Mami... la jefa de camarera del bar karaoke.
Qieshao---dialecto de Beijing, sin saber qué hacer, es decir, hacer una broma.
Todo el trabajo---una jerga en Beijing, eso es venderse, es decir, prostitución secreta.
Bing---es decir, adjunto, del que se deriva la palabra "bianjiaer".
Ge---El dialecto de Beijing significa personas con temperamentos diferentes y personalidades extrañas. En ocasiones también se utiliza como adjetivo para describir algo o algo.
Vagabundo---es decir, desempleado y desempleado, deambulando en la sociedad. Dialecto de Beijing.
Pati---la transliteración del inglés party, que significa pequeño baile, concierto y fiesta. (Grupo de traducción de Hong Kong y Taiwán)
Tigre ganso salvaje --- murciélago. Dialecto de Beijing.
Dala --- La, un nuevo dialecto en Beijing, se refiere a una persona de espíritu libre que vende su apariencia y su cuerpo. Agregar la palabra "大" delante de "La" enfatiza su fama y su crueldad al "robar a la gente". La investigación sobre el significado de "La" está relacionada con "tirar de gente", que significa "matar gente", y "La" es la pronunciación de "La".
Vender---una jerga en Beijing, que significa venderse a uno mismo.
Leizi---un término de jerga, es decir, pol.ice.
Pan'er---un término del argot en Beijing, significa cara. Pan'er se deriva de la palabra "face pan".
El fondo está fuera de lugar: dialecto de Beijing, conociendo los antecedentes de la otra parte.
Lao Ke La Wan --- dialecto de Beijing, gente vieja, inútil y conservadora que se autocrítica.
Escanear: dialecto de Beijing, preguntar es diferente de preguntar y tiene un significado más activo. Zhang Zhushen---Beijing
En dialecto, presta atención.
Provocar el palillo---dialecto de Beijing, significa bromear, similar a "provocar la tos", "provocar a un niño aburrido", "provocar a un hahaer", etc.
Xi Ting---dialecto de Beijing, que significa con los pies en la tierra.
Jugando con el escorpión y el cachorro de tigre---En el dialecto de Beijing, el escorpión y el cachorro de tigre son los geckos. Pueden arrastrarse fácilmente y son difíciles de atrapar para la gente. "Jugar con un escorpión y un cachorro de tigre" significa
Significa que la gente no puede tocarlo y describe a las personas que son resbaladizas.
Duan---dialecto de Beijing, que significa copiado. Duan es un término simplificado para "Lian Guo Duan".
kk---Dialecto de Beijing, que significa mirar, mirar, mirar.
Pescar para personas --- un nuevo dicho en Beijing, pescar significa salvar. La gente en Beijing llama a las personas detenidas o encarceladas "caer al río", por eso hay un dicho de "pescar a la gente", es decir, utilizar medios injustos para sacar a los detenidos.
Vagando de noche: un dicho popular en Beijing, que significa que uno no regresa a casa sino que deambula por la noche.
Diga histeria: un dialecto de Beijing, deambular de noche. La histeria es una enfermedad, y esta palabra se deriva de ella. No puedo evitarlo---Beijing
Dialecto de Beijing. "Bang" es un verbo, lo que significa que no puedes controlar tus propios pensamientos.
Zhe---pronunciado "lengua", una nueva palabra de moda en Beijing, significa cometer un crimen y ser arrestado por oficiales gonggan. Originalmente era una jerga, es decir, jerga.
Más tarde fue citada por los jóvenes y se hizo popular.
"," doblar" significa estar encerrado.
Quanxuquantail---dialecto de Beijing, completo, es decir, todo el cuerpo. Al final, lea "Yi'er".
Responde a la ocasión---dialecto de Beijing, para participar en actividades en determinadas ocasiones.
"Puedes ver las cosas con tus ojos": una expresión común en Beijing, que significa que puedes ver las cosas con tus ojos y actuar a tiempo sin que otros te lo recuerden.
Sostenga la carpa---dialecto de Beijing, párese boca abajo.
Fa Xiaoer---dialecto de Beijing, crecí juntos, Fa, se pronuncia fa.
Tubula---dialecto de Beijing, que significa estar ansioso o enojado.
No puedo controlar los propios límites: dialecto de Beijing, habla errática y le gusta la jactancia.
Tiaofei---dialecto de Beijing, hace referencia a los gastos en la vida diaria de la familia. Elige, lee ti?o.
Wuzizi y Liushou: un dialecto de Beijing que describe a una persona que está tan delgada como un palo debido a la falta de comida y bebida.
老家儿---un dialecto de Beijing que se refiere a los padres. Si se pronuncia "老家儿" rápidamente, se convierte en "老jian", que es una expresión común entre los habitantes de Beijing.
Cien años---Dialecto de Beijing, que significa muerte.
Zhi Xiao'er --- Dialecto de Beijing, que significa infancia.
Xiaomi---amante. La nueva palabra de moda en Beijing.
Pierde la cintura---dialecto de Beijing, jugando una mala pasada.
Nian Yang'er---dialecto de Beijing, que significa encontrar algo con quien hablar, charlar o hablar cuando no tienes nada que decir.
Dialecto de Beijing de su tío, malas palabras sin malas palabras.
No se perderá nada---dialecto de Beijing, lo siento.
¿Qué es una simplificación de una obra de teatro?
Zouying---dialecto de Beijing, lo que significa viajes frecuentes de ida y vuelta. Se extiende aquí para significar que hay algo en la mente de uno y que uno está en pánico, lo que también se puede decir que es problemático.
Ao Tou --- Dialecto de Beijing, que significa problema en el corazón, también escrito como Ao Tou.
Salvado: un dialecto de Beijing que describe no hacer ejercicio todo el tiempo y que el cuerpo se destensa. Guardar, leer cuan.
Guagua---dialecto de Beijing, seguía pensando en ello una y otra vez en mi mente.
Zha Mo Shier---dialecto de Beijing, que significa gritar de repente. La casa de té en Houmenqiao,
Yipinxuan: un dicho ingenioso en el antiguo Beijing Houmenqiao es el nombre de un lugar en Beijing, y Yipinxuan es el nombre de la casa de té.
Vende dialecto Shanyin---Beijing para demostrar tus conocimientos.
Golpe de cabeza---dialecto de Beijing, una persona que no entiende el mundo.
Wancai: una nueva palabra de moda en Beijing, que significa terminado. Este término se deriva de "Xie Cai", "Blind Cai", etc. "Cai" como sufijo
en la jerga no tiene un significado real, al igual que "Xi" en el dialecto de Beijing es un sufijo.
Jueer---dialecto de Beijing, que significa posición. Jue es una simplificación del título, que es el título oficial.
Cosas fuera de lo común: dialecto de Beijing, es decir, cosas que están fuera de la norma, con el significado de violar la ley y la disciplina.
Hao Cai---La nueva palabra de moda de Beijing, que significa mareado, "Hao Cai" es similar a "Blind Cai", "Wan Cai", etc.
Templos explosivos---dialecto de Beijing, significa fanfarronear y contiene la connotación de fanfarronear.
Boca sucia: término propio de un granjero de aves, mezclado con ruido. 'Bailing' puede emitir un sonido, es decir, puede aprender varios sonidos, pero es tabú aprender ruidos una vez que se ensucia, el pájaro no tendrá valor.
Prohibir: la nueva palabra de moda en Beijing significa encerrar a los sospechosos de delitos.
---Dialecto de Beijing, entrecerrando los ojos.
Gloria: la nueva palabra de moda en Beijing, una simplificación del sacrificio glorioso. Gloria significa sacrificio, lo que significa muerte.
Bangchui---dialecto de Beijing, que significa estúpido, laico.
Laigaoer---dialecto de Beijing, que significa observar, a menudo usado junto con dayuaner.
Haza---dialecto de Beijing, que significa mendigar. Ja, significa asentir un poco e inclinarse para halagar a la otra persona.
Uno---La nueva palabra de moda de Beijing, otro nombre para diez mil, similar a "Gran Unidad" significa diez yuanes, una pieza significa cien yuanes, uno
uno significa mil yuan. "一" es una simplificación del prefijo "草". El carácter chino tradicional "cuadrado" tiene el prefijo "草", de ahí el nombre.
Bai Kan'er---un término en la industria de la cocina para hacer pasta.
Chou'er---el payaso de la Ópera de Pekín.
Lightbulb---Dialecto de Beijing, nombre burlón para una persona que está siendo utilizada como mentirosa.
Apresurarse---dialecto de Beijing, que significa tomar la iniciativa.
Abuela --- dialecto de Beijing, palabras de exclamación, utilizadas para expresar sorpresa. Sin "的", simplemente decir "abuela" es una refutación.
Significa "tonterías", "no puedo hacerlo", "no lo hagas", pero agregar "的" cambia el significado. significado. . "El" dice "gato".
Nanmanzi: un nombre despectivo para los sureños del norte, pero este término ha quedado obsoleto durante mucho tiempo y ahora generalmente se refiere a personas con temperamentos duros del sur.
Come dátiles negros y recibe un disparo.
Porcelana Tao: una nueva palabra de moda en Beijing, que significa cerca unos de otros.
Qing'er: una nueva palabra de moda en Beijing, la abreviatura de amante y amante.
Cuida del propietario: los clientes de tu negocio.
Estirar---Dialecto de Beijing, que significa criticar o criticar.
Despegue: abreviatura de espectáculo de striptease.
篇乱---Dialecto de Beijing, que significa insertar interferencia.
Tiro en triángulo: un pasatiempo practicado por adolescentes en Beijing en las décadas de 1950 y 1960. Doblaban viejas cajas de cigarrillos en forma de triángulo y presionaban el frente y la parte posterior con las manos en el suelo para decidir si debían hacerlo. ganar o perder.
Ir a la mesa de mahjong - se refiere a jugar mahjong.
Umbral---se refiere a entrar en el círculo de una "pandilla" (es decir, el inframundo).
Ojos equivocados: es decir, ver algo mal, el dialecto de Beijing, utilizado aquí es una extensión, es decir, analizar el problema incorrectamente.
Deja al niño alto y pelea lejos: dialecto de Beijing, mirando a lo lejos.
Hometown Queer: un dialecto de Beijing, un término burlón para las personas mayores.
Duan---dialecto de Beijing, significa matar o derribar.
Recordatorio roto---un dialecto de Beijing, se refiere a una persona que sirve y trabaja para otros, con una connotación despectiva.
Qing Xiaoer --- dialecto de Beijing, el significado original de Qing es levantar y Qing Xiaoer significa crecer.
Y Jie'er---dialecto de Beijing, momento crítico, como la palabra "Jie Jie".
Qianjiao---dialecto de Beijing, habla de cosas viejas, es decir, recuerda el pasado.
Vender cebollas verdes---Dialecto de Beijing, que significa fingir ser estúpido.
Taozhuang---dialecto de Beijing, la gente lo está mirando.
Perder el cuerpo --- es un antiguo dialecto de Beijing. La gente en el pasado no entendía la ciencia del sexo y pensaba que cuando un hombre tiene relaciones sexuales con una mujer, perdería la energía yang en su cuerpo. cuerpo. Por eso se dice.
Zuji --- Dialecto de Beijing, que significa madera deformada por el viento y el sol. Esta expresión se extiende para significar ver a alguien mal. En el dialecto de Beijing
Existe "alejarse", que tiene el mismo significado que esta palabra.
¿Qué tipo de papel vas a desempeñar? ¿Qué papel vas a desempeñar? Go significa ser un papel, papel, papel, se pronuncia "Jue'er".
Gouer's: una mala palabra en el dialecto de Beijing.
Pon tu parte---la nueva palabra de moda en Beijing, que significa desenfrenado.
Pala baner---pala de hierro.
Reembolso---El dialecto de Beijing significa terminado o desaparecido.
Encuentra una cuerda para ahorcarte.
猌Woer---dialecto de Beijing, se refiere a huevos y huevos de pato que se dañan antes de salir del nido.
Chideng---dialecto de Beijing, que significa vacilación.
Ao Ke---dialecto de Beijing, que significa sufrimiento.
Uniendo manos---dialecto de Beijing, asociación, socio.
Este Huizi---En el dialecto de Beijing, la palabra "hui" se pronuncia como "rui". Este tiempo significa mucho tiempo, es decir, medio día. Este dicho es muy popular en Beijing.
Tongdanzier---significa virginidad.
Zhengxing---dialecto de Beijing, travieso, nada serio. Bien, lee "forma".
王老五---un nombre de broma para un soltero.
Malier---dialecto de Beijing, apúrate, es decir, apúrate. Esta frase debe rimar con "er" y "Lier" debe pronunciarse en voz baja.
Oye, deja que el niño monte en tu cuello.
忿Wozi---Dialecto de Beijing, cobarde, tímido, tímido por naturaleza.
Flash: una nueva palabra de moda en Beijing que significa apartarse del camino, evitar y abandonar.
Zhang Badian'er---dialecto de Beijing, que significa inestable.
Lai incorrecto --- dialecto de Beijing, el significado real.
Cara vieja: dialecto de Beijing, que significa renunciar a la cara.
Fracasado: dialecto de Beijing, lo que significa que no le va bien en su carrera.
Usar un abrigo contra piojos, un dialecto de Beijing, describe problemas enredados.
Significado poco entusiasta: dialecto de Beijing, que significa vacilante y poco entusiasta.
Plato mareado---Dialecto de Beijing, que significa mareado.
Jiantian---dialecto de Beijing, significa todos los días.
Axis---dialecto de Beijing, se refiere a un temperamento obstinado.
"No es suficiente, no es suficiente", un dicho común que suelen decir los habitantes de Beijing, que significa no tener ni idea.
Deseche los chismes --- deseche los chismes.
Runner---un dialecto de Beijing, una mujer deshonesta. "Run" significa fugarse, por lo que esta palabra significa fugarse con un hombre.