Introducción: ¿Qué significa citas? De hecho, la palabra citas no es una palabra nueva hoy en día, pero es un vocabulario que usan comúnmente hombres y mujeres jóvenes. ¿Qué significa el noviazgo entre un hombre y una mujer y cuál es su origen?
Definiciones básicas
Las definiciones de citas más comúnmente citadas hoy en día son principalmente dos: 1. formar amigos del sexo opuesto 2. salir entre un hombre y una mujer que alcanza la etapa de; amor apasionado. "Antes y después de la Gran Revolución, cuando el amor libre apenas comenzaba, hombres y mujeres jóvenes, en su mayoría enamorados por primera vez, 'disparaban' uno al lado del otro en lugares tranquilos por la noche, y 'arrastraban' uno tras otro en lugares llenos de gente. lugares. Este término comenzó en la década de 1920 y todavía se usa hoy en día."
El origen de las citas
Las citas son un término cantonés para referirse al amor. Las citas eran originalmente un dicho naviero en el área del estuario del río Pearl. El estuario del río Pearl ha desarrollado el transporte marítimo. Por lo general, los barcos grandes transportan carga y remolcan un barco pequeño en el canal principal. Cuando están cerca de la costa, el barco grande tiene un gran calado y es difícil atracar. la carga y desembarca, apoyándose unos en otros para ir y venir. Más tarde, esta imagen se utilizó para describir el cuidado mutuo y la inseparabilidad entre hombres y mujeres cuando estaban enamorados. Se convirtió en una convención y se llamó "citas"
Citas en pinyin cantonés: paak4 to1
p>1. La gente de Guangdong llama al enamoramiento "citas". Resulta que en el pasado en el río Perla, debido a que los barcos de madera no podían navegar, los barcos de vapor los golpeaban y los remolcaban. Cuando llegaban a la playa poco profunda y los barcos de vapor no podían entrar, los barcos de madera atracaban y transportaban personas y mercancías. Salían y subían al vapor. Ayudándonos unos a otros en el camino, finalmente llegamos al muelle uno al lado del otro. Usar "citas" para describir el amor es realmente profundo.
2. 'Citas' no es una palabra extranjera, se origina en el dialecto cantonés. Hacia el final de la dinastía Qing, los barcos de pasajeros que navegaban por los ríos interiores de Guangdong eran remolcados por un pequeño barco de vapor con una cuerda, y se mantenía una cierta distancia entre los dos barcos. Este método de navegación se llamaba "cruce de remolque". Cuando el barco de pasajeros llega al delta del río Perla río abajo, el río se estrecha y el pequeño vapor tiene que acercarse al barco de pasajeros y remolcarlo mientras navega. En cantonés, moverse muy juntos se llama "golpear", por lo que los barcos grandes y pequeños que se acercan en paralelo se llaman "golpear". Más tarde, cuando hombres y mujeres caminaban juntos por la calle, la gente los llamaba "citas". ”
3. Las citas eran originalmente un dicho sobre el transporte marítimo en el estuario del río Perla. El estuario del río Perla ha desarrollado el transporte marítimo. Por lo general, un barco grande transporta carga y remolca un bote pequeño en el canal principal. En este momento, el barco descarga su carga y desembarca, apoyándose unos en otros. Posteriormente, esta imagen se utiliza para describir el cuidado mutuo y la inseparabilidad entre hombres y mujeres. están enamorados. ¡Es una convención que se llame "citas"! Sin embargo, el significado original se ha perdido y rara vez se conoce la evolución del nombre de citas. > ¿Cuántas personas enamoradas están realmente "saliendo"? En el océano de la vida, toma la mano de tu hijo, envejece con tu hijo, toma la mano de tu hijo y sal para siempre. El ferry es una herramienta de transporte fluvial interior utilizada en el apogeo del transporte de pasajeros desde el río Xijiang hasta el río Perla en Guangdong en el siglo XX. El casco es enorme y el "edificio" tiene tres pisos de altura. (cabina de primera clase). La cubierta intermedia se denomina cabina pública (cabina de segunda clase), y la cubierta inferior y la proa son bodegas de carga. El Ferry Huawei se caracteriza por no disponer de sala de máquinas eléctrica. Junto al ferry Huawei bellamente decorado, parece un cisne. Por la noche, el barco se ilumina y desde la distancia parece una montaña de linternas. Es muy popular entre los turistas debido a su gran capacidad y bajo ruido. /p>
2. "Citas" es un método de operación cuando el ferry Huawei está en funcionamiento. Tomemos como ejemplo a Guangzhou. En los viejos tiempos, la terminal de barcos fluviales estaba ubicada en la zona del terraplén largo. y había muchos barcos. El cable de remolque entre el ferry Huawei y el pequeño vapor tenía 10 pies de largo. No es posible atracar en la rotonda, por lo que se adopta el método de "datación" al salir del puerto: los dos barcos están muy juntos. uno es largo y el otro corto, y se apoyan el uno en el otro y persiguen las olas, como una pareja que va de compras. Más tarde, el término "cita" se convirtió en sinónimo de amor entre hombres y mujeres.
Cuando el barco sale de Guangzhou y llega a Nanshitou, tiene que detenerse para realizar la declaración de aduanas, por lo que el río se ha ensanchado. Luego se inició el "descenso y remolque", y el pequeño vapor remolcó el ferry Huawei con un cable de remolque. y se dirigió directamente al puerto de destino. Luego de atracar en el muelle, se realizó el remolque "conducido", y el pequeño vapor fondeó y fondeó.
3. Con la evolución de la palabra "citas", "dumping" también se ha utilizado para describir la ruptura de parejas. Este divertido y vívido proverbio cantonés se utilizó durante mucho tiempo antes de la liberación. La palabra "citas" se originó originalmente en la cuenca del río Xijiang y en la ruta del delta del río Perla, pero sigue siendo muy popular en Hong Kong. La palabra se usa con frecuencia en varios periódicos y publicaciones periódicas sobre personas en la industria del entretenimiento. Hoy en día, el otrora próspero Huawei Ferry ha desaparecido hace mucho tiempo, pero la palabra "citas" derivada de las notas oficiales del Huawei Ferry se ha vuelto muy popular en Hong Kong. Vale la pena reflexionar sobre este fenómeno lingüístico.