(Nota: este breve artículo está escrito para brindar a los estudiantes un ejemplo de cómo escribir un debate. Creo que si un profesor no se atreve a experimentar las composiciones de los estudiantes en la sala de examen, ¿no habrá Qi? Estudiantes de Wei Proporcionan una guía de escritura activa y eficaz. La escritura del profesor no es necesariamente mejor que la de los estudiantes, pero el valor del profesor es que puede proporcionar a los estudiantes una perspectiva de introspección y reflexión de la que no son conscientes. La enseñanza eficaz de la escritura es demostración personal y comprensión. Ya sea exitosa o no, debería ser valiosa. Gracias, presidente. (Úselo cuando se reúna por la tarde) ¿Buenas tardes
? Otro participante creía que "para heredar y llevar adelante la cultura tradicional, la educación tradicional china debería entrar en las aulas", pero pensamos que esto es absolutamente inviable. Hay tres razones.
? En primer lugar, no existe ninguna base jurídica. La Ley Nacional Estándar del Idioma Hablado y Escrito de la República Popular China estipula claramente que las escuelas y otras instituciones educativas enseñan mandarín y estandarizan los caracteres chinos a través de cursos de idioma chino. El plan de estudios de idioma chino utilizado enseña mandarín y caracteres chinos estandarizados. Los materiales didácticos chinos utilizados deben cumplir con las normas y estándares del idioma común nacional. Tenga en cuenta que la redacción de esta disposición se centra en las palabras "curso" y "libro de texto". Sabemos que los elementos básicos que constituyen el contenido de la educación escolar son el currículo, los materiales didácticos y los alumnos. El plan de estudios es el contenido de las actividades educativas; los materiales didácticos son la base para el aprendizaje de conocimientos; por otro lado, los alumnos son los objetos de las actividades docentes. Los tres están estrechamente relacionados y uno no puede existir sin el otro. En resumen, la llamada educación es un proceso en el que los estudiantes adquieren conocimientos y mejoran sus habilidades y cultivan a través de la implementación del plan de estudios con la ayuda de materiales didácticos e impulsados por ciertos objetivos o tareas de aprendizaje. Por supuesto, no negamos el papel de los caracteres chinos tradicionales como materiales de aprendizaje o casos de enseñanza para ayudar a los estudiantes a comprender activamente la cultura tradicional de la patria. Pero lo que hay que dejar claro aquí es que existe una diferencia conceptual fundamental entre la educación tradicional del carácter chino y la educación tradicional del carácter chino. Los caracteres chinos tradicionales pueden entenderse como un tipo de contenido de conocimiento, que puede expresarse como materiales, medios, tareas o métodos de aprendizaje; sin embargo, el significado de la educación de los caracteres chinos tradicionales es completamente diferente; Una vez que el uso y dominio de los caracteres chinos tradicionales se convierte en el objetivo del aprendizaje, ¿cumple dicha educación con las disposiciones legales antes mencionadas sobre el contenido del plan de estudios y las especificaciones del material didáctico? Especialmente en la educación básica, el contenido del conocimiento enseñado en clase debe ser claro e inequívoco y no debe verse interferido por contenidos controvertidos. Lo que es particularmente importante es que la educación es una empresa de bienestar público que encarna la voluntad del país y debe cumplir estrictamente con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes. Como dice el refrán, nada se puede hacer sin la autoridad de la ley. Las escuelas deben dar ejemplo de cumplimiento de las leyes y reglamentos. Por lo tanto, creemos que no existe base legal para que la educación de los caracteres chinos tradicionales entre en las aulas.
? En segundo lugar, es inconsistente con la historia. Otra razón importante por la que otros polemistas insisten en reconocer y heredar los caracteres chinos tradicionales es que usted cree que aprender los caracteres chinos tradicionales es un aspecto importante de heredar y llevar adelante la cultura tradicional. ¿Se puede entender el subtexto de esta visión de esta manera? Los caracteres chinos tradicionales, como portadores de difusión de información utilizados tradicionalmente, deben reflejar el contenido central de las tradiciones históricas y culturales. Este es un hecho cierto. Ciertamente no negamos el hecho de que los caracteres chinos tradicionales existen desde hace mucho tiempo en la historia. Pero el quid de la cuestión es: ¿estar en el momento siempre significa ser razonable? De hecho, incluso en el desarrollo histórico de los caracteres chinos, sus formas de escritura y canales de comunicación no son estáticos. Por lo tanto, la opinión de que los caracteres chinos tradicionales que vemos ahora representan la apariencia unificada general de la historia y la cultura no es consistente con los hechos históricos mismos. La verdad es: desde las inscripciones en huesos de oráculo y las inscripciones en bronce, hasta la escritura de sello grande, la escritura de sello pequeño y luego hasta Han Li, evolucionó hacia una escritura corriente y una escritura regular. La historia de los caracteres chinos en China siempre ha avanzado con los tiempos y ha cambiado activamente. Incluso la escritura cursiva en sí misma puede entenderse como una forma de escritura tradicional simplificada. En la década de 1950, cuando el país llevó a cabo una reforma lingüística, la utilización radical de mayúsculas en muchos caracteres simplificados se refería directamente a la forma de escritura cursiva. ¿No es esta una forma de respeto y herencia por la historia y la tradición? Por lo tanto, me gustaría preguntarle a mi oponente: si cree que los caracteres chinos tradicionales son la herencia y el desarrollo de la cultura tradicional, ¿cómo entiende el profundo fenómeno histórico que los caracteres chinos han ido desarrollando y evolucionando? ¿Cómo puedes estar seguro de que los caracteres chinos tradicionales que ves no son el resultado de más transformaciones de los caracteres chinos tradicionales? Se puede ver que comprender la herencia de los caracteres chinos desde la perspectiva del desarrollo histórico simplemente muestra que la transición de la complejidad a la simplicidad es una tendencia inevitable en el desarrollo de los caracteres chinos.
? En tercer lugar, no es razonable. Otro error flagrante al insistir en enseñar caracteres chinos tradicionales en el aula es que también es lógicamente insostenible. Porque, desde la perspectiva de las relaciones cognitivas, la premisa para comprender la inevitabilidad de una cosa es que primero debemos comprender la connotación del concepto central de la cosa. De lo contrario, todos los argumentos carecerán de sentido.
Específicamente, para pensar en la llamada educación de los personajes tradicionales, necesitamos aclarar la naturaleza de los personajes tradicionales. La llamada diferencia entre complejo y simple es esencialmente la diferencia en la forma escrita. No hay duda de que la función fundamental del lenguaje se refleja principalmente en que es una importante herramienta de comunicación y portador de información. En cuanto a la connotación cultural y el contexto histórico que conllevan los significados de las palabras, a menudo son valores secundarios generados durante el proceso de comunicación. Después de todo, en lo que respecta a las palabras, nunca ha habido un código de civilización generado independientemente sin comunicación. Mientras otros polemistas comprendan el destino histórico de aquellos personajes de la historia humana que ya no pueden ser utilizados debido al genocidio, la integración o la extinción de la civilización, podrán comprender claramente que una vez que los personajes pierden su base ideológica concreta y vívida y En el contexto interpersonal, incluso la propia supervivencia se ha convertido en un problema. ¿Qué pasa con la educación? Como dijo el Sr. Lu Xun: "Para preservar la esencia del país, también debemos preservar la esencia del país". Por lo tanto, tenemos todas las razones para creer que la herencia de la cultura y la supervivencia de la civilización a través de la escritura debe basarse en la premisa de que la escritura misma se adapta a las necesidades del desarrollo humano y a las tendencias cambiantes de los tiempos. De lo contrario, ¿cómo se adheriría el cabello si no hubiera piel? La herramienta en sí ha sido eliminada y es ridículo hablar de su valor de uso. Es como esos calderos que se exhiben en los museos. Por supuesto, sabemos que son reliquias culturales, testigos de la historia y dignas de colección. Pero si alguien planeara usarlos para hervir agua para cocinar hoy, probablemente sería algo muy ridículo. Además, si lo consideramos sobre la base del desarrollo actual de la tecnología de Internet, la eficiencia de la entrada de caracteres chinos está realmente relacionada con el desarrollo a largo plazo de los caracteres chinos en el futuro y con la tarea histórica de completar la transformación modernizadora del chino tradicional. civilización; en este punto, los personajes simplificados obviamente tienen una ventaja comparativa indispensable.
? En resumen, creemos que no es necesario ni realista permitir que se enseñen los caracteres chinos tradicionales en las aulas. Con esto concluye mi discurso, ¡gracias a todos!