En marzo de 2001, Guangxi Education Press publicó el "Nuevo lector de idioma chino", editado por Qian Liqun, Wang Shangwen y Cao Wenxuan. Tan pronto como se publicó New Language Reader, atrajo una amplia atención en el círculo de lectores y rápidamente cubrió 30 provincias, municipios y regiones autónomas de todo el país. Hasta ahora, el volumen total de ventas ha superado los 654,38 mil millones de códigos y ha sido informado por más de 50 medios nacionales (incluidos periódicos, revistas, estaciones de televisión y sitios web). CCTV también produjo y transmitió tres programas especiales. La atención de los medios impulsó aún más las ventas de libros, y este grupo de lectores gradualmente se convirtió en una marca muy conocida entre las lecturas extracurriculares de los estudiantes y fue conocido como el "lector de primer idioma". En 2007, este conjunto de "Lectores" lanzó una nueva edición revisada.
La postura, los intereses, el propósito, el estilo y la disposición de "New Chinese Language Reader" reflejan que se trata de un nuevo lector de idioma chino que es diferente del pasado. Los expertos creen que hay dos tipos de los mejores libros de ilustración humanista desde el Movimiento del 4 de Mayo: los mejores antes de 1949 fueron los New Language Books for Enlightenment, y los mejores después de 1949 fueron los New Language Books. (Rao Tengjie, experto en educación china, profesor de la Universidad Capital Normal)
"New Chinese Language Reader" contiene las reflexiones de un grupo de académicos concienzudos sobre la educación del idioma chino en esta era, reflejando sus puntos de vista sobre el desarrollo del pensamiento direccional del idioma chino. (Cao Wenxuan, escritor, profesor de la Universidad de Pekín)