¿Obras seleccionadas y traducciones de Bao Renshu'an?

Traducción

Maestro Tai, Sima Qian, que está dispuesta a ayudarlo, le rinde homenaje nuevamente. El primer paso de Shao Qing: en el pasado, fuiste muy amable. Me escribiste y me enseñaste a tener cuidado con las personas y recomendar talentos. Los sentimientos son muy sinceros, como si te quejaras de que no hice lo que dijiste, y también te haces eco de las opiniones de la gente común. No. Permítame expresar mi terquedad y mis pensamientos humildes. Espero que no me culpes por no responderte durante mucho tiempo.

Mis antepasados ​​no obtuvieron logros extraordinarios como libros de alquimia y cupones de hierro. Se dedicaban a redactar documentos, recopilar materiales históricos, registrar fenómenos celestes y hacer calendarios legales. (Su estatus) es cercano al de los funcionarios de adivinación y Taizu. Originalmente fueron objeto de burlas por parte del emperador, criados como músicos y actrices, y despreciados por la costumbre. Si la ley me castigara y me condenara a muerte, sería como perder un pelo de nueve vacas. ¿En qué se diferencia de las hormigas? Y el mundo no me considerará una persona mortal, sino que sólo pensará que estoy agotado y culpable. No pude liberarme y terminé muriendo. ¿Por qué? Esto se debe a la ubicación de su puesto habitual. La gente siempre va a morir. La (muerte) de algunas personas es más pesada que el Monte Tai, y la (muerte) de otras es más ligera que una pluma. Esto se debe a que el nudo de la muerte se aplica a diferentes lugares. La primera categoría no es humillar a los antepasados, la segunda categoría no es deshonrar a uno mismo, la segunda categoría no es deshonrar el rostro, la segunda categoría no es deshonrar las palabras, la segunda categoría es ser humillado por el prisionero, la segunda categoría es llevar prisión ropa, y la segunda categoría es no deshonrar el rostro. El primer tipo implica usar instrumentos de tortura y ser golpeado, el segundo tipo implica afeitarse la cabeza y estrangular el cuello con una cuerda de hierro, el segundo tipo implica daños en la piel y pérdida de extremidades, y el segundo tipo implica usar instrumentos de tortura y ser golpeado. el último tipo implica corrupción y humillación, llegando al extremo. "El Libro de los Ritos" dice: "Ningún funcionario debe ser castigado". Esto significa que los eruditos deben mantener (su) integridad moral. Cuando el tigre está en las montañas profundas, todos los animales salvajes le tienen mucho miedo. Cuando estás encerrado en una jaula o caes en una trampa, mueves la cola y pides comida, que es el resultado de ir sometiéndola poco a poco con fuerza. Entonces, para los estudiosos, dibujar una prisión en el suelo hace que la gente no se atreva (ni siquiera) a entrar; ni siquiera un carcelero de madera se atreve a enfrentarse a él, y debe suicidarse para ser castigado (para evitar la humillación). Ahora le atan las manos y los pies con instrumentos de tortura, le quitan la ropa, le golpean con una vara y le encierran entre cuatro paredes. En ese momento, me golpeé la cabeza contra el suelo cuando vi al carcelero. Me asusté cuando vi al carcelero. ¿Por qué? Esto es (también) el resultado del desarrollo gradual de las limitaciones de poder. A estas alturas todavía decimos que no estamos avergonzados, sino simplemente los llamados "insensibles". ¿Dónde podemos distinguirnos? Es más, Xibo era el líder de un príncipe, pero fue encarcelado en una prisión; Li Si era el primer ministro y recibió cinco castigos. Han Xin, el rey de Huaiyin, era el rey, pero fue torturado en Chen. Peng Yue y Zhang Ao se sentían solos cuando subieron al trono y luego fueron arrestados y encarcelados. Zhou Bo, el Marqués de Jiang, usó más poder que los Cinco Hegemones para matar a los miembros del partido de Lu durante el Período de Primavera y Otoño, y luego fue encarcelado en una prisión especial llamada " Please Room ", el Marqués de Qi Wei; sirvió como general y luego se vistió con ropas de pecador. Llevaban instrumentos de tortura en manos, pies y cuello. Ji Bu, el general de Xiang Yu, luego se afeitó la cabeza, le estranguló el cuello con un anillo de hierro y se convirtió en esclavo de Zhu Jiajun, quien fue humillado en la sala de detención; Estas personas ocupan la posición de príncipes, generales y ministros, y su reputación es conocida en los países vecinos. Una vez culpable, debe ser castigado por la ley y no puede suicidarse. ¿Cómo no sentirse insultado cuando cae en la posición del polvo? Siempre ha sido así. De esto se puede ver que si eres valiente o cobarde, fuerte o débil, está determinado por la situación. Entiende esta verdad, ¿hay algo extraño? Un hombre no puede suicidarse mucho antes de ser castigado, por lo que su ambición disminuye gradualmente. Cuando lo castigaron con el palo, pensó que moriría gloriosamente. ¿Está demasiado lejos del honor? Probablemente por eso los antiguos castigaban a los médicos con precaución.

En lo que respecta a la naturaleza humana, no hay nadie que no sea codicioso de la vida y odie la muerte, y extrañe a sus padres, esposa e hijos. En cuanto a quienes se mueven por la justicia y la justicia, no es así porque tengan que serlo. Desafortunadamente, perdí a mis padres temprano en mi vida, no tengo hermanos y estoy solo. En cuanto a cómo trato a mi esposa y a mis hijos, ¿puede Shao Qing verlo? Además, los hombres valientes no necesariamente mueren con honor, pero los cobardes que defienden la moralidad pueden animarse a evitar ser humillados en cualquier momento y lugar. Aunque soy tímido y quiero vivir mi propia vida, sé sacrificarme por la justicia, así que ¿por qué no aceptar el insulto de estar atado con una cuerda? Además, las sirvientas, concubinas y similares pueden suicidarse (sin ser humilladas), entonces, ¿por qué debería hacerlo yo? La razón por la que vivo una existencia innoble es porque preferiría estar encarcelado en una prisión como tierra, porque mi deseo no se ha cumplido plenamente, me avergüenza morir en la oscuridad y mi talento literario no puede ser revelado a las generaciones futuras.

En la antigüedad, había innumerables personas con riqueza y estatus, pero todos sus nombres estaban enterrados. Sólo las personas destacadas son elogiadas por las generaciones futuras.

El rey Wen realizó el I Ching mientras estaba en prisión. Confucio escribió mal sobre el período de primavera y otoño. Qu Yuan escribió "Li Sao" después de su exilio. Zuo Qiuming escribió mandarín después de perder la vista. A Sun Bin le cortaron las rótulas y compiló El arte de la guerra de Sun Tzu. Lu Buwei fue degradado a Shu y "Lü Chunqiu" circuló por el mundo; Han Fei fue encarcelado en Qin y escribió "Difficult to Talk" y "Gu Anger". (En cuanto a) "El Libro de los Cantares" tiene trescientos capítulos, la mayoría de los cuales fueron escritos por sabios para expresar sus pensamientos. Estos autores se sintieron deprimidos e incómodos por dentro, y sus ideas no fueron aceptadas por la gente de ese momento, por lo que describieron lo que vivieron para que las generaciones futuras pudieran conocerlos. Por ejemplo, Zuo Qiuming era ciego y Sun Bin tenía una pierna rota. Después de todo, el mundo no podía utilizarlo. Así que se fue a casa y escribió un libro para expresar su resentimiento, con la esperanza de dejar palabras para expresar sus pensamientos.

No estoy sobreestimando mis propias capacidades. Últimamente deposité mis deseos en palabras inútiles, recopilé documentos perdidos en el mundo, verifiqué aproximadamente las acciones de personajes históricos, observé sus procesos de principio a fin y examiné las leyes de su éxito, fracaso, ascenso y caída. Desde el emperador Xuanyuan hasta el presente, he escrito diez tablas, doce biografías, ocho capítulos, treinta familias aristocráticas y setenta biografías. También quiero utilizarlo para explorar las leyes del cielo y los asuntos humanos, comprender el proceso de desarrollo histórico desde la antigüedad hasta el presente y lograr una teoría familiar. [El libro] fue redactado pero no terminado, por lo que fue un desastre. Lamento no haberlo escrito, prefiero aceptar la castración que parecer enojado. Tengo muchas ganas de terminar de escribir este libro, esconderlo (temporalmente) en una montaña famosa, (más tarde) pasárselo a personas de ideas afines y hacerlo popular en la metrópoli, para poder compensar la humillación que sufrí en ¡Incluso si me matan diez mil veces, me arrepentiré dondequiera que vaya! Sin embargo, estas palabras solo se pueden decir a personas que conocen la industria, pero es difícil decirlas a los profanos.

Y no es fácil vivir en una situación pecaminosa. Él es humilde y tiene muchas críticas y acusaciones. Sufrí este desastre porque hablé con el emperador (accidentalmente fui ridiculizado por mis vecinos, e incluso mis antepasados ​​fueron humillados). ¿Cómo puedo tener el valor de volver a visitar las tumbas de mis padres? Incluso si EMI pasa, ¡sólo será más vergonzoso! Entonces mi mente está llena de dolor, siempre estoy en trance en casa, como si hubiera perdido algo, y no sé adónde ir cuando salgo. ¡Cada vez que pienso en esta vergüenza y humillación, no sudo ni me mojo! Como ministro de bajo nivel en el palacio, ¿cómo podría abandonar el palacio y vivir recluido en una cueva? Así que no tuve más remedio que dejarme llevar y adaptarme a la tendencia de los tiempos para expresar mi dolor e indignación internos. Ahora Shao Qing me enseña a recomendar personas talentosas. ¿No va esto en contra de mis deseos privados? Aunque yo (también) quiero vestirme bellamente y usar hermosas palabras para embellecerme, esto no es bueno para el mundo y no puede ganarme la confianza de los demás. Esto sólo puede conducir al insulto. En resumen, el día de la muerte habrá una conclusión sobre el bien y el mal. Esta carta no puede expresar lo que quiero decir en detalle. Sólo puedo hablar brevemente sobre algunos pensamientos sólidos y simples. Saludos de nuevo.