La traducción correspondiente de metáforas japonesas al chino clásico

"Japanese Metáfora" es un ensayo argumentativo que es bueno en el uso de metáforas. A continuación he recopilado traducciones al chino clásico y apreciación de las metáforas japonesas para que todos las lean.

Texto original de la metáfora japonesa

Su Shi

Los que nacen con miedo no conocen el sol, pero los que preguntan con los ojos lo conocen. O dile: "El sol es como una placa de cobre". Tira de la placa y escucha su sonido. Escuchaba el reloj todos los días y pensaba que también era el mismo día. O dígales: "La luz del sol es como una vela". Toque la forma de la vela. Piensa que mañana es mañana.

El Tao es más difícil de ver que el sol, y a la gente le resulta embarazoso no alcanzarlo. El Señor Supremo nos dice que no hay necesidad de exagerar con las velas, a pesar de los ejemplos inteligentes y la buena guía. El plato y el reloj, el reloj y Lin Yueru, giran entre sí, ¿cómo pueden ser ambos al mismo tiempo? Aquellos que predicaron en el pasado, o aquellos que nombraron las cosas según lo que vieron, o aquellos que no entendieron, buscaban demasiado la verdad.

¿Pero no puedes buscar problemas? Zi Su dijo: "Por lo tanto, no se puede buscar el Tao". Sun Wu dijo: "Un buen guerrero causa a los demás, no a los demás". Xia Zi dijo: "Cien trabajadores viven en cuatro lugares para lograrlo; un caballero aprende, sobresale y se convierte en funcionario. No hay agua en el sur". , y el sol Vive del agua. Un niño de siete años sabe nadar, uno de diez puede flotar y uno de quince años no. ¿Cómo podría ser tan miserable sin un marido? Debe haber una manera de conseguir agua. Vive en el sol y en el agua, y serás iluminado a los quince años; si no entiendes el agua, tendrás miedo de ver barcos. Entonces el valiente hombre del norte preguntó por qué nadie, nadie, no se ahogaba en el río de las palabras. Por tanto, quienes buscan el Tao sin aprender son quienes aprenden del Norte.

En el pasado, los literatos seleccionaban a los eruditos según su temperamento, y los eruditos tenían conocimientos variados pero no tenían sentido del Tao; en este mundo, los eruditos son seleccionados y los eruditos no aprenden sino que conocen y buscan el Tao; . Wu Junyan de Bohai estaba interesado en aprender, por lo que le pidió al Ministerio de Ritos que escribiera "Riyu" para informarle.

Traducción

Una persona que nace ciega no conoce el sol y le pregunta a una persona con ojos cómo es el sol. Alguien le dijo: "El sol parece una placa de cobre". Toca la placa de cobre y escucharás su sonido. Un día escuchó el sonido de una campana y pensó que el sonido era el sol. Alguien le dijo: "La luz del sol es como una vela". Puedes tocar la vela con la mano para saber su forma. Un día, estaba tratando de idear un instrumento con forma de vela y usarlo como sol. La diferencia entre el sol y el repique de una campana y el parpadeo de la luna están demasiado lejos, pero un ciego de nacimiento no sabe que hay una gran diferencia entre ambos, porque no la ve con sus propios ojos. pero pide a otros conocimientos sobre el sol.

El 'Tao' abstracto (verdad, leyes, etc.) es más difícil de entender que el sol. No hay diferencia entre una persona que no está familiarizada con el Tao y un ciego que nace. con el conocimiento del sol. Personas conocedoras le dijeron que incluso con metáforas inteligentes y buena inspiración, no podían hacer nada mejor con estas metáforas o métodos de enseñanza que explicar el sol con platos de cobre y velas. Desde comparar el sol con una placa de cobre hasta comparar la campana de cobre con el sol, desde comparar la campana de cobre con el sol hasta usar instrumentos musicales y a Yuefu como el sol, ¿ya terminó? Por lo tanto, cuando la gente en el mundo habla de "Tao", algunos lo interpretan según su propio entendimiento, mientras que otros hacen suposiciones subjetivas sin entenderlo.

En este caso, ¿se perderá al final este "Tao"? El Sr. Su dijo: "El Tao puede surgir naturalmente paso a paso a través de la propia modestia y el aprendizaje, pero si no se aprende, no se puede forzar". Sun Wu dijo: "Un general que puede luchar no se siente atraído por el enemigo (en una posición pasiva), pero también puede atraer al enemigo", dijo Xia Zi: "Los artesanos de todos los ámbitos de la vida se sientan en tiendas y talleres para completar su trabajo". negocio de fabricar y vender productos; la gente con talento estudia mucho y deja que ese camino surja de forma natural. “No se trata de forzarlo, sino de dejar que venga por sí solo. ¡Esto es "ambición"! Hay mucha gente que sabe bucear en el sur. Viven con agua todos los días. A los siete años ya pueden cruzar un río. A la edad de diez años ya saben nadar en la superficie del agua. A los diez años ya pueden sumergirse en el agua. Los buzos pueden permanecer bajo el agua durante mucho tiempo, entonces, ¿cómo pueden ser descuidados? Debe entenderse a través de las leyes de la actividad del agua. Si vives con el agua todos los días, podrás dominar sus leyes a los quince años. Nació ignorante del agua, e incluso en su mejor momento le tenía miedo cuando se encontraba con un barco. Entonces los guerreros del norte pidieron a los buzos del sur habilidades de buceo y las probaron en el río según las técnicas que dijeron. Nadie no se ahogó. Entonces los que no estudian mucho y insisten son los del norte que aprenden a bucear. En el pasado, la selección de talentos se basaba en el ritmo de la poesía y la poesía, por lo que los literatos combinaron el confucianismo y el mohismo y se convirtieron en legalistas famosos, en lugar de seguir el confucianismo. Todos los talentos de hoy se seleccionan de los clásicos, por lo que los eruditos solo saben cómo defender la rectitud y no saben cómo estudiar mucho.

Wu, originario de Bohai, está decidido a estudiar los clásicos confucianos con los pies en la tierra. Está a punto de ir a Beijing para realizar el examen de Jinshi dirigido por el Ministerio de Ritos. Escribí parábolas japonesas para animarlo.

Haga comentarios agradecidos

Los ensayos de Su Shi son buenos para razonar y, a menudo, son "claros y claros" ("Jian Yi·Wen Jian"). Esto es válido para artículos extensos, pero también para artículos breves y concisos. Además, los ensayos son más flexibles que los ensayos argumentativos formales, el estilo es más pausado y "pueden hablar libremente" (Answer Wang), están llenos de interés poético y filosófico, y son más agradables de analizar. Este artículo es una obra maestra de su prosa.

Al principio del artículo, la historia se cuenta así. Los personajes, el tiempo y el lugar de esta historia no están claros (aunque sea virtual) y la estructura es abstracta. Es una "fábula" utilizada como argumento. Porque la descripción es vívida, específica y convincente. Nos dice que cualquier conocimiento proviene de la experiencia perceptiva. Si dejas de lado la experiencia perceptiva y confías únicamente en la experiencia indirecta, serás como un ciego que toca un elefante, "el uno al otro es el exterior y el interior", confundirás esto con otras cosas, especularás y fabricarás, y harás "el la oreja es una campana, la oreja es el sol" y el chiste de "pensar que la vela es el sol". Eso está a una milla de distancia. El autor señala: "El Tao es más difícil de ver que el sol, y la persecución humana equivale a la vergüenza". Si sólo nos basamos en "nos dicen personas que han logrado sus objetivos", "aunque hay ejemplos inteligentes y buenos". orientación, no hay necesidad de exagerar." "...

Sin embargo, la experiencia perceptiva por sí sola no es suficiente. Tienes que practicarlo tú mismo y explorarlo muchas veces antes de poder dominar el Tao. El autor cree que "el Tao se puede encontrar pero no se puede buscar". Entonces, ¿cuál es la diferencia entre "a" y "a"? El autor citó un viejo dicho para explicar "Zhi": "Sun Wu dijo: 'Un buen guerrero puede hacer personas, pero no otras'. Xia Zi dijo: "Cien trabajadores viven en cuatro lugares y dejan que un caballero aprenda; , para que puedas aprender. “La 'causa' aquí es una especie de 'paso a paso'. Al acumular estudio en la vida diaria, naturalmente entenderás el significado de "Tao" y tendrás referencias de él. Por ejemplo, si el ejército puede tomar la iniciativa, puede avanzar, retirarse y retirarse. Sólo cuando sea el momento adecuado podrá atacar y ganar. Si te lleva a "buscar" ganar, se convierte en "buscar a otros" y fracasarás. Lo mismo ocurre con la búsqueda de la verdad. Si continúas practicando y no te apresuras a alcanzar el éxito, entonces podrás crear el Tao.

Para demostrar este punto, el autor nos cuenta otra fábula. El autor constató que "hay más gente en el sur" y menos gente en el norte. ¿Por qué? Se encuentra en la "gente del sur" y "el sol y el agua conviven". Los niños de siete años pueden vadear, los de diez años pueden flotar y los de quince años no. "Porque "el sol y el agua conviven", poco a poco podemos comprender el agua. "¿Cómo puede sufrir un hombre sin marido? "Debe haber una manera de conseguir agua". Conocer el agua ("El Camino del Agua") puede ser "no", y "vivir del agua puede alcanzar el Tao a la edad de quince años; si no entiendes el agua, No te atreves a ver un barco". Se puede ver que no basta con buscar el "Tao" sólo con valentía, sino que también requiere una práctica a largo plazo. Si quieres lograr el éxito de la noche a la mañana, "buscar el Tao sin aprender", tomar atajos y probar suerte, entonces sólo puedes ser como esas personas del norte que no aprenden "nada", y nadie se ahogará.

El autor utiliza fábulas para explicar la verdad de una manera sencilla y profunda. Cuando termine la fábula, la verdad quedará clara. Además, el autor utiliza dos fábulas seguidas para ilustrar las dos etapas del proceso cognitivo, lo que se puede llamar una metáfora "espiral", es decir, utilizando dos fábulas con contenido similar pero en constante desarrollo para formar un interminable y siempre cambiante. La estructura de la fábula profundiza y fortalece los temas y conceptos de la fábula, que es la innovación de Su Shi (ver el "Prefacio a las fábulas de Su Dongpo" de Zhu Jinghua).

El último párrafo está relacionado con la realidad y explicado como el propósito del artículo. "En el pasado, los eruditos seleccionaban a los eruditos según su temperamento, y los eruditos aprendían de diversas formas pero no sentían el Tao". Por el contrario, "hoy en día, los eruditos también aprenden de las escrituras. Los eruditos saben cómo buscar el Tao sin aprender los clásicos confucianos". Originalmente contienen Tao, por lo que "los eruditos saben sin aprender". No saben que el "Tao" está estrechamente relacionado con la vida social. Para comprender verdaderamente el Tao, no se puede limitarse a leer unos pocos clásicos, sino que se debe aprender de lo mejor de los demás. No podemos ignorar la experiencia perceptiva si queremos acercarnos al Tao, necesitamos explorar y pensar durante mucho tiempo. Aquí, el autor se centra en el aprendizaje de Wang Anshi. El volumen 38 de "Wenchun Yuxuan de la dinastía Tang y Song" dice: "Desde Wang Anshi en la dinastía Song, cuando se seleccionaron los eruditos, aquellos que buscaban puestos oficiales cambiaron temporalmente su etiqueta a la ligereza y hablaron sobre la virtud, la benevolencia y la rectitud; después de usarla, estaban perdidos y se volvieron tan blancos como una princesa. Por eso el "Yu japonés" de Su Shi también hace esto."

En resumen, el autor habla a la ligera, como si hablara con la gente cara a cara. , cordial y conmovedor, el lenguaje es sencillo y claro, y no trata temas estancados. Además, este artículo también hereda las ventajas de los ensayos argumentativos del Período de los Reinos Combatientes, utilizando fábulas como argumentos para que el escrito sea conciso y vívido.

Como comentó Wang Wen-kun: "La literatura concede igual importancia al taoísmo y al aprendizaje. Metáforas como los poemas de la montaña Baixiang pueden hacer que las ancianas comprendan".