Hang'e corre hacia la luna

1. Prosa antigua y traducción de Chang'e (Texto completo) Huainanzi

Como dice el viejo refrán, hay una luna brillante en la luna y un sapo en el sapo. Entonces otro libro dice que el laurel tiene 500 pies de altura y hay una persona debajo. Es fácil vivir con este árbol. El nombre de este hombre era Wu, un nativo de Minggang y Xihe. Había aprendido de los inmortales, por lo que ordenó a la gente que talara árboles. Por eso hay un libro que registra cosas extrañas: "Hay un árbol de laurel en la luna, que es muy alto. Debajo del árbol, un hombre sigue cortando, pero mejora inmediatamente después de ser cortado. El hombre que cortó el árbol es llamado Wu Gang, que es de Xihe cuando cometió un error cuando estaba aprendiendo la inmortalidad y fue castigado cortando el árbol de osmanthus.

2. La luna en chino clásico se basa en el pasado, buscando el pasado en las montañas y encontrando a Chang'e bajo el árbol de osmanthus como evidencia, fue una combinación perfecta. p>

Cuando atraparon a Yao, quemaron las plantas, pero la gente no tenía nada. Comer enojado, cavar dientes, nueve bebés, vientos fuertes, sellar y cultivar serpientes son dañinos para las personas. Mató a nueve bebés en las tierras salvajes de China, mató a nueve bebés en el feroz árbol de manantial de agua y mató a nueve bebés en Qingqiu. Ze Fu disparó durante más de diez días y mató a las serpientes en el bosque de moreras. Estaba muy feliz y Yao pensó que era el emperador.

Le pidió a la Reina Madre de Occidente que le confiara el elixir de la inmortalidad. Pengmeng fue a robarlo, pero no pudo encontrarlo. Quería hacerle daño a Da'e, pero no se le ocurría ninguna manera. Sin embargo, no podía soportar dejar a Yi y quedarme en el palacio lunar. Sintiéndome triste y perdido, no podía continuar, así que insté a Wu. Gang cortará a Gui y Yutu para hacer medicina, con la esperanza de ser digno de la medicina y regresar al mundo.

Cuando escuché que E corrió a la luna cuando tenía dolor, la madre de la. Moon sintió su sinceridad y permitió que muchas personas la escucharan susurrar bajo el laurel en el día de luna llena. Hace mucho tiempo, Yi fue a cazar a las montañas y conoció a Chang'e bajo un laurel. usando el árbol de laurel como casamentero.

En la época del emperador Yao, había diez soles en el cielo, quemando los cultivos y quemando hierba y árboles, matando a la gente. Las peleas, los dientes cavados, los nueve bebés, los fuertes vientos y las serpientes feudales también comenzaron a dañar a la gente, entonces el emperador Yao ordenó a los bárbaros que tomaran represalias en el desierto de China y mataron a los nueve bebés en las aguas feroces. dispara durante diez días, mata a He, mata a la serpiente en la cueva y captura la foca en el bosque de moreras. Toda la gente se regocijó y apoyó a Yao como emperador.

Más tarde, Yi recibió la inmortalidad de la Reina. Madre de Occidente. La medicina fue entregada a Chang'e para que la guardara. Después de que Pengmeng se enteró, fue a robarla y Chang'e no tuvo más remedio que tragarse el elixir y volar hacia el cielo. Debido a que no podía soportar abandonar el Palacio de la Luna, sintiéndose insoportablemente solo en el Palacio Guanghan, instó a Wu Gang a cortar el árbol de osmanthus de dulce aroma y pedirle al Conejo de Jade que machacara la medicina, con la esperanza de hacer una medicina. eso lo ayudaría a regresar al mundo y reunirse con Yi lo antes posible.

Escucha, después de escuchar la noticia de que Chang'e voló a la luna, Yi se sintió muy conmovido por su sinceridad. En la noche de luna llena, Yi y Chang'e se encontraron bajo el laurel. Se dice que mucha gente ha oído que Yi y Chang'e se encontraron bajo el laurel.

Esto es sólo una leyenda

. p>

3. En chino clásico, le pedí a la Reina Madre de Occidente el elixir de la vida, y mi esposa Chang'e fue en secreto a la luna y se encomendó a ella. La luna, por el sapo, por. la esencia de la luna.

Como dice el viejo refrán, la luna tiene una luna brillante y el sapo tiene un sapo. Por eso, otro libro dice que hay un hombre debajo del árbol de osmanthus a quinientos pies de altura. Ahora, combinación de construcción de árboles.

El apellido del hombre era Wu, un nativo de Minggang y Xihe. Era un erudito de los dioses y ordenó talar los árboles. Nota: ① Yi: Yao era un francotirador. "El Clásico de las Montañas y los Mares" registra que Yi disparó durante diez días.

Por favor: Por favor. Reina Madre de Occidente: Nombre inmortal.

(2): Chang'e, la esposa de Yi. La dinastía Han evitó al emperador Wen y cambió el número tres de Chang'e: matar.

1. Preste atención a las palabras punteadas a continuación. (1) Pide a los dioses que te den medicinas; (2) Ordena cortar árboles () 3) Sapo () 4) Siempre agrega palabras () 2. Decide cuál de las siguientes oraciones tiene el significado correcto del epíteto es ( ) 1) Preguntar medicina mágica 3 )Aprende de los dioses y ve al antiguo pueblo 2) Epíteto general 4).

En este hermoso mito y leyenda, las alas de la imaginación de las personas se han elevado en el espacio y se han elevado a la luna.

Hoy, más de dos mil años después, esta idea se ha hecho realidad mediante la creación científica.

El 265.438 de julio de 1969, el ser humano llegó por primera vez a la luna. ¿Conoces los nombres de estos tres astronautas? Nombra dos modismos con la palabra "月" y forma una oración. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Chang'e volando hacia la Diosa de la Luna 1. Breve 2.c3. La esposa de Hou Yi, Chang'e, robó el medicina y se fue volando.

4.Armstrong Collins Aldrin5. Traducción de la frase: Yi fue a la Reina Madre de Occidente para pedirle el elixir de la vida. Su esposa Chang'e robó la medicina y voló al Palacio de la Luna, donde se convirtió en un sapo y un "espíritu lunar". En el pasado, se decía que había árboles de osmanthus y sapos en la luna.

Así también dicen algunos libros diferentes: El árbol de laurel en la luna tiene quinientos pies de altura, y hay un hombre debajo con un hacha en la mano, y a menudo corta el árbol con un hacha. El apellido de este hombre es Wu y su nombre de pila es Gang. Es de Xihe. Debido a que Xuexian cometió un error, fue castigado por talar árboles aquí.

4. Chino clásico en El vuelo a la luna de Chang'e y Chino clásico en El vuelo a la luna de Chang'e: Le pedí el elixir a la Reina Madre de Occidente, y mi esposa Chang'e me lo robó. a la luna por el sapo y la esencia de la luna, y se encomendó a la luna.

Como dice el viejo refrán, la luna tiene una luna brillante, y el sapo tiene un sapo. Entonces, un libro es diferente de una palabra; el árbol de laurel tiene 500 pies de altura, y hay un hombre debajo del árbol que a menudo lo corta y le ordena que corte el árbol.

Chang'e Volando a la Diosa de la Luna Traducción: Hou Yi obtuvo el elixir de la inmortalidad de la Reina Madre de Occidente. Su esposa Chang'e lo robó, voló a la luna y vivió de él. Se considera un sapo, pero es un hada en el palacio de la luna. Se dice que hay un laurel y un sapo en la luna.

Así que hay un libro que dice que el laurel mide quinientos pies de altura, y hay un hombre que lo corta con frecuencia. El hombre fue degradado y se le ordenó talar árboles. Tirar: zhuó, un azadón grande para cortar con cuchillo, hacha, etc.

Significado: Expresa el anhelo del mundo por un reencuentro feliz y una vida feliz. Busca en Baidu y organízalo tú mismo.

Espero que esto sea útil para el cartel original. Por favor, adoptelo lo antes posible si está satisfecho. ˇ).

5. Ejercicios y respuestas del chino clásico sobre el vuelo de Chang'e a la luna (no incluido en la biblioteca de Baidu) La diosa Yi de Chang'e volando a la luna ① pidió el elixir de la vida a la Reina Madre. de Occidente, y su esposa ② robaron la luna y se encomendaron a La luna no es para el sapo, sino para la esencia de la luna. Como dice el viejo refrán, hay luna brillante en la luna y sapo en el sapo. Así dice otro libro: El laurel tenía quinientos pies de altura, y había un hombre que siempre vivía debajo del árbol. "El Clásico de las Montañas y los Mares" registra que Yi disparó durante diez días. Por favor: Qiu. Reina Madre de Occidente: un nombre de hada. ②: Chang'e, la esposa de Yi. Durante la dinastía Han, el emperador Wen no se atrevió a convertir a su esposa en concubina. ③呺: picar. 1. Presta atención a las siguientes palabras. ① 呺呺 (呺) buscando elixir ② corte de árbol de vida (zhé ) ③ sapo (chán chú) ④ frecuentemente cortado (zhuó ) 2. 3.4 igual B. 3.2 igual, 3.4 diferente C. 1.2 diferente, 3.4 diferente D. 1.2 diferente, 3.4 es lo mismo que 3. Traducir oraciones. La esposa de Yi, Ji'e, robó a la luna y fue confiada a la luna. Traducción: La esposa de Hou Yi, Chang'e, robó la medicina, voló al Palacio de la Luna y se instaló en el Palacio de la Luna. 4. En este hermoso mito, la idea se realiza mediante la creación científica. El 26 de julio de 1969 el ser humano alunizó por primera vez. ¿Conoces los nombres de estos tres astronautas? Armstrong Collins Aldrin.

6. El editor original de la traducción clásica china de "Chang'e Flying to the Moon": * *Asia.

La primera parte de la traducción clásica china del vuelo de Chang'e a la luna: La traducción clásica china del vuelo de Chang'e a la luna Chang'e invitó a la Reina Madre de Occidente para el elixir de la inmortalidad. Su esposa, Chang'e, robó el sapo y la esencia de la luna y se entregó a la luna. Como dice el viejo refrán, hay luna brillante en la luna y sapo en el sapo. Entonces, otro libro dice que el laurel tiene quinientos pies de altura y hay un hombre debajo. Si siempre eres encantador, el árbol se volverá tranquilo. El apellido de esta persona es Wu y su nombre de pila es Gang. Es de Xihe. Imitó a los dioses y ordenó la tala de árboles.

Nota: Zhuo, una gran azada; Hou Yi usó un cuchillo y un hacha para invitar al elixir de la inmortalidad de la esposa de la Reina Madre de Occidente, Chang'e, robó el elixir de la vida y voló al palacio lunar donde Chang'e. vivió, y se convirtió en sapo La luna legendaria también Delgada y vieja. Hay un árbol de osmanthus y un sapo en la luna. Por eso hay un libro que registra cosas extrañas: "Hay un árbol de laurel en la luna, que es muy alto. Debajo del árbol, un hombre sigue cortando, pero mejora inmediatamente después de ser cortado. El hombre que cortó el árbol es llamado Wu Gang, que es de Xihe Cuando cometió un error cuando estaba aprendiendo la inmortalidad, y fue castigado cortando el árbol de laurel. Capítulo 2: La traducción clásica china de Chang'e volando a la luna. Hay laureles y sapos en la luna, por lo que otro libro dice que hay quinientos laureles de altura, hay una persona debajo del árbol, el apellido de la persona es Wu, un nativo de Minggang, y. un nativo de Xihe. Ordenó que cortaran el árbol. Nota ① Yi (y): Yao Shengshu, "Libro de las Montañas y los Mares" registra a Yi. (1) Pide a los dioses que te den medicina; (2) Ordena que corten los árboles () 3) El sapo () 4) Siempre agrega palabras () 2. Decide cuál de las siguientes oraciones tiene el significado correcto; el epíteto es () 1) Pídele a los dioses que te den medicina 3) Aprende de los dioses y ve a la antigua aldea 2) Epíteto general 4) La esposa de Yi, Ji E, robó a la luna y se confió a la luna;