocentes fueron humillados. Entonces el rey Wen ordenó a alguien que abriera el jade en bruto. Cuando vio que en realidad era un jade raro, lo llamó Heshibi.
4. Baopuzi lloró amargamente, tradujo "Chu Ci" y "Bianhe", visitó Jingshan, consiguió este jade y se dedicó a ello.
El rey pidió al pueblo que se miraran y dijo: "Hoja de piedra". Usó la paz como engaño y le cortó el pie izquierdo.
Cuando el rey Wen subió al trono y reanudó el sacrificio, el enviado del rey dijo: "Es una piedra". También tomó la paz como un engaño y le sacó el pie derecho.
Cuando se convirtió en rey, quiso ofrecer sacrificios pero tenía miedo de dañar a otros, pero Baobo lloró al pie de la montaña Jingshan durante tres días y tres noches, con sangre a sus espaldas. Después de que el rey escuchó esto, envió a alguien a preguntar: "Hay muchas personas en el mundo que están sacando. ¿Estás triste porque Zixi está llorando?". Dijo: "No estoy triste". Estoy triste por Baoyu, pero el título es piedra. El nombre de Zhen Shiyin es muerte "Usa este trozo de jade".
El rey le pidió al hombre de jade que cortara el jade en pedazos. Cuando resultó ser un hermoso jade, lo llamó el "Muro de la Armonía". Bian He, nativo de Chu, consiguió un trozo de jade en bruto cuando visitó la montaña Jingshan y se lo presentó al rey Wu de Chu.
El rey Wu envió a alguien a identificar la piedra. Después de la identificación, dijo: "Esta es una piedra ordinaria". El rey Wu pensó que Bian lo había engañado y le había cortado el pie izquierdo.
Cuando el rey Wen de Chu sucedió en el trono, Bian He también le regaló jade. Después de que el rey Wen envió a alguien a tasarla, el tasador dijo: "Esta es una piedra común y corriente". El rey Wen pensó que Bian lo había engañado y le había cortado el pie derecho.
Cuando el rey Chu Cheng sucedió en el trono, Bian He quería volver a regalar jade, pero tenía miedo de que lo mataran, por lo que sostuvo el jade sin tallar y lloró amargamente bajo la montaña Jingshan. Lloró durante tres días y tres noches. Se le habían acabado todas las lágrimas e incluso lloró con fuerza en los ojos. Cuando el rey Cheng se enteró de esto, envió a alguien a preguntarle: "A muchas personas en el mundo les han cortado los pies. ¿Por qué lloras tan tristemente?". Bian dijo: "No estoy triste porque me cortaron los pies". "Córtalo.
Estoy triste porque el jade fue identificado como una piedra ordinaria, y un hombre honesto y digno de confianza fue acusado de mentiroso, así que estoy muy triste". mensajero y lo envió al rey de Chu para ofrecerle el jade.
El rey Cheng envió un tallador de jade para tallar este jade sin tallar, y obtuvo un hermoso jade, por lo que lo llamó "Él es Bi".
5. El árbol del entierro de espadas en chino clásico es el árbol del entierro de espadas.
Al comienzo de Ji Zha, Xu Jun se dirigió al norte. (1) A Xu Jun le gusta Ji Zhajian, pero se atreve a decirlo. Jizha sabía muy bien que para hacer este país no tenía que hacer ningún sacrificio. Cuando regresó con Xu, descubrió que Xu Jun estaba muerto, por lo que se quitó la espada y la ató a la tumba de Xu Jun. (3) El séquito dijo: "Xu Jun está muerto, ¿quién lo dará?" Ji Zi dijo: "De lo contrario. Mi corazón ya estuvo de acuerdo al principio, ¿por qué no doblar mi corazón con la muerte?" >Esta es la primera vez que voy al norte para ver al Rey Xu por primera vez.
A Xujun le gustó mucho la espada de Jizha, pero no lo dijo en voz alta. Jizha lo sabía en su corazón (a Xu Jun le gustaba su espada), pero se iba a otro país, así que no se la dio. Más tarde, cuando regresó con Xu, Xu Jun estaba muerto, por lo que se quitó la espada y la colgó en el árbol frente a la tumba de Xu Jun. Su séquito dijo: "Xu Jun está muerto. ¿Para quién es esto?" Jizha dijo: "Eso no es cierto. Ya le di esta espada en mi corazón. ¿Cómo puedo romper mi promesa solo porque Xu Jun está muerto?" " ”
Llora para ti mismo.
Bian He, del estado de Chu, viajó a la montaña Jingshan, obtuvo jade en bruto y se dedicó a ello. El rey pidió al pueblo que se mirara y dijo: "Hoja de piedra". Tomando la paz como un engaño, se cortó el pie izquierdo. Cuando el rey Wen subió al trono y reanudó el sacrificio, el mensajero del rey dijo: "Es una piedra". También tomó la paz como un engaño y se sacó el pie derecho. Después de convertirse en rey, quiso ofrecer sacrificios pero tenía miedo de dañar a otros. Sin embargo, Bao Bo lloró al pie de la montaña Jingshan durante tres días y tres noches, con sangre detrás de él. Después de que el rey escuchó esto, envió a alguien a preguntar: "Hay muchas personas en el mundo que están arrancando. ¿Estás triste porque Zixi está llorando?". Dijo: "No estoy triste. Estoy triste por Baoyu, el El título es piedra y el nombre de Zhen Shiyin es muerte. Estoy triste "Siente el jade a voluntad". El rey le pidió a la belleza que cortara el jade en pedazos. Cuando resultó ser un hermoso jade, lo llamó el "Muro de la Armonía".
Bian He, nativo de Chu, consiguió un trozo de jade en bruto cuando visitó la montaña Jingshan y se lo presentó al rey Wu de Chu. El rey Wu envió a alguien a identificar la piedra. Después de la identificación, dijo: "Esta es una piedra ordinaria". El rey Wu pensó que Bian lo había engañado y le había cortado el pie izquierdo. Cuando el rey Wen de Chu sucedió en el trono, Bian He le dio jade. Después de que el rey Wen envió a alguien a tasarla, el tasador dijo: "Esta es una piedra común y corriente". El rey Wen pensó que Bian lo había engañado y le había cortado el pie derecho. Cuando el rey Chu Cheng sucedió en el trono, Bian He quería volver a dar jade, pero tenía miedo de que lo mataran, por lo que sostuvo el jade sin tallar y lloró amargamente bajo la montaña Jingshan. Lloró durante tres días y tres noches. Se le habían acabado todas las lágrimas e incluso lloró con fuerza en los ojos. Cuando el rey Cheng se enteró de esto, envió a alguien a preguntarle: "A muchas personas en el mundo les han cortado los pies. ¿Por qué lloras tan tristemente?". Bian dijo: "No estoy triste porque me cortaron los pies". "Córtalo. Estoy triste porque el jade fue identificado como una piedra ordinaria, y un hombre honesto y digno de confianza fue acusado de mentiroso, así que estoy muy triste". rey de Chu. El rey Cheng envió un tallador de jade para tallar el jade sin tallar, y obtuvo un hermoso jade, por lo que lo llamó "Él es Bi".
6. Traducción al chino clásico de "La madre llorona de Yu Bo" Traducción al chino clásico de "La madre llorona de Yu Bo":
Yu Bo, de nacionalidad Han, era de Liangzhou. Era filial por naturaleza y pudo heredar su ambición primero, por lo que su madre lo amaba profundamente. Es solo que su madre es muy estricta con él. Aunque lo amaba mucho, ocasionalmente se enojaba cuando él hacía algo malo y lo golpeaba con un bastón. Siempre que esto suceda, bajará la cabeza y esperará la paliza sin llorar. No fue hasta que la pelea de su madre terminó y su enojo disminuyó gradualmente que se disculpó con su madre en voz baja y con ternura, y su enojo se convirtió en felicidad.
Más tarde, mi madre se enojó por alguna razón desconocida y levantó una rama para golpearlo, pero como estaba vieja y débil, no pesaba nada. Yu Bo de repente empezó a llorar. Su madre se sorprendió y le preguntó: "Cuando te golpeé antes, te quedaste en silencio y nunca lloraste. ¿Por qué te sientes tan incómodo ahora? ¿Es porque te golpeé demasiado fuerte?". El más ocupado Bo dijo: "No. No, Sentí mucho dolor cuando me azotaron antes, pero como sé que estás bien de salud, estoy muy feliz de que mi madre me amará por mucho tiempo y siempre podré disfrutar de mis rodillas “Hoy mi madre me azotó. yo y no sentí ningún dolor en absoluto. Significaba que mi madre estaba agotada, así que yo estaba muy triste y no pude evitar llorar. "La madre de Han suspiró, tiró las muletas al suelo y no tenía nada que decir.
"La madre llorando de Yu Bo" proviene de "Shuo Yuan Jianben" de Han Liuxiang.
"Yu La madre que llora de Bo "El texto original de" Madre que llora "es: Han Han, gente de Liang. La educación de la madre es estricta y Yu Bo se arrodilla sin quejarse. Baje. Un día, después de que el personal salió del trabajo, Yu Bo de repente comenzó llorando y preguntó: "Nunca sentí pena por ti. ¿Por qué lloras solo?", Dijo Yu Bo. Me temo que no durará unos días. dijo el cuerpo del hijo del hombre hace que este día sea mejor.
El Hijo del Hombre está cansado de debilitar el día. A menudo se recuerda el paisaje en las grietas. El ungüento de la vela de viento desaparece fácilmente. Diviértanse juntos. Algunas personas pueden vivir más de cien años. Han Gongmu sentía tanto dolor que no podía decir una palabra. Que triste. Difícil de leer.