Confía en que el emperador permita que los príncipes traduzcan.

Mantuvo al emperador como rehén y emitió órdenes en nombre del emperador. Ahora es una metáfora de utilizar el nombre de liderazgo para mandar a otros según sus propios deseos. Fuente: "Zuo Zhuan, el cuarto año de Lu Xigong (656 a. C.)". El "Libro de la biografía Han posterior de Yuan Shao" registra: "Ju Shou le dijo a Shaoyue: 'Ahora la ciudad es difícil, las tropas son fuertes y los generales se acercan desde el oeste, es decir, los funcionarios y emperadores fuerzan la invasión. los príncipes, y los animales y los caballos no pueden derrotar a la corte. ¿Quién puede resistirlo?" "

"Hacer que el emperador dé órdenes a los príncipes" es una metáfora de dar órdenes bajo la apariencia de un nombre.