Cuando des a luz a un niño en junio, tu amoroso padre volverá a verte; cuando yo tenía cuatro años, mi tío le quitó la ambición a mi madre. La abuela Liu estaba sola, frágil y enferma, y fue criada sola.
Me enfermé a los nueve años y me sentí muy solo. En cuanto a la preparación. No tiene tíos ni sobrinos, ni hermanos menores. Su familia es débil y tiene un hijo en la noche.
Un pariente cercano que nunca ha tenido éxito afuera no tiene respuestas en su corazón y está solo, unido como una sombra. Además, la enfermedad de Liu Suying a menudo ocurría en tazas de cama. Le servía sopa y medicinas y nunca me daba por vencido.
Toma el atrio sagrado y báñate en la purificación. Después del asesinato de Chen Xiaolian, el ex funcionario de la prefectura, Kai Xiao, fui respetado como erudito.
No tengo un maestro que me mantenga y no moriré. Según el edicto imperial, los ministros adoran, buscan favores del país y lavan caballos.
La acusación es humilde. Sirvo en el Palacio del Este y no puedo decírselo. Soy ministro, pero no estoy en el cargo.
El decreto imperial es pronunciado y los ministros son lentos; los condados y los condados están persiguiendo e instando a los ministros a seguir su camino; el Consejo de Estado está ansioso por encender la chispa. Quería confiar en Benz, pero Liu estaba enfermo todos los días. Si quería ser ambiguo, le decía que no.
Estoy en un dilema, es un desastre. Fu Weisheng gobierna el mundo con piedad filial, especialmente cuando es mayor, todavía recibe educación y se siente muy solo.
Además, soy un funcionario joven y soy ministro desde hace mucho tiempo. El plan es oficial, no me importa el crédito. Hoy soy un humilde prisionero. De humilde en humilde, he sido ascendido y mimado. ¡Cómo me atrevo a demorarme y tener esperanza! Sin embargo, Liu ya estaba muriendo y su vida estaba en peligro.
No tengo abuela, y mi abuela no tiene un ministro hoy. El resto de mi vida es interminable. La madre y el nieto dependen más el uno del otro, por lo que es demasiado pequeño para desperdiciarlo.
Tengo entre 40 y 40 años este año y mi abuela entre 90 y 60 años este año. He estado trabajando duro para Su Majestad durante mucho tiempo, pero he estado criando a Liu por poco tiempo. Estoy dispuesto a rogar por ello.
He trabajado duro y la gente que no está sola en Shu y los pastores de Erzhou lo saben muy bien. Es una verdadera lección para mí. Que Su Majestad tenga piedad de la ignorancia y sinceridad de Su Majestad, escuche los deseos de su humilde ministro y salve a Liu por más de un año.
Cuando nací, era un meteorito, y cuando morí, era hierba. Me embarga el miedo a los perros y a los caballos y quiero saludarlos.
(Abuela 1: Abuela Liu).
2. Apreciación de Chen Qingbiao Ancient Prose Shi Mi, llamado Lingbo, era de Wuyang y un hombre devoto.
Mi padre murió temprano y mi madre es Él. Cuando tenía unos años me enamoré de ti y enfermé.
La abuela Liu, quien fue criada sola, sirvió filialmente en secreto. Cuando Liu estaba enfermo, lloraba y descansaba sin quitarse la ropa. Debe probar la sopa antes de beberla.
Cuando Chen Qingbiao tenga tiempo libre, dará conferencias y se olvidará del cansancio, y aprenderá de Qiao Zhou, que viajará en verano. El joven funcionario Shu era un hombre.
Contar hace que la gente Wu tenga elocuencia, a la que llaman elocuencia. Shuping, al comienzo de Taishi, ordenó al príncipe que lavara su caballo.
Mi abuela es mayor y no tiene nadie que la mantenga. Es posible que no pueda sobrevivir. Pero la carta decía: "Me preocupa el peligro... Nací con un cuerpo corrupto y morí como un tonto".
El emperador Lan dijo: "¡Los méritos de un erudito son bien merecidos!" No llames. Cuando Liu terminó, tomó la ropa, lavó el caballo y se lo dio a Luo.
Sikong Zhanghua le preguntó: "¿Cuál es la felicidad de las masas?" Mi dijo: "Podéis estar juntos". Hua le preguntó por qué y él le dijo: "Puedes controlar el medio y el medio". Domina, pero puede usar el truco vertical y el flujo de gusanos.
Anle Gong derrotó a Zhuge Liang para luchar contra Wei, y Huang Hao perdió su país. La segunda pregunta: "¿Cuál es el significado de las enseñanzas de Kong Ming? " dijo Shun. Yu y otros han tenido amigos, por lo que son simples y elegantes; "Dagao" debe ser honesto con la gente común.
Kong Ming no odia al hablante, por eso enseñó que le rompiera las orejas.
Por ternura, odio enfermarme. Probé el libro y dije: "Aún estoy sufriendo la muerte de mi padre".
El talento secreto a menudo se volvía hacia adentro y la corte estaba indefensa, por lo que se mudó al condado de Hanzhong para quejarse de la pérdida de puntos. También le dio al East Hall una orden secreta para escribir poemas. Al final del capítulo se dice: "La gente también tiene palabras y destino.
Es mejor volver a los campos que ser funcionario.
¡Aparentemente, en este mundo, el lenguaje no existe! El emperador Wu estaba enojado, por lo que todos los funcionarios se convirtieron en secretarios.
Murió en casa. El ministro Chen Mi dijo: Encontré la desgracia muy temprano porque mi destino no era bueno. Murí seis meses después. Nació.
Cuando tenía cuatro años, mi tío obligó a mi madre a cambiar sus ambiciones y volverse sobria. Mi abuela, Liu, se compadeció de mi soledad y mis dificultades y me crió. p>Me enfermaba a menudo cuando era niño y no podía caminar a los nueve años. Me sentí solo e indefenso hasta que me volví independiente.
No tenía tíos ni hermanos, ni tampoco mis padres. Mi familia estaba en decadencia. Era demasiado tarde para dar a luz a un hijo. No tenía parientes cercanos en casa ni sirvientes que cuidaran de mí. La vida era solitaria, solo tenía mi propio cuerpo y mi sombra. consolarnos mutuamente.
Sin embargo, mi abuela estaba gravemente enferma. Yo estuve enredada y postrada en cama todo el año. Le proporcioné comida y medicinas y nunca dejé de servirla. Me había iluminado políticamente.
El ministro de su ex gobernador, Kui, fue recomendado por su sucesor Ci como un talento excepcional. Él declinó cortésmente y se negó a aceptar el nombramiento porque no había nadie que se ocupara de él. abuela.
La corte imperial emitió un edicto especial, me nombró médico poco después, fue confiado por el país y me nombró asistente del príncipe, asumí la responsabilidad. de servir al príncipe, que estaba más allá de mi capacidad para devolver el favor con la muerte.
Denunciaré las dificultades anteriores y me negaré a asumir el cargo. Sin embargo, estas cartas son urgentes y duras. y falta de respeto.
El magistrado del condado me instó a salir a la carretera de inmediato; los funcionarios estatales vinieron a instarme, lo cual fue como una estrella fugaz. Realmente quiero obedecer la orden del emperador. La enfermedad de mi abuela Liu empeora cada día; quiero obedecer mis propios asuntos por el momento, pero no está permitido informar ni quejarme.
Estoy en un dilema. Pensé que Jin. La dinastía gobernó el mundo con piedad filial, y los ministros viejos y respetados todavía crecieron con lástima, sin mencionar que mi soledad era aún peor cuando era joven, una vez serví como funcionario y teniente en la dinastía Shu Han. Originalmente quería ser funcionario y no me importaba la reputación ni la integridad. Ahora soy un humilde prisionero de un país subyugado. Soy muy humilde, sobrepromocionado y generoso. Es solo que la vida de la abuela Liu está a punto de terminar, su respiración es débil y se está muriendo, por lo que no puede pensar en ella por la mañana y por la noche.
Sin la abuela, no lo haría. ser quien soy hoy; la abuela no puede vivir sin mi cuidado por el resto de su vida. Los abuelos y los nietos dependen unos de otros para mantener sus vidas, así que no quiero dejar de cuidar a mi abuela y alejarme.
Ahora tengo 44 años y mi abuela tiene 96. Parece que todavía me queda mucho tiempo para ser leal a Su Majestad, pero tengo poco tiempo para ser filial. a mi abuela Liu. Con la historia de amor del cuervo, le ruego que se me permita cumplir mi deseo de apoyar a mi abuela.
Mis dificultades no solo las comparten la gente de Shu. Los líderes de Yizhou y Liangzhou. Lo sé, y los dioses del cielo y la tierra también lo saben. Espero que Su Majestad pueda apiadarse de mi sinceridad y conceder mi trivial deseo para que la abuela Liu Can pueda sobrevivir el resto de su vida.
Cuando esté vivo, debería ser asesinado para servir a la corte imperial. Cuando esté muerto, debería usar un anillo de hierba para pagar tu amabilidad. Respetuosamente envío este formulario y se lo hago saber a Su Majestad con una sensación de miedo como un perro o un caballo.
3. Apreciación del antiguo texto chino Chen Qingbiao: Shi Mi, nombre de cortesía Zuo Bo, era nativo de Wuyang y un hombre devoto. Su padre murió temprano y su madre es Él. Cuando tenía unos años me enamoré de ti y enfermé. La abuela Liu, que fue criada sola, sirvió filialmente en secreto. Cuando Liu estaba enfermo, lloraba y descansaba sin quitarse la ropa. Debe probar la sopa antes de beberla. Chen Qingbiao
Cuando tienes tiempo, te olvidas de cansarte de las conferencias y aprendes de Qiao Zhou, y la gente de Zhou viaja en verano. El joven funcionario Shu era un hombre. Contar hace que la gente de Wu tenga elocuencia, y la gente de Wu lo llama elocuencia. Shuping, al comienzo de Taishi, ordenó al príncipe que lavara su caballo. Mi abuela es mayor y no tiene a nadie que la mantenga, así que probablemente no sobrevivirá. Pero la carta decía: "Me preocupa el peligro... Nací con un cuerpo corrupto y morí como un tonto". El emperador Lan dijo: "¡Los méritos de un erudito son bien merecidos!" Cuando Liu terminó, tomó la ropa, lavó el caballo y se lo dio a Luo. Sikong Zhanghua le preguntó: "¿Cuál es la felicidad de las masas?". Mi dijo: "Podéis estar juntos".
Un pariente cercano que nunca ha tenido éxito afuera no tiene respuestas en su corazón y está solo, unido como una sombra. Además, la enfermedad de Liu Suying a menudo ocurría en tazas de cama. Le servía sopa y medicinas y nunca me daba por vencido.
Toma el atrio sagrado y báñate en la purificación. El ex ministro de la prefectura, Kui Xiao, rindió homenaje a su ministro Xiaolian y más tarde se convirtió en ministro del gobernador, Xiucai Rong.
No tengo un maestro que me mantenga y no moriré. Según el edicto imperial, los ministros adoran, buscan favores del país y lavan caballos.
La acusación es humilde. Sirvo en el Palacio del Este y no puedo informarle. Soy ministro, pero no estoy en el cargo.
El edicto imperial es tajante, pero el ministro es lento. Los condados persiguen e instan a los ministros a salir a la carretera; el Consejo de Estado está ansioso por encender la chispa.
Me ordenaron conducir un Mercedes-Benz cuando Liu Tiantian estaba enfermo; si quieres hacer trampa, dime que no lo haga: me da mucha vergüenza avanzar o retroceder. Fu Weisheng gobierna el mundo con piedad filial, especialmente cuando es mayor, todavía recibe educación y se siente muy solo.
Además, soy un funcionario joven y soy ministro desde hace mucho tiempo. El plan es oficial, no me importa el crédito. Hoy soy humilde y humilde, ascendido y mimado. ¿Cómo me atrevo a demorarme y tener esperanza?
Sin embargo, Liu ya estaba muriendo y su vida corría peligro. Sin mi abuela, yo no sería hoy; mi abuela no tendría ministros y sus años no tendrían fin.
Madre e hijo dependen el uno del otro y no pueden perder el tiempo. Tengo entre 40 y 40 años y mi abuela entre 90 y 60 años. He estado trabajando duro para Su Majestad durante mucho tiempo, pero he estado criando a Liu por poco tiempo.
Te lo rogaría. He trabajado duro y la gente que no está sola en Shu y los pastores de Erzhou lo saben muy bien. Es una verdadera lección para mí.
Que Su Majestad tenga piedad de la ignorancia y sinceridad de Su Majestad, escuche los deseos del humilde ministro y salve a Liu por más de un año. Cuando nací, era un meteorito y cuando morí, era hierba.
Mi miedo a los perros y a los caballos me embarga y quiero saludarlo. De: "Chen Qing Biao" de Shi Mi Interpretación: Cortesano Chen Yan: Encontré desgracias desde el principio debido a la mala suerte. Mi padre me abandonó y murió apenas seis meses después de que yo naciera.
Cuando tenía cuatro años, mi tío obligó a mi madre a cambiar sus ambiciones para mantenerse cuerda. Mi abuela Liu se apiadó de mi joven padre y lo crió.
Cuando era niño me enfermaba a menudo y cuando tenía nueve años no podía caminar. Solitario e indefenso hasta la edad adulta, soy independiente.
No tengo tíos ni hermanos, mi familia está en declive, mis bendiciones son superficiales y mi hijo llega tarde. No hay parientes cercanos afuera ni sirvientes en casa para cuidar de la familia. La vida es solitaria, sin apoyo, sólo condolencias ante la propia figura.
Pero mi abuela Liu estuvo plagada de enfermedades y estuvo postrada en cama todo el año. Le proporcioné comida y medicinas y nunca dejé de dejarla. Cuando se estableció la dinastía Jin, experimenté la iluminación política de Qingming. Solía haber un prefecto llamado Kui, un ministro llamado Chaju llamado Xiaolian, y más tarde un gobernador llamado Rong me recomendó como un talento excepcional.
No acepté el nombramiento porque no había nadie que cuidara a mi abuela. La corte imperial emitió un edicto especial para nombrarme médico. Poco después, el estado lo encargó y me nombró asistente del príncipe.
Con mi estatus humilde, asumo la responsabilidad de servir al príncipe, lo cual está más allá de mi capacidad de devolverle el favor con la muerte. Informaré de las dificultades mencionadas y me negaré a asumir el cargo.
Pero estas cartas eran urgentes y duras, acusándome de negligencia y falta de respeto. El magistrado del condado me obligó a salir a la carretera inmediatamente; la visita y la supervisión del magistrado del condado eran más urgentes que la caída de un meteoro.
Tengo muchas ganas de obedecer la orden del emperador, pero mi abuela Liu ha estado enredada en una enfermedad durante mucho tiempo y quiere obedecer temporalmente sus propios asuntos, pero no puede quejarse. Estaba en un dilema y avergonzado.
Creo que la dinastía Jin utilizó la piedad filial para gobernar el mundo, y todos los veteranos y funcionarios importantes crecieron con lástima. Y me sentí solo y miserable, incluso peor. Además, cuando era joven, serví como funcionario y Langguan de la dinastía Shu Han. Al principio quería ser funcionario, pero no me importaba la reputación ni la integridad.
Ahora soy un humilde prisionero de un país sojuzgado, muy humilde y humilde, sobrepromocionado y favorecido. ¿Cómo me atrevo a dudar, cómo me atrevo a tener deseos irracionales? Es solo que la vida de la abuela Liu está a punto de terminar, su respiración es débil y se está muriendo, por lo que no puede pensar en eso por la mañana y por la noche. Sin mi abuela, no estaría donde estoy hoy. La abuela no puede vivir sin mis cuidados por el resto de su vida.
Mis abuelos y nietos dependen unos de otros para mantener sus vidas. No puedo abandonar a mi abuela y mantenerme alejado. Ahora tengo 44 años y mi abuela tiene 96. Parece que todavía tengo mucho tiempo para hacer lo mejor que pueda frente a Su Majestad, y no hay muchos días para hacerlo lo mejor que pueda frente a la abuela Liu. .
Con el amor recíproco del cuervo, rogué que me permitieran cumplir mi deseo de apoyar a mi abuela. Mi sufrimiento no sólo es conocido por el pueblo de Shu y los líderes de Yizhou y Liangzhou, sino también por los dioses del cielo y la tierra.
Espero que Su Majestad se apiade de mi ignorancia y sinceridad y conceda mi trivial deseo para que la abuela Liu pueda sobrevivir el resto de su vida. Debería suicidarme para servir en la corte mientras esté vivo, y atar un anillo de hierba para pagar tu amabilidad cuando esté muerto.
Respetuosamente envío este formulario para informar a Su Majestad sobre esto con una sensación de miedo como un perro o un caballo. "Yancai Chenqingbiao" es un documento oficial escrito por Shi Mi para el emperador Wu de la dinastía Jin, y también es un "capítulo maravilloso" de la prosa china antigua.
Cada palabra está llena de afecto, cada frase está llena de afecto y el afecto de Chen Qing busca pacientemente "amor" para expresar sus quejas.
El artículo comienza con el lamentable destino del autor: cuando yo era niño, mi padre perdió el matrimonio de mi madre y a mis padres; cuando yo era niño, estaba enfermo y solo cuando me convertí en adulto; No tenía familiares ni tristeza. Por la noche tengo un sentimiento infantil; ahora la abuela está enferma y es difícil esperar a que lleguen los medicamentos. "Un pariente cercano que nunca ha trabajado duro afuera no tiene respuestas en su corazón, está solo, unido como una sombra".
En resumen, condensa el trágico destino de los antepasados y nietos de Li Mi, y también revela su La experiencia de la vida a través de las vicisitudes de la vida. Conmovedor y atractivo, sincero y conmovedor.
Habla de resentimientos. El primero es el dilema.
Por un lado, promueve la piedad filial, cría eruditos, adora a los practicantes y lava caballos. Cuatro reclutas, primero, y luego van a los tribunales.
Es difícil devolver el favor al país, y es difícil hacerlo contra uno mismo. Mi abuela, por otro lado, no tenía proveedores y se enfermaba cada vez más.
La bondad que te apoya es inolvidable, pero la familia que te abandona es inolvidable. En segundo lugar, está fuera del alcance de otros.
Tras dimitir y asumir el cargo, el autor fue reprendido por edictos imperiales, perseguido por los condados e instado por el Consejo de Estado. Cuando no se permitió la apelación, "el avance y la retirada del ministro fueron realmente un desastre".
En las palabras de impotencia, se expresó implícitamente lo que podía hacer el gobernante de la "Santa Dinastía".
5. Solicitar urgentemente la traducción del texto completo del comunicado. Chen Yan, el ministro, dijo: Mi ministro ha tenido desgracias debido a la mala suerte desde que era un niño. Apenas medio año después de su nacimiento, lamentablemente mi querido padre falleció.
Cuatro años después, mi tío obligó a mi madre a volverse a casar. Mi abuela Liu se compadeció de mí porque perdí a mi padre y estuve muy enferma desde que era joven, así que ella me crió sola.
El sirviente estaba enfermo a menudo cuando era niño y ya no podía caminar a la edad de nueve años. Solitario e indefenso hasta el matrimonio.
Al no tener tío ni hermano, la familia era extremadamente pobre y no dio a luz a un hijo hasta muy tarde. No hay parientes cercanos afuera y no hay sirvienta en casa.
Viviendo sola, sólo mi cuerpo y mi sombra se consuelan cada día. Liu estuvo gravemente enfermo y postrado en cama durante todo el año. Le proporcioné comida y medicinas y nunca me separé de su lado.
Cuando se estableció la dinastía Jin, yo ya me había iluminado políticamente. Hace algún tiempo, el prefecto Kui recomendó a sus ministros como eruditos. Más tarde, Ci recomendó a sus ministros como eruditos.
Como no había nadie que cuidara de mi abuela, me negué y no obedecí. La corte imperial emitió un edicto especial para nombrarme médico. Poco después, el Estado me encargó que me nombrara lavadero de caballos.
Para una persona como yo, que proviene de un entorno humilde y tiene un estatus humilde, poder servir al príncipe va más allá del sacrificio que tengo que hacer para servir a la corte imperial. Informaré de las dificultades mencionadas y me negaré a asumir el cargo.
Sin embargo, el edicto era urgente y estricto, acusándome de evadir órdenes y ser deliberadamente negligente. El magistrado del condado me instó a ponerme en camino de inmediato; se necesitaba urgentemente que vinieran funcionarios estatales a supervisarme.
Realmente quiero obedecer la voluntad del emperador y servir al país de inmediato, pero la condición de mi abuela Liu empeora día a día; quiero obedecer temporalmente mis propios asuntos, pero no puedo tomar represalias. Estaba en un dilema y en una posición incómoda.
Siento que la Sagrada Dinastía gobernaba el mundo con piedad filial, y todos los ancianos todavía estaban siendo atendidos lastimosamente, sin mencionar que mi soledad era aún más grave. Además, cuando era joven, fui funcionario de la dinastía Shu Han y trabajé como médico y calígrafo. Originalmente quería tener una buena carrera, pero no quería mostrar mi honor e integridad. Ahora soy un humilde prisionero de un país sojuzgado. Soy demasiado humilde para que valga la pena mencionarlo. Gracias a mi ascenso y mi vida generosa, ¿cómo me atrevo a dudar en tener otros planes? Pero solo porque mi abuela Liu era como la puesta de sol, su respiración era débil y su vida estaba en peligro.
Sin mi abuela, hoy no estaría viva; mi abuela no puede vivir sin mis cuidados por el resto de su vida. Nuestros abuelos y nietos dependen unos de otros y se cuidan unos a otros. Es precisamente por eso que realmente no puedo soportar dejar a mi abuela y viajar lejos.
Tengo 44 años y mi abuela 96 años. Todavía me queda un largo camino por recorrer antes de Su Majestad, pero los días en que puedo honrar a la abuela Liu están contados. Estoy embarazada del retorno de la leche materna del cuervo y te ruego que me permitas cumplir mi deseo de apoyar a mi abuela.
Mi amargura no sólo fue presenciada por el pueblo de Shu y los principales funcionarios de Yizhou y Liangzhou, sino también por los dioses del cielo y la tierra. Espero que Su Majestad pueda apiadarse de mi sincera ignorancia, conceder mi humilde deseo y dejar que la abuela Liu Can tenga la suerte de salvarla por el resto de su vida.
Vivo a costa de mi vida. Cuando muera, haré una corona para recompensar tu bondad. Su Majestad, respetuosamente presento este formulario a Wenda con la misma reverencia que un buey o un caballo.