200 palabras de reseña literaria en prosa

"Live"

"Live" está lleno de poder en nuestro idioma chino. Su poder no proviene de gritar o atacar.

Es aguantar, aguantar las responsabilidades que nos da la vida, aguantar la alegría y el dolor, el aburrimiento y la mediocridad que se nos muestran.

Como obra, "Alive" cuenta la historia de la amistad de una persona con el destino. Esta es la amistad más conmovedora, porque

Se agradecen y se odian. al mismo tiempo; quien entre ellos ninguno puede abandonar al otro, y al mismo tiempo, ninguno tiene motivo alguno para quejarse del otro. Hombre

Los niños caminaban juntos por el camino polvoriento cuando estaban vivos, pero cuando murieron se convirtieron en lluvia y barro.

Fu Gui, este joven alguna vez orgulloso de una familia rica, se arruinó cuando era joven debido a sus imprudentes tonterías y acciones arbitrarias.

Y la felicidad de la vida familiar.

Finalmente despertó en la pobreza, tal vez no era demasiado tarde. Pero la sombra del destino siguió sus pasos y fue cruelmente arrebatada.

Todo aquel que tiene algo que ver con él no siente ninguna simpatía por su vida. Sus padres se quedaron atrás en su familia y murieron uno tras otro, y el dolor aún no ha sanado.

La esposa que compartía las alegrías y las tristezas también lo dejó. Al final, ni siquiera su único nieto escapó de las garras de la muerte, dejándolo solo.

Vivir solo.

Fu Gui enterró personalmente a seis parientes cercanos. No sé si fue una bendición especial del destino u otro castigo, pero sobrevivió.

Baja. Después de experimentar tantas dificultades inimaginables, aprendió a ser paciente y soportar la presión de la vida. Simplemente vive de manera muy sencilla por el simple hecho de vivir.

Recuerdo un dicho:

La vida es el campo de la vida, y todo sufrimiento sembrado crecerá en esperanza. Son nuestras manos. No importa lo que tengas en el cuerpo, no importa lo que tengas en el cuello, no importa lo que tengas en los hombros...

Como un barco sacudido en el mar, para siempre Subidas y bajadas en las olas y valles, avanzando en el camino de la escritura.

No hay duda de que el estado creativo de los economistas no puede ser estable. Yu Hua no es una excepción. Si lo analizas detenidamente, encontrarás eso en 1995.

Antes y después, es decir, la etapa inicial de redacción del artículo "Alive", la creación literaria de Yu Hua entró en un período muy sutil.

En primer lugar, vayamos más allá de la especulación y la especulación sobre el proceso y las causas, y miremos directamente a 1997, y lo encontraremos.

Ese año, Hua tomó una decisión que fue una mala noticia para el mundo literario de vanguardia de China: abandonar los experimentos de vanguardia. Entonces

miraremos detrás de ti. En este momento descubrirás que ya se decidió en 1995. Este año, otros dos jóvenes escritores conocidos, Su Tong y Mo Yan, también tomaron decisiones similares. La declaración de Yu Hua al despedirse de las novelas de vanguardia fue: "Ahora soy un escritor que presta atención a la realidad". Y fue después de "Alive" que escribió otra novela, "Xu Sanguan Selling". La historia de la sangre terminó no hace mucho. Prestemos pues un poco de atención a esta última obra, que el autor se autodenomina "preocupada por la realidad". Sólido

A nivel internacional, tiene cambios bastante obvios con respecto a los trabajos anteriores de Yu Hua. En otras palabras, nos sorprenderá saber que este artículo está relacionado con Yu Hua.

El primer "Shouting in the Drizzle" fue completamente diferente.

Luego, si volvemos la atención a 1995, encontraremos la única literatura realista y novelas de vanguardia de Yu Hua.

El trabajo destacado es el sensacional "Alive". Desde este punto de vista, vivir debería ser una especie de creación de Yu Hua.

La cruz.

Desde esta perspectiva, "Alive" es lo que el autor busca cuando se agotan las innovaciones textuales pioneras.

Una salida. Pero me temo que el propio autor no está de acuerdo con esta opinión. En cuanto a la obra en sí, especialmente la primera mitad de la obra.

Se puede ver por la gran aleatoriedad que "Alive" no fue un trabajo iniciado después de que el concepto estuviera completamente maduro.

Yu Hua podría escribir una apertura como un niño garabateando. Antes de tallar esta pieza, probablemente el autor no la llamaba así.

Escritura. Cuando Yu Hua atravesaba una crisis creativa, escribir era en realidad sólo un hábito. "Viva" es el siguiente artículo

Para lectores y autores, una novela cuidadosamente terminada, como toda buena obra, es un descubrimiento accidental o un golpe de suerte.

"Alive" es una novela que hace que la gente se sienta muy pesada al leerla. No es esa aburrida infelicidad que sientes sólo cuando cierras el libro.

Por la brutalidad de la historia que aporta la obra. Después de todo, la muerte de una familia en el trabajo, la muerte de una esposa, una hija, el regalo de una persona de cabello blanco a una persona de cabello negro son todos así.

Esta historia no es sensacionalista. Al mismo tiempo, Yu Hua no es un escritor con una gran capacidad de provocación. De hecho, exageró.

La expresión de Yu Hua siempre fue desdeñosa. Yu Hua aboga por la narrativa, contando algunas historias pervertidas en un estilo casi frío. Y es durante este proceso narrativo cuando todas las emociones invaden silenciosamente la lectura del lector. De esta manera, "Alive" completa con una expresión incisiva el cuestionamiento filosófico del sentido de la vida. Como un hábil cirujano que lentamente separa la naturaleza cruel de la vida de su falsa bondad, Alive aplasta una ilusión tras otra de una manera muy tranquila e incluso lenta para que la gente pueda tener una buena dirección. Habrá un final: la gente quedará impresionada con el libro. Porque leer es una experiencia psicológicamente aterradora. En realidad, esto insinúa otro hecho sobre la literatura china: el realismo, que utiliza el realismo como lema, es en realidad el que más teme enfrentarse a la realidad. Por ejemplo, en esencia, la vida misma no tiene otro sentido que vivir. Entonces, si debemos dar significado, entonces lo único que puede considerarse como significado probablemente sea la vida misma. De ahí puede surgir el gran sentimiento de “querer vivir”.

Por eso, "Alive" tiene un contenido claro. Generalmente se entiende que vivir es un proceso, pero en realidad es una especie de estado estático.

Yu Hua quiere decirles a los lectores que no hay felicidad ni desgracia en la vida. La vida es simplemente vivir, vivir tranquilamente, con un toque de soledad. "Vivir" significa aguantar, aguantar las responsabilidades que nos da la vida, aguantar la alegría y el dolor que nos da la realidad, y aguantar el aburrimiento y la mediocridad.

Cosas viejas del sur

Durante las vacaciones de invierno, leí tres libros, entre los cuales "Cosas viejas del sur" de Lin fue el que más me impresionó. Me gusta porque es simple y fácil de leer. El libro cuenta la historia de la infancia de Lin viviendo en el sur de Beijing.

El contenido principal de este libro es que Lin es una niña de seis años que vive en un callejón del sur de Beijing. Conoció a Xiuzhen, una mujer "loca" en este callejón. Después de enterarse de que su hijo "Xiao Guizi" quedó al pie de la ciudad y que su vida o muerte era incierta, decidió ayudar a Xiuzhen a encontrar a su hijo. Casualmente, mi amigo Niu quería encontrar a sus padres y tenía una marca de nacimiento debajo del cuello. Niuniu llevó a Xiuzhen a buscar a su padre, pero madre e hijo murieron trágicamente bajo el tren. Más tarde, Yingzi se mudó al "Callejón Xinlianzi" y conoció a un joven que robaba cosas para que su hermano menor fuera a la escuela, pero luego, el joven fue arrestado por la policía. Más tarde vino el marido de Masson. Le dijo a Masson que su hijo se cayó al río y se ahogó hace dos años, y que su marido vendió a su hija a otra persona. Yingzi estaba muy triste. Al final, el padre de Yingzi murió de cáncer de pulmón y su marido recogió a Ma Song. Yingzi dejó su infancia con muchas dudas...

Todo en este libro es tan natural y amable. Como un rayo de sol, suave y cálido, y como un rayo de agua, interminable. El paisaje, la gente y las cosas se vuelven tan inocentes y encantadores a través de los ojos infantiles de Yingzi. Las alegrías, tristezas, tristezas y alegrías están profundamente arraigadas en la memoria de Yingzi, ¡y esto también me conmovió profundamente!

Este libro no tiene un lenguaje maravilloso ni palabras modificadas, pero refleja los pensamientos del personaje, describe las acciones y el lenguaje del personaje y nos lleva a su infancia y al hermoso lugar en el sur de Beijing...

Hay varias frases en "Cosas viejas del sur de la ciudad". . .

china All rights reserved