El narrador traduce al inglés. Primera escena de Cenicienta: Narración de Cenicienta: Hace mucho tiempo, había una niña encantadora, se llamaba Cenicienta, su madre había fallecido y su padre la amaba mucho. Padre: ¡Querida hija! ¡Estos regalos son para tu cumpleaños! ¿Te gustan? Cenicienta: Sí, gracias papá. (Tomándolo felizmente) Padre: Mi hija Jin Huixiu, ¡espero que siempre seas feliz! Narrador: Pero un día, su padre se casó con una nueva esposa y lamentablemente falleció. Su madrastra se volvió cruel con ella. Sus dos hermanastras le enseñaron y la obligaron a hacer todas las tareas del hogar. Mira, vienen su madrastra y sus nuevas hermanas. Madrastra: Helen, Jenny, ¡mira qué bonita es esta casa! (Miró a su alrededor, empezó a mirar cosas, tomó algunas cosas para mirar) Hija de la madrastra (1): Sí, hay tantas frutas. (Señalándolos uno a uno) Manzana, plátano, mango y lichi. Vaya, los amo. (come fruta) Hija de la madrastra (2): (Abre el armario. Mamá, mira, hay tanta ropa bonita. Me gusta este vestido. (Póntelo) Cenicienta: Ay, no, por favor, ese es mi vestido. Este nuevo El vestido lo compró la hija de mi padre (2): ¿Quién eres? (Esconde el vestido a un lado y empuja los hombros de Cenicienta con disgusto) Mamá, ¿quién es ella (Da un paso atrás y mira hacia atrás. Mirando a la madrastra, señaló? Cenicienta) Madrastra: ¡Ella es tu hermana pequeña! ¡Ahora Cenicienta, ve a limpiar la habitación y cocina para nosotros! Cenicienta: ¡Por qué no soy tuya! (Con el ceño fruncido y enojada) Madrastra: (Muy feroz). Hija de la madrastra: Mamá, me gusta este vestido (Tira el vestido de Cenicienta) Hija de la madrastra (2): Me gusta su cuello (Agarra su collar y se lo pone en el cuello) Cenicienta: ¡Oh, no, por favor, Cenicienta tenía que convertirse! su sirvienta. Ella trabajaba continuamente desde la mañana hasta la noche (Cenicienta lavaba ropa, barría el piso y hacía otras tareas domésticas). No tenía espacio para vivir y solo podía dormir en el sofá; no tenía buena comida. y no hay buena ropa para usar. Aunque su madrastra es cruel con ella, Cenicienta todavía tiene muchos amigos animales. Escena 2: La casa de Cenicienta (los soldados llaman a la puerta). Madrastra: ¿Quién es? Soldado: Soy un soldado. palacio. (La madrastra abre la puerta.) Buenos días, señora. Esta carta es para usted y las demás chicas del palacio. Madrastra: ¿Qué pasa? -Salud, salude a la hija de la madrastra (1)(2)) Helen. Jenny, ¡buenas noticias! Habrá un gran baile en el palacio y el Príncipe Eduardo elegirá una reina entre las jóvenes del reino (1): ¡Hurra! reina, tú no! Madrastra: ¡Vamos chicas, tenéis que poneros vuestras mejores galas, Cenicienta! :(saliendo cautelosamente y preguntando) Mamá, yo también quiero ir a la fiesta. contigo misma, estás sucia y fea (riendo) Cenicienta (mirándose frente al espejo, arreglándose la ropa y maquillándose): Mamá, por favor, puedo... Madrastra: Niñas, ¿lo están? ¿Listo? ¡Vamos, Cenicienta, estás sucia y fea, y no tienes motivos para ir! ¡Y primero tienes que hacer las tareas del hogar! (¡La madrastra y la hija salieron por la puerta con orgullo y Cenicienta se sentó en el suelo! y lloró tristemente, en ese momento vinieron el gato, la paloma y el perro) Cenicienta: (De repente se dio cuenta) Oh, amigos míos, ¿qué debo hacer, no estéis tristes? tú, si podemos. Cenicienta: Ay, amiga, muchas gracias. ¡Pero ya no tengo ropa bonita! Narrador: Cenicienta está destrozada. (De repente, niña, déjame ayudar). Necesitas un carruaje, necesitas un cochero, necesitas algunos caballos, necesitas un camarero, necesitas un bonito vestido. (Agita la varita mágica para convertir la calabaza en un carruaje, el viejo caballo en un cochero, el ratón en un caballo, el perro en un camarero y Cenicienta en una hermosa niña) El gato, la paloma y el perro que se convirtió en camarero: (Abre los ojos y mira a Chica Gris) Vaya, qué bonito. Gato: Eres la chica más hermosa que he visto en mi vida.

Perro: ¡Sí! ¡Serás la chica más guapa de la fiesta! (Tira la mano de Cenicienta) Paloma: ¡Sí! ¡Serás la dama más bella de esta fiesta! ¡El Príncipe Eduardo se enamorará de ti al instante! Cenicienta: ¡Oh, qué hermosa! Es como un sueño, un hermoso sueño hecho realidad. Hada: Sí, hija mía, pero como todos los sueños, bueno, me temo que esto no durará para siempre. Sólo tienes hasta la noche... Ahora, Cenicienta, ve a la fiesta y baila con el príncipe. Pero recuerda que debes regresar antes de las 12 en punto. Recuerda, ¡son las 12 en punto! De lo contrario, volverás a donde estás ahora. Cenicienta: Oh, no entiendo. Gracias, amable hada. (sale corriendo por la puerta) Esto es más de lo que esperaba. Hada: (gritando a Cenicienta) ¡Cuidado! ¡No olvides el tiempo! Bendito seas hijo mío y diviértete. Cenicienta: No lo olvidaré. (salta al carruaje) ¡Adiós, buena feria y queridos amigos! ! (Agitando un pañuelo, desapareciendo en la oscuridad) Escena 3: Ministro de Palacio (1): Buenas noches, damas y caballeros, bienvenidos al Baile del Príncipe. Esta noche, nuestro querido Príncipe Eduardo (en ese momento, el príncipe salió y se inclinó ante todos los invitados) elegirá a la chica más bella y amable para que sea su reina. ¡Ahora, jovencitas, por favor pasen al frente! (La niña da un paso adelante) Ministro (2): (Gira la cabeza hacia el príncipe) ¿Cómo están? ¿Qué príncipe te gusta? (frunce el ceño) Bueno... no creo que lo sean... (Cenicienta entra de repente) Ministros: (sorprendidos) ¡Guau! ¡Qué hermosa es esa niña! (Todos los invitados se giran horrorizados) Narrador: Parece un hada. Ella es como un ángel. Ella es tan linda. Ella es como una princesa. ¡Qué hermosa Cenicienta! Príncipe: (da un paso adelante y se inclina) Bella dama, ¿puedo tener el honor de bailar contigo? Cenicienta: Estaría encantada de hacerlo. (Toma la mano del príncipe, (música y baile) Narrador: La bella Cenicienta y el apuesto Príncipe Eduardo están bailando. Están enamorados. (La campana del 12 de repente suena y golpea seis veces) Cenicienta: Oh, es hora de regresar ¡Me tengo que ir ahora! ¡Lamento no poder bailar más con usted, señor! ¿Por qué? Vuelva, ni siquiera sé su nombre. ¡Espere, por favor! , dejando caer un zapato) Príncipe: (recogiendo el zapato) ¿Por qué se van? Soldados. Soldado: ¡Sí! Príncipe: Lleve este zapato a todas las casas y deje que todas las jóvenes lo prueben. : Cenicienta en el jardín de la casa de Cenicienta: (Sin la ayuda de la magia, ha vuelto a su estado original) Oh... es tan gentil, es tan guapo, ¡oh no puedo olvidarlo... ¡Todavía lo amo! Príncipe y bailo con él... Paloma: Cenicienta, ¿no lo sabes? La persona que baila contigo es el Príncipe Eduardo: ¡De verdad, Dios mío! (tapándose la boca, mirando con incredulidad) ¡Uy! Lo siento... ¡aún no he hecho mi tarea! Mamá, Helen y Jenny volverán pronto, ¡hasta luego, muchachos! (Cantando y bailando) Escena 5: Narrador de Cenicienta: ¡Al día siguiente, todas las criadas! Se ordenó al pueblo que se probara las zapatillas de cristal. Quien le quedara los zapatos a sus pies sería la novia del príncipe. Finalmente, nadie podría usar los zapatos en la casa de Cenicienta. (Soldado toca la puerta) Soldado (3): Buenos días. Madrastra: ¿Qué pasa, señor? Soldado: Señora, ¿hay una joven en la casa? Soldado (2): La bella dama ha perdido un zapato en el palacio. y casarse con ella. Madrastra: (riendo) ¡Por supuesto, señor, espere un momento! (Saluda desde atrás, deje que mi hija (1) se acerque) Hija de la madrastra (1): (se apresura hacia adelante, déjeme probarlo). mío. (Mete el pie en el zapato y dice) Soldado: No, no es tuyo. (Quita el zapato) Hija de la madrastra. 2): (saltando y gritando) Yo soy la reina. (Mete el pie en el zapato) Soldado (2): No, no es suyo, le queda grande (Vuelve a quitarle los zapatos) Madrastra: Oiga señor, podría ser mío (Póngase los zapatos rápidamente). Soldado (3): (Quita los zapatos inmediatamente) Oh, por favor, ¿podrías ser tú? ¿Hay otras chicas en la casa? Cenicienta: Buenos días, ¿puedo intentarlo? "Vete") Mírala, tengo el cerebro mojado. Soy solo una niña con una rica imaginación. Hija de madrastra (1): Sí, sí.
"https://www.chinaidiom.com">Red idiomática china All rights reserved