Los textos chinos clásicos enseñan a la gente a bailar con monos.

1. Traducción del texto antiguo "Li Yu". Boruto Dance Monkey "Boruto (bueno en) * * *monos, vístelos, enséñales a bailar, (hazlos) girar de forma redonda y angular (muy disciplinado) y sigue el ritmo (comprensión tácita). A Sichuan El El niño estaba celoso de ellos y se sentía inferior a ellos. Pensando en cómo destruirlos, puso el cabello en la manga de Riko. Tan pronto como comenzó el banquete, los monos salieron (actuando), y todos se levantaron y observaron atentamente. Los monos bailaron al ritmo. Los niños de Sichuan fingieron alejarlos de Li Mao y los arrojaron al suelo. Los monos (que lo vieron) se arrancaron la ropa y comenzaron a pelear por las botellas de vino. Deprimido. "Hoy, la gente que luchó contra las tropas indisciplinadas era tan estúpida que se reunieron como hormigas. Cuando ven algo, luchan por ello. ¿En qué se diferencian de los monos? ”

Espero adoptar, querido

2. Monkey Dance Finger de Li Yu. El precio más bajo es 0,27 yuanes para abrir un bibliotecario. Ver el contenido completo> Editor original: Fang Fang. “Li Yubo Ren” Dancing Monkeys" y su traducción "Monkey Dance of the Bo People of Li Yu" y su traducción del texto original de Liu Ji: El pueblo Bo ① cría monos y les enseña a bailar, y las reglas deben modificarse.

La visión de Batong es peor. Pensándolo bien, todo quedó en el pasado. Cuando comenzó el banquete, los monos salieron y todos los invitados bailaban a izquierda y derecha.

Ba Tongran agitó sus mangas y comenzó a tirarlas, hurgando en la caja.

Boruto no pudo evitarlo y estaba muy deprimido: "Hoy, los que pelean con un rebelde. Los profesores son estúpidos, pero ven por qué luchan. ¿En qué se diferencia de un mono? "——Liu Mingji (zibo) "Yu Ion Volumen 7" Traducción: Gente Bo (buenos) * * * monos, vístelos, enséñales a bailar, (hazlos) girar de forma muy redonda y angular (muy organizado), siguiendo el ritmo (comprensión tácita)

Los niños de Sichuan (e 799 be 5 ba a6 e 78988 e 69d 833133343623763) estaban celosos de ellos, avergonzados de que no fueran tan buenos como ellos, y pensaban en cómo Los eliminaron, así que enviaron a Mao. El forro estaba en las mangas. Tan pronto como comenzó el banquete, los monos salieron (actuaron) y todos se pusieron de pie y observaron atentamente.

Los niños de Sichuan saludaron sin darse cuenta. Los arrojó de las mangas de Li Mao y los arrojó al suelo. El mono (que lo vio) se arrancó la ropa y comenzó a pelear. La botella de vino también tiró la mesa y la volteó. deprimente. Li Yu-Ain dijo: “Hoy en día, las personas que luchan contra tropas indisciplinadas son tan estúpidas que se juntan como hormigas. Cuando ven algo, luchan por ello. ¿En qué se diferencian de los monos? "Nota: ① Bo, una nación en el suroeste de China en la antigüedad, ubicada en el sur de Sichuan y el este de Yunnan.

(2) Li, se puso "celoso" (3), se puso de pie y miró (4) Ran, sigue mirando (5) Li, quitándose la ropa (6) Li, la variante de "hormiga" es 20X

3 "Los monos crían los monos crían los monos crían los monos crían". "Los monos criaron monos" Texto original ① La gente cría monos sin ropa ni les enseña a bailar. La opinión de Batumi al respecto es peor que la suya. Pensándolo bien, todo es cosa del pasado. En tercer lugar, tanto la izquierda como la derecha bailaron. Ba Tongran saludó con la mano. Se quitó las mangas y empezó a tirar. Los que pelean con un maestro rebelde son tontos, pero ven por qué están peleando. ¿En qué se diferencia de un mono? ”

——Volumen 7 de "Yu Ion" escrito por Liu Mingji (también conocido como Bowen)

(1) Bo, una nación en el suroeste de China en la antigüedad, ubicada en sur de Sichuan y este de Yunnan.

②Liao, con "Jealous"

Levántate y mira

(4) Aparición repentina e inmóvil

⑤Quítate la ropa.

⑥Variaciones de "espina" y "hormiga"

4. "Los monos crían monos crían monos crían monos crían monos crían monos 》Texto original ① La gente cría monos, los cubre con ropa, enseñarles a bailar, y las normas y reglamentos deben estar bien integrados. La opinión de Batumi sobre esto era peor que la suya propia, y todo quedó en el pasado cuando pensó en ello. Cuando comenzó el banquete, salió el mono y todos los invitados se pararon en el tercer piso, bailando a izquierda y derecha. Batongran ④ agitó sus mangas y partió, arrojándolo. Los monos se pelean por ropa, ollas y cajas. Boruto no pudo evitarlo y estaba muy deprimido.

Li Yu dijo: "Hoy en día, aquellos que pelean con un maestro rebelde son estúpidos, pero ven por qué están luchando. ¿Cuál es la diferencia con los monos?"

—— Liu Mingji (zibowen) "Yu Ion" Volumen 7

(1) Bo, una nación del suroeste de China en la antigüedad, ubicada en el sur de Sichuan y el este de Yunnan.

②Liao, con "Jealous"

Levántate y mira.

(4) Aparición repentina y quieta

⑤Quítate la ropa.

⑥Variaciones de "espina" y "hormiga"

5. En los escritos chinos clásicos de Li Yu, ¿qué significa vergüenza? Vergüenza significa vergüenza.

Texto original y traducción de "Dancing Monkey" de Li Yuzibo

Texto original:

Cuando la gente cría monos, la danza que se enseña con la ropa debe estandarizarse. . La opinión de Batumi sobre esto era peor que la suya propia, y todo quedó en el pasado cuando pensó en ello. Cuando comenzó el banquete, salió el mono y todos los invitados se pararon en el tercer piso, bailando a izquierda y derecha. Batongran ④ agitó sus mangas y partió, arrojándolo. Los monos se pelean por ropa, ollas y cajas. Boruto no pudo evitarlo y estaba muy deprimido.

Li Yu dijo: "Hoy en día, aquellos que pelean con un maestro rebelde son estúpidos, pero ven por qué están luchando. ¿Cuál es la diferencia con los monos?"

—— Liu Mingji (zibowen) "Yu Ion" Volumen 7

Traducción:

Boren (bueno en) * * *Monos, vístelos, enséñales a bailar, (Déjalos) girar muy rotundo y anguloso (muy disciplinado), y seguir el ritmo (comprensión tácita). Un niño de Sichuan estaba celoso de ellos y se avergonzaba de no ser tan bueno como ellos. Pensando en cómo destruirlos, puso a Mao en la manga de Riko. Comenzó el banquete y salieron los monos (mesa. Vergüenza significa: vergüenza

El texto original y traducción de "Dancing Monkey" de Li Yuzibo

Texto original:

La gente cría monos y el baile que enseña la ropa debe estandarizarse. La opinión de Batong al respecto no es tan buena como la suya. Piénselo. Cuando el mono sale del banquete, todos los invitados bailan a la izquierda. y a la derecha. ④ Camina con las mangas y tíralas. Los monos pelean por la ropa, voltean las ollas y voltean las cajas. Boruto no puede evitarlo y está muy deprimido. Hoy en día, aquellos que pelean con un maestro insolente son estúpidos, pero ven por qué están peleando. ¿En qué se diferencian de los monos?" ——Liu Mingji (zi Bowen) "Yu Liong" Volumen 7

Traducción :

Boruto (bueno en) * * *Monos, vístelos, enséñales a bailar, (hazlos) rotar de forma redonda y angular (muy disciplinado), sigue el ritmo (comprensión tácita ) ). Un niño de Sichuan estaba celoso de ellos y se sentía inferior a ellos. Pensando en cómo destruirlos, puso a Mao en las mangas de Riko. Tan pronto como comenzó el banquete, los monos salieron (actuando) y todos se levantaron y se concentraron. Mire. Los monos de izquierda y derecha bailaron al mismo tiempo. Los niños de Sichuan, sin darse cuenta, los arrojaron al suelo. Los monos (que lo vieron) se arrancaron la ropa y derribaron la botella de vino. La mesa se volcó. Boruto seguía gritando y estaba muy deprimido.

Li Yu-Ain dijo: "Hoy, las personas que lucharon contra las tropas indisciplinadas fueron tan estúpidas que se reunieron como hormigas. Cuando vieron algo. , luchan por ello "

Notas:

(1) Bo, una nación en el suroeste de China, ubicada en el sur de Sichuan y el este de Yunnan

②Liao, con "Celos"

Levántate y mira

(4) Apariencia repentina y tranquila

>

⑤Quítate la ropa

⑥Variaciones de "espina" y "hormiga"