Sensible y con ganas de aprender, sin vergüenza de hacer preguntas, aprender sin pensar es inútil, pensar sin aprender es casi de donde viene.

El verdadero conocimiento de una persona reside en reconocer lo que sabe y lo que no sabe. Es rápido de pensar e intelectualmente curioso, y nunca tiene reparos en pedir consejo a sus superiores. Si aprendes sin pensar, serás en vano; si piensas sin aprender, estarás en peligro.

La traducción es la siguiente:

Lo que sabes es lo que sabes, y lo que no sabes es lo que sabes.

Saber es saber. Si no lo sabes, no lo sabes. Esto es inteligente. Significa tener la actitud correcta hacia el aprendizaje y también significa ser honesto.

Texto original: Sensible y con muchas ganas de aprender, sin vergüenza de hacer preguntas.

Las personas inteligentes y estudiosas no tienen reparos en pedir consejo a personas de menor estatus y menos conocimientos que ellos.

Aprender sin pensar es un desperdicio, pensar sin aprender es un peligro.

Traducción: Aprender sin pensar te llevará al fracaso; pensar sin aprender te meterá en problemas en tus estudios.

Estas palabras provienen de "Las Analectas" de Confucio, que es uno de los clásicos confucianos y una colección de prosa. Registra principalmente las palabras y hechos de Confucio y sus discípulos en forma de citas y diálogos, reflejando los puntos de vista políticos, estéticos, morales y utilitarios de Confucio.

De hecho, el contenido de "Las Analectas" involucra política, educación, literatura, filosofía y forma de vida. Ya a finales del período de primavera y otoño, cuando Confucio creó un foro para dar conferencias, el contenido principal de las conferencias se creó inicialmente después de la muerte de Confucio, sus discípulos y discípulos posteriores transmitieron sus comentarios de generación en generación y gradualmente; registró las palabras y los hechos de estas citas orales, por eso se llama "El Tratado sobre Confucio"; "Las Analectas" registra principalmente las palabras y los hechos de Confucio y sus discípulos, por eso se llama "Yu". Zhao Yi, de la dinastía Qing, explicó: "El hablante son las palabras de los santos y el comentarista es la discusión sobre el confucianismo".

De hecho, "Lun" significa compilación. Las llamadas "Las Analectas" se refieren al registro y recopilación de las palabras y hechos de Confucio y sus discípulos. "Las Analectas" tiene un total de 20 partes y 492 capítulos, de los cuales 444 capítulos registran lo que hablaron Confucio y sus discípulos a lo largo del tiempo, y 48 capítulos registran lo que Confucio y sus discípulos hablaron entre sí.

En resumen, lo anterior es la traducción de esta frase, que proviene de "Las Analectas" de Confucio. Espero que esto ayude.

a All rights reserved