Al pie de la montaña Yinshan se encuentra la vasta llanura chilena. El cielo sobre Chilechuan se parece a las tiendas de fieltro donde viven los pastores. Está conectado a la tierra por los cuatro lados, con un cielo azul infinito y campos verdes infinitos. El viento soplaba sobre la hierba y aparecían y desaparecían rebaños de vacas y ovejas.
Nota: Chilie: un nombre racial, Chilie vivió en Shuozhou (ahora norte de la provincia de Shanxi) durante la dinastía Qi del Norte.
1. Chilechuan: Sichuan: Pingchuan, llano. El pueblo Zile vive en lo que hoy es Shanxi y Mongolia Interior. Durante la dinastía Wei del Norte, el área desde la llanura de Hetao hasta Tumochuan se llamaba Chilechuan.
2. Ver (xiàn): lo mismo que "aparecer", revelar.
3. Yinshan: en el norte de la Región Autónoma de Mongolia Interior.
4.qióng lú: Tienda de campaña hecha de tela de fieltro, es decir, una yurta.
5. Cubrir cuatro campos (y·m): portada, otra versión es "portada" ("Ensayos de Rong Zhai" Volumen 1 de Hong Mai, "Tiaoxi Yuyin Conghua" Volumen 30 1 de Hu Zai); Campos, pastizales en todas direcciones.
6. El cielo es gris: gris: cian. Pálido, azul, el cielo es pálido, azul.
7. Vasto: apariencia de inmensidad.
8. Ver (xiàn): lo mismo que "aparecer", revelar.
Antecedentes creativos
Desde el siglo IV al siglo VI, la mayor parte del norte de China estuvo bajo el dominio de Xianbei, Xiongnu y otras minorías étnicas, y los Wei del Norte, Qi del Norte, y las dinastías Wu del Norte se establecieron sucesivamente. El poder político fue conocido en la historia como las "Dinastías del Norte". Las canciones populares de las dinastías del Norte son principalmente obras grabadas en chino después de la dinastía Wei del Norte.
Según la anotación de Hu de "Hulu Lu Jin sale de Chi Le" en "Tongjian", se puede ver que "Chi Le Song" es una canción popular de "Chi Le" cantada por Hulu Lu Jin. durante la dinastía Qi del Norte. "Yuefu Jie" dice que "la canción está escrita originalmente en idioma Xianbei y se puede pronunciar fácilmente con la misma voz", indicando que es una traducción. El texto de "Chile Song" se vio por primera vez en el volumen 86 de "Yuefu Shi" compilado por Guo Maoqian en la dinastía Song.
En los libros de historia, la primera mención de "Chile Song" es "Northern History" (Volumen 6) y "Qi Benji" escrito por Li Yanshou a principios de la dinastía Tang: el cuarto año de Wuding en el Dinastía Wei del Este (546) Gao Huan, el poderoso ministro de la Dinastía Wei del Este, dirigió un ejército de 100.000 personas al sur de Jinyang para atacar Yubi, una ciudad militar estratégica en la Dinastía Wei del Oeste (al suroeste del condado de Jishan en la actual provincia de Shanxi). ). En el camino de regreso a Jinyang, se difundieron rumores de que el ejército sería asesinado a flechazos.