Modismos que comienzan con el carácter 毇

Una boca torpe y mejillas torpes, una boca torpe y una lengua torpe, una boca torpe y mejillas torpes, y una fragancia de beluo torpe.

1. Boca torpe y mejillas chatas [zhuō kǒu dùn sāi]

Interpretación: Es una metáfora de tener una boca estúpida y sin elocuencia. Describe ser incapaz de hablar y ser torpe con las palabras.

Fuente: Capítulo 88 de "Viaje al Oeste" de Wu Cheng'en de la dinastía Ming: "Somos estúpidos, con la boca torpe y las mejillas chatas, y no podemos hablar".

2. Boca torpe y lengua estúpida [ zhuō zuǐ bèn shé ]

Definición: no habla bien y no es bueno en retórica. También conocido como “boca torpe y mejillas torpes”.

Fuente: "Lin Lanxiang" del cabo Sui Yuan de la dinastía Qing: "No presto atención a todo; simplemente soy torpe y directo; no me atrevo a hablar con facilidad".

3. Habla torpe branquial [zhuō kǒu bèn sāi]

Definición: boca y lengua torpes.

Fuente: Volumen 3 de "La secuela del registro de la lluvia nocturna y las lámparas de otoño" escrito por Xuanding de la dinastía Qing: "Un erudito debe ser un erudito que mastica palabras; una boca torpe y mejillas torpes son la verdadera naturaleza de un granjero."

IV. El torpe Beluoxiang [zhuō bèi luó xiāng]

Interpretación: Otro nombre para el benjuí.

Sinónimos:

tartamudeo [zhāng kǒu jié shé]

Definición: mudo y sin poder moverse. Tenía la boca abierta y no podía hablar. No hay palabras para describir a Li, o está aturdido por el nerviosismo y el miedo.

Fuente: "Lin Hai Xue Yuan" 28 de Qu Bo: "El asesino sintió que el sonido era como el de una barra de hierro golpeando su cabeza. Se giró para mirar, asustado y sin palabras".

p >

Ejemplo: Lo que dijo me dejó sin palabras y sin palabras.

b>Red idiomática china All rights reserved