¿Cuáles son los poemas antiguos que describen "el universo es enorme pero yo soy pequeño"?

1. Enviar efímeras al cielo y a la tierra es una gota en el océano. ——Su Shi, Dinastía Song del Norte, "Red Cliff Ode"

Traducción vernácula: Como una efímera en el vasto mundo, tan pequeña como un grano de maíz en el vasto mar.

2. Lloro el breve momento de mi vida, y envidio la infinidad del río Yangtze. ——Su Shi, Dinastía Song del Norte, "Red Cliff Ode"

Traducción vernácula: Por desgracia, lamentamos que nuestras vidas sean solo un breve momento y no podemos evitar envidiar la infinitud del Yangtze. Río.

3. En el universo infinito, los seres humanos somos solo una gota en el océano. ——Xin Qiji, Dinastía Song del Sur, "Shui Tiao Ge Tou, titulado Yongfeng Yang Shaoyou Ti Dian Yizhitang"

Traducción vernácula: Las personas en el universo son tan insignificantes como un grano de maíz en el espacio.

4. Hay enormes diferencias entre el cielo y la tierra, y siento la infinitud del universo. Cuando llegan la alegría y la tristeza, me doy cuenta de que hay innumerables altibajos. ——"Prefacio al Pabellón Tengwang" de Wang Bo de la dinastía Tang

Traducción vernácula: El cielo está alto y el cielo está alto, lo que hace que la gente sienta el infinito del universo. La alegría pasó y vino la tristeza. Pensé que el éxito o el fracaso de las cosas está determinado.

5. Estoy entre el cielo y la tierra, como pequeñas rocas y árboles en las montañas. ——"Aguas de otoño" de Zhuangzi de Zhuangzi en el período medio del Período de los Reinos Combatientes

Traducción vernácula: Estoy en el cielo y en la tierra, como guijarros y árboles en las montañas.

Enciclopedia Baidu - Chibi Fu (obra de Su Shi)

Enciclopedia Baidu - Shui Tiao Ge Tou·Ti Yongfeng Yang Shaoyou Ti Dian Yizhitang

Enciclopedia Baidu - Tengwang Prefacio del pabellón

Enciclopedia Baidu-Zhuangzi·Qiushui

ll rights reserved