¿Cómo traducir un pasaporte al chino?

¿Qué país tiene el pasaporte más valioso del mundo?

La respuesta es: pasaporte japonés.

Actualmente, 190 países alrededor del mundo han implementado políticas sin visa para los pasaportes japoneses. En otras palabras, si tienes un pasaporte japonés, puedes viajar a 190 países sin visa. La conveniencia de un pasaporte afecta directamente la conveniencia de los ciudadanos de un país para viajar al extranjero. Un pasaporte es un documento legal emitido por un país que certifica la nacionalidad e identidad de un ciudadano al entrar o salir de las fronteras del país y viajar o permanecer en el extranjero. La palabra Passport significa pase portuario en inglés. En otras palabras, un pasaporte es un pasaporte para que los ciudadanos pasen por puertos internacionales en varios países. Por eso, hay países en el mundo que suelen emitir pases en lugar de pasaportes. En otras palabras, después de salir del país, el pasaporte es la única prueba legal de identidad, y su importancia es evidente.

En los últimos años, con la profundización de la reforma y apertura internas y la mejora gradual de la infraestructura y las cadenas industriales, un gran número de empresas de renombre mundial se han sentido atraídas a invertir en China y en centros globales de I+D. o se han establecido parques industriales en China. El "Informe sobre el desarrollo de las 250 empresas con mayor valor de mercado global financiadas con fondos extranjeros en China" publicado recientemente por EO Think Tank muestra que, según estadísticas incompletas, hay 108 marcas con valor de mercado global financiadas con fondos extranjeros en China, de las cuales al menos al menos 65.438 han establecido centros de I+D. El entorno social estable de China, sus abundantes reservas de talento y tecnología y su fuerte capacidad de producción la han convertido en un objetivo de inversión favorito para muchos empresarios extranjeros.

En términos de turismo, China tiene un profundo patrimonio cultural y atrae a un gran número de turistas extranjeros cada año. El "Informe de investigación sobre las perspectivas de desarrollo del mercado turístico de China 2020-2025" publicado por el Instituto de Investigación de la Industria Empresarial de China muestra que el número de turistas entrantes en 2019 fue de 1,45 millones, un aumento interanual del 2,9%. Entre ellos, había 318.800 extranjeros, un aumento del 4,4%, y los ingresos por turismo internacional fueron de 131,3 millones de dólares, un aumento del 3,3% interanual. Entre ellos, los extranjeros gastaron 776.543,8 mil millones de dólares en China, un aumento del 5,4%. A medida que China intensifique su publicidad exterior, es previsible que el número de extranjeros que vienen a China seguirá manteniendo un alto nivel de crecimiento en el futuro. Aunque el mercado turístico mundial se ha estancado este año debido a la epidemia de COVID-19, después de la epidemia, con el desempeño sobresaliente de China en la lucha global contra la epidemia, más extranjeros vendrán a China en el futuro para experimentar estos cinco mil años. -Ciudad antigua de primera mano. El misterioso país de la civilización.

Ya sea que viaje a China o invierta en China, debe solicitar una visa en la embajada o el consulado de China. El pasaporte es uno de los documentos importantes que los extranjeros deben presentar como documento de identificación al ingresar al país. Entonces, ¿bajo qué circunstancias necesitas traducir tu pasaporte al chino?

1. Los extranjeros involucrados en casos judiciales en China deben proporcionar documentos de identidad personales a las agencias gubernamentales encargadas de hacer cumplir la ley (tribunales, oficinas de seguridad pública, etc.). ).

2. Cuando los extranjeros solicitan una empresa unipersonal o una empresa conjunta al departamento de administración industrial y comercial en China, deben proporcionar el certificado de identidad personal de la persona jurídica extranjera.

3. Cuando los extranjeros solicitan empleo en China, deben proporcionar documentos de identidad personales a petición de la empresa.

4. Cuando un extranjero y un ciudadano chino registran un matrimonio en China, el departamento de asuntos civiles examinará la identidad del extranjero.

5. Los extranjeros deben proporcionar documentos de identidad personales a los departamentos administrativos pertinentes al establecerse en China e inscribir a sus hijos en la escuela.

6. Cuando los extranjeros alquilan o compran bienes raíces en China, deben presentar sus documentos de identidad personales en la comisaría de policía o en el centro de registro de bienes raíces.

Nota: Los pasaportes extranjeros están expresados ​​en idiomas extranjeros y las agencias de aplicación de la ley nacionales generalmente requieren traducción al chino. Para garantizar la autoridad de la traducción, se requiere que la traducción sea emitida por una empresa de traducción calificada y regular, estampada con un sello de traducción de código especial de 13 dígitos registrado por el Ministerio de Seguridad Pública y la Administración Estatal de Industria. y Comercio, y se debe proporcionar una copia de la licencia comercial oficial de la empresa de traducción para su revisión por parte de las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley.

Notas sobre la traducción del pasaporte:

1. El pasaporte traducido es un documento legal que demuestra la identidad personal. El contenido del pasaporte traducido debe ser exactamente el mismo que el original. No habrá mala traducción ni omisión.

2. Passport tiene un diseño fijo y la versión traducida debe seguir el formato del texto original. Intente no cambiar la ubicación del contenido y mantenga capturas de pantalla generales que incluyan información clave, como firmas personales y códigos antifalsificación.

3. No se permite la traducción privada para la traducción de pasaportes. Como documento legal que demuestra la identidad personal, las autoridades chinas solo reconocen las traducciones al chino traducidas por empresas de traducción formales y calificadas.

La traducción llevará un sello especial para la traducción de códigos de 13 dígitos y un sello especial relacionado con el extranjero registrado en la Compañía de Traducción Chino-Inglés, el Ministerio de Seguridad Pública y la Administración Estatal de Industria y Comercio. La traducción al chino con el sello oficial es reconocida por los organismos encargados de hacer cumplir la ley nacionales (oficinas de seguridad pública, tribunales, oficinas de asuntos civiles, oficinas de registro de bienes raíces, etc.). ) y tiene cierta autoridad.

"text/javascript" src="/style/tongji.js">