Inicialmente, el director y el actor hablaron sobre dónde se estrenaría la película. El actor principal pidió al director que estrenara la película en un pequeño cine para mujeres. Cuantas menos palabras, menos personas y más singular será la película. El director estuvo de acuerdo (la mujer estaba sentada allí), y luego el villano guapo e inteligente (... simplemente pensé que el actor era guapo) entró y consultó con la mujer sobre la seguridad del lugar. Pidió comida para la mujer, pero no se dio cuenta de que la mujer era Susanna, una niña judía que fue liberada ese año, pero la mujer lo reconoció. Para evitar que Landa descubriera que era una niña judía, había estado reprimiendo sus sentimientos y luego, después de que Landa se fue, no pudo evitarlo más.
Puedes verlo en Xunlei, y pronto habrá Youku y similares (la dirección específica no se dará más adelante~jaja~)
Quentin Tarantino dijo que efectivamente lo había hecho. Al principio filmó dos dramas de Zhang Keyi y estudió el papel a fondo para hacerlo más profundo, y tomó la iniciativa de actuar con un bastón. Sin embargo, cuando finalmente edité la película, descubrí que el temperamento de Zhang Keyi era inconsistente con los demás y con toda la película, así que la eliminé de mala gana. Sin embargo, elogió a Zhang Keyi como una muy buena actriz, por lo que la próxima vez le pedirá que haga una película.
Entonces la versión que vimos no contenía lo que dijo Zhang Keyi~