La diferencia entre el chino clásico y el chino moderno

1. Hay tres diferencias principales entre el chino clásico y el chino moderno:

1. La composición y el uso del chino clásico y el chino moderno son diferentes:

Chino clásico: antes de 1918, todos Los artículos en China fueron escritos en chino clásico. En los tiempos modernos, generalmente nos referimos a los "chinos antiguos" como "chinos clásicos".

Chino moderno: la lengua vernácula se convirtió en la lengua escrita oficial después del Movimiento del 4 de Mayo.

2. Los métodos de expresión del chino clásico y del chino moderno son diferentes:

Chino clásico: el lenguaje modificado, es decir, el lenguaje escrito, es relativo al "lenguaje hablado" y tiene una larga duración. Ocupó la posición dominante en la antigua China. La última palabra "wen" se refiere a obras, artículos, etc. , y representa el género.

Chino moderno: La expresión no ha sido modificada. Relativamente fácil de entender.

Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si ha comido, en chino moderno sería "¿Has comido?" y en chino clásico sería "¿Arroz?". "Anti-part" es un texto chino clásico. Aquí, el sustantivo "fanbu" se usa como verbo, que significa comer.

3. Las características del chino clásico y del chino moderno son diferentes:

Chino clásico: se caracteriza por su énfasis en alusiones, prosa paralela y melodías cuidadas, que incluyen estrategia, poesía y letras. , canciones y estereotipos, prosas paralelas y otros estilos.

Escritura moderna: sencilla y popular, vivaz, rica, tosca, llena de vida y expresividad en el lenguaje.

Datos ampliados:

El chino vernáculo es más fácil de escribir que el chino clásico y las personas pueden expresar sus ideas con claridad al hablar. Es difícil entender el significado literal del chino clásico. Debes usar tu cerebro para pensar una y otra vez antes de saber lo que quieres decir. En cuanto a la lengua vernácula, es fácil de expresar los pensamientos y es conveniente y fácil de entender.

El chino vernáculo es una necesidad para el desarrollo de China. Es conciso y fácil de entender. La revolución literaria que comenzó con el movimiento vernáculo jugó un papel importante en la difusión de nuevas ideas, el florecimiento de la creación literaria y la popularización de la educación nacional.

El movimiento vernáculo "4 de mayo" absorbió ampliamente recursos de vocabulario y estructuras gramaticales occidentales, y se desarrolló en múltiples niveles, como el lenguaje, la escritura y el pensamiento. Este movimiento no es sólo un "cambio autosuficiente dentro del idioma", sino que está estrechamente relacionado con la innovación de todo el concepto de pensamiento y el movimiento de modernización nacional. La contienda entre los "chinos vernáculos" y los "chinos clásicos" es en gran medida una colisión entre dos sistemas de valores e ideologías sociales diferentes.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Sogou-Chino clásico

Materiales de referencia:

Enciclopedia Sogou-Chino vernáculo

2.¿Cuál es la diferencia entre el chino clásico y el chino vernáculo? 1. Los conceptos son diferentes. 1. El chino clásico es una forma escrita basada en el elegante lenguaje hablado del chino antiguo. En la antigüedad, no había mucha diferencia entre el chino clásico y el idioma hablado común.

El chino clásico actual es un artículo compuesto de una lengua escrita en la antigua China, que incluye principalmente una lengua escrita basada en la lengua hablada en el período anterior a Qin. Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, los objetos para escribir aún no se habían inventado, pero se utilizaban tiras de bambú, libros de seda y otras cosas para escribir.

Con los cambios en la historia y la evolución del lenguaje hablado, la diferencia entre el chino clásico y el lenguaje hablado se ha ampliado gradualmente, y "chino clásico" se ha convertido en el término exclusivo de los estudiosos. 2. Vernácula se refiere a una especie de "lengua escrita china".

Se formó sobre la base del lenguaje hablado desde las dinastías Tang y Song. Al principio, sólo se utilizó en obras literarias populares, como Bianwen de la dinastía Tang, guiones y novelas de las dinastías Song, Yuan, Ming y Qing, y algunos trabajos académicos y documentos oficiales posteriores a las dinastías Song y Yuan. No fue hasta el Movimiento Nueva Cultura del 4 de mayo que se utilizó ampliamente en toda la sociedad.

En segundo lugar, las características son diferentes. 1. Las características del chino clásico son: separación de palabras y estilo de escritura conciso. En comparación con la lengua vernácula (incluida la lengua hablada y escrita), las características del chino clásico se reflejan principalmente en la gramática y el vocabulario.

2.Vernáculo, sencillo y popular, vivo, punzante, áspero, lleno de vida y expresivo en el lenguaje. Si observamos el movimiento vernáculo del 4 de mayo, podemos ver que absorbió ampliamente recursos de vocabulario y estructuras gramaticales occidentales, y se desarrolló en muchos aspectos, como el lenguaje, la escritura y el pensamiento.

Este movimiento no es sólo un "cambio autosuficiente dentro del idioma", sino que también está estrechamente relacionado con la innovación de todo el concepto de pensamiento y el movimiento de modernización nacional. La contienda entre los "chinos vernáculos" y los "chinos clásicos" es en gran medida una colisión entre dos sistemas de valores e ideologías sociales diferentes.

3. Diferentes orígenes históricos 1. El famoso lingüista y educador Sr. Wang Li señaló en "Chino antiguo": "El chino clásico se refiere al lenguaje escrito de los chinos antiguos formado sobre la base del lenguaje hablado anterior a Qin, así como el lenguaje de las obras antiguas de épocas posteriores. escritores.

"Chino clásico, es decir, artículos escritos en chino clásico, es decir, obras chinas clásicas antiguas y obras que lo imitaron en las dinastías pasadas.

Como una especie de lengua escrita de ocho patas, el chino clásico tiene se ha utilizado durante dos o tres mil años, hasta la prosa china antigua de las dinastías Tang y Song, y el ensayo en ocho partes de las dinastías Ming y Qing. En otras palabras, el chino clásico es el idioma escrito de la antigua China y la China. fuente del chino moderno.

2. Las reformas estilísticas desde finales de la dinastía Qing se pueden dividir en "nuevos estilos" y "nuevos estilos". Hay tres etapas: "lengua vernácula" y "lengua popular". El "nuevo estilo" de finales de la dinastía Qing es el coloquial "chino clásico popular".

La "vernácula" del período del 4 de mayo es como una versión ampliada del "estilo disco". En la década de 1930 , el "lenguaje popular" defendía un coloquialismo completo y la reforma estilística maduró.

Ya en las dinastías Tang y Song, algunas personas se opusieron a la fragmentación de las oraciones y las restricciones de formato en la dinastía Tang (. 768-824) defendió la prosa y se opuso a la prosa paralela, lo que se denominó "la decadencia de la literatura en las Ocho Dinastías: Han Oriental, Wei, Jin, Song, Qi, Liang, Chen,". y Sui La prosa paralela se originó en las dinastías Han y Wei, maduró en las dinastías del Sur y del Norte. Presta atención a la antítesis y al ritmo, con cuatro personajes y seis personajes alternos, que se llama "Four-Liu Wen". p>

Han Yu se opuso a este estilo de énfasis en la forma y los pensamientos restringidos, y abogó por la cercanía al lenguaje hablado y la libertad de expresión. Los dos nombres "prosa antigua" e "innovación" son en realidad la promoción del budismo en la dinastía Tang. , atrae a la gente contando historias.

La imagen se llama "disfraz", y la prosa y la poesía aparecen alternativamente

Las generaciones posteriores se convirtieron en literatura de tambor y tanci. >

Enciclopedia Baidu - Baidu chino clásico - Literatura vernácula

3. ¿Cuál es la diferencia entre el chino antiguo y el chino moderno? Hola, el chino se ha dividido en chino clásico y chino vernáculo desde la antigüedad. /p>

El chino clásico es relativo a la lengua vernácula.

El primer "artículo" se refiere a la escritura, expresión y grabación. El "chino clásico", es decir, el lenguaje escrito, es relativo. "lenguaje hablado", y el lenguaje hablado también se llama "vernáculo".

La última palabra "wen" se refiere a obras, artículos, etc., que significa género "chino clásico" significa "artículos escritos". "idioma"

Y "vernáculo" significa: "artículos escritos en lenguaje hablado popular y sencillo". Expresar lo mismo en lenguaje hablado y escrito son diferentes. Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si has comido, puedes expresarlo en el lenguaje hablado como "¿Has comido?" "Y para expresarlo en libros y lenguaje es "¿Comida?" ".

"Fanbu" se refiere al chino clásico. En la antigua China, todos los artículos se escribían en lenguaje escrito.

Por lo tanto, ahora generalmente nos referimos al chino antiguo como "chino clásico". El chino clásico es el tesoro de la cultura china. Los antiguos nos dejaron mucho chino clásico. En China, el estudio del chino clásico juega un papel muy importante en los cursos de chino de secundaria.

¿Qué es el chino clásico? ? No hay duda al respecto.

El chino clásico es una parte importante de la cultura tradicional china. Esto demuestra que la historia de la civilización china moderna es todavía muy corta y la cultura tradicional necesita ser deconstruida o interpretada. porque se establece la herencia de la sabiduría tradicional. Basado en la interpretación correcta del chino clásico.

2. El chino clásico es conocimiento, porque el chino clásico ya no es un idioma, es puramente una especie. El chino clásico es conocimiento, y Oracle también es conocimiento. Por cierto, es precisamente porque Oracle es una escritura relativamente primitiva, que el chino clásico es la base para un mayor aprendizaje de la escritura tradicional avanzada (conocimiento). como Oracle. 3. El chino clásico también es una habilidad.

Las expresiones, descripciones, combinaciones, transformaciones, metáforas, comparaciones y deducciones chinas encarnan plenamente el estilo de la civilización china en términos de expresión ideológica. la estructura física del chino clásico y tener un profundo conocimiento del chino moderno. Hay "leyes" a seguir en la construcción del nuevo chino.

4. La estructura de esta palabra es así: Chino clásico - Chino. >El primer "wen" significa "escritura" y "yan" significa lenguaje.

Ilustra dos significados: uno es que el chino clásico es. una especie de lengua; en segundo lugar, la lengua se escribió más tarde.

El lenguaje "escrito" también tiene dos significados: primero, es una cultura que puede tener lenguaje pero no escritura; por ejemplo, la mayoría de las minorías étnicas solo tienen lenguaje pero no escritura; segundo, la función del lenguaje se retira de la vida y se convierte en historia en el; forma de escritura.

El significado literal de "chino clásico" debería ser: el estilo del idioma en el que se ha escrito. El último "wen" se refiere al estilo.

Entonces, ¿tiene la China clásica un "futuro" además de la investigación arqueológica? En otras palabras, ¿qué valor de aplicación tendrá en la vida diaria? Creo que sí. Cuando las formas de vida tradicionales desaparecieron de la sociedad moderna, la gente simplemente ignoró la vida social en algunas áreas marginales, lo que provocó que se dudara del chino clásico o se ignorara en las aplicaciones modernas.

Por ejemplo, en los edificios religiosos, algunas inscripciones todavía están escritas en chino clásico, escritas con caligrafía y talladas con herramientas. Este también es el caso de la mayoría de las aplicaciones de escritura de sello.

El término "chino clásico" también puede incluir la relación entre lengua y escritura en la cultura y la historia. De alguna forma, una vez que una lengua, incluido un dialecto, está "alfabetizada" y escrita, su encanto lingüístico disminuye y su poder de escritura se duplica.

Debido a que el lenguaje generalmente se transmite oralmente y está estrechamente relacionado con la vida, el lenguaje aún no ha entrado en un estado cultural. Es la retención de la experiencia de vida, sin la expresión ampliada de palabras. En el proceso de lectura del chino clásico, inevitablemente nos haremos una ilusión: ¿los antiguos también decían esto? Creo que esto se puede "sentir" a través de la diferencia de expresión en el tiempo presente entre el lenguaje escrito y el hablado. No hay mucha diferencia en las reglas estructurales entre los dos.

También se puede especular que el habla de los pueblos antiguos era simplemente más informal, más blanca y más popular que el chino clásico. También se puede utilizar como referencia "Tres palabras y dos tiempos". En cuanto a leer el chino clásico hoy en día, por supuesto no significa repetir las palabras de los antiguos, sino recitar o leer en silencio un estilo de escritura.

Leer chino clásico es una forma muy clara de pensar, al igual que leer ocasionalmente las obras de filósofos occidentales, que es muy solemne. El valor del resurgimiento del chino clásico contemporáneo El resurgimiento del chino clásico es uno de los puntos calientes del movimiento de resurgimiento cultural chino contemporáneo.

Su surgimiento tiene el mismo trasfondo histórico profundo que el movimiento de renacimiento cultural chino y es una parte integral del movimiento de rejuvenecimiento nacional chino. Superficialmente, el resurgimiento del chino clásico es una negación de la literatura vernácula defendida por Hu Shi y otros, pero en esencia es una extensión del movimiento vernáculo.

La popularidad del chino vernáculo ha aumentado considerablemente la audiencia de la cultura amplia, pero ha reducido la audiencia directa de la cultura tradicional china, lo que plantea una amenaza sin precedentes a la herencia de la cultura china. Precisamente por la necesidad de heredar la cultura china de forma completa y precisa, el resurgimiento del chino clásico se ha convertido en una necesidad histórica.

El resurgimiento del chino clásico no niega la existencia y el valor de la lengua vernácula. El resurgimiento del chino clásico en China continental comenzó a surgir en la década de 1980.

El concepto de renacimiento chino clásico fue claramente propuesto por el joven erudito Liu Zhou en "El primer paso del renacimiento cultural chino (sugerencias)". En 2007, el Guangming Daily publicó la "Oda a las cien ciudades", que expresaba la actitud del país hacia el resurgimiento del chino clásico.

La sugerencia para el renacimiento del chino clásico fue presentada por un joven erudito, lo que demuestra que el potencial de desarrollo del renacimiento del chino clásico es muy fuerte. Chino moderno 1. Expresión: narración, descripción, lirismo, discusión, explicación. 2. Retórica: metáfora, personificación, paralelismo, exageración, repetición, metonimia, pregunta retórica, cita, comparación. 3. Métodos habituales de escritura y de expresión: asociación, imaginación, simbolismo, comparación, contraste y contraste. Fusión de escenas 4. El papel de las oraciones en la estructura del texto de un artículo: comenzar siempre desde el texto completo, conducir a lo siguiente y desempeñar el papel de presagiar, presagiar, conectar lo anterior y lo siguiente (transición), coordinar antes y después, hacer eco de de principio a fin, resumiendo el texto completo, indicando el tema y promoviendo el desarrollo de la trama.

5. Las frases son expresivas.

4. La diferencia entre el chino clásico y el chino moderno Desde la antigüedad, existe una distinción entre el chino clásico y el chino vernáculo, y el chino clásico es el idioma oficial y es un idioma escrito. El chino vernáculo es el idioma utilizado por la gente corriente en las conversaciones. La gente corriente no sabe nada sobre el chino clásico, y mucho menos utiliza el chino clásico en las conversaciones diarias. Sin embargo, el chino vernáculo es el idioma chino con la mayoría absoluta de hablantes y frecuencia de uso en la historia de China, y el chino moderno evolucionó a partir de este idioma chino paralelo. Se refiere principalmente al sistema lingüístico, especialmente al sistema gramatical, establecido después del Movimiento Nueva Cultura del 4 de mayo. Se puede ver en la literatura vernácula existente de las dinastías Tang y Song, los dramas Yuan y los dos caracteres de tres caracteres de la dinastía Ming y otras obras literarias antiguas que no existe una diferencia tan grande entre la lengua vernácula antigua y la lengua vernácula moderna como el chino clásico. . Si no se puede verificar su pronunciación, al menos su gramática y dicción son claras sobre el papel. La literatura vernácula antigua provino de la literatura vernácula moderna del Movimiento del Cuatro de Mayo.

5. La diferencia entre el chino clásico y el chino moderno. Desde la antigüedad, se distingue el chino clásico y el chino vernáculo, y el chino clásico es el idioma oficial y es un idioma escrito. La lengua vernácula es la utilizada por la gente corriente en las conversaciones. La gente corriente no sabe nada sobre el chino clásico, y mucho menos utiliza el chino clásico como conversación diaria.

Sin embargo, la lengua vernácula es la abrumadora mayoría de los chinos en la historia de China. El chino moderno evolucionó a partir de este chino paralelo y se refiere principalmente al sistema lingüístico, especialmente al sistema gramatical, establecido después del Movimiento de Nueva Cultura del 4 de mayo.

Se puede ver en las obras literarias antiguas existentes, como la literatura vernácula de las dinastías Tang y Song, los dramas Yuan y los dramas de dos partes de tres personajes de la dinastía Ming, que la diferencia entre la literatura vernácula antigua y la literatura moderna es No tan grande como el chino clásico. Si no se puede verificar su pronunciación, al menos su gramática y dicción son claras sobre el papel.

La lengua vernácula antigua apenas ha cambiado mucho desde la lengua vernácula moderna del Movimiento del 4 de Mayo al chino moderno, pero la gente moderna ha solucionado la gramática occidental y ha añadido mucho vocabulario.

type="text/javascript" src="/style/tongji.js">