Yin Buhai, también llamado Changqing, nació en Changping, Chen Jun. Xing/piedad filial, vivir en el padre/preocuparse por el decoro, seguir/joven/nombre. Su familia es frugal, vive en la pobreza, sirve a su anciana madre, cría a su hermano menor y es diligente en el teatro, por lo que es conocido como un erudito. A la edad de diecisiete años, Shi Liangting Weiping. Es inofensivo para los asuntos políticos y está adornado con confucianismo. Si el nombre y la ley son inconvenientes, debe mencionarse en el libro. Taste Yu Jianwu dijo: "Aunque eres un erudito, ser funcionario no es tu especialidad. ¿Por qué no hacer que Yin no sea dañino?" La rebelión de Hou Jing no hace daño desde la prosa simple hasta Taiwán. Mientras Taicheng caía, los resbalones ocurrieron en la provincia de Zhongshu. Jing condujo a sus tropas al patio y lo vio. Los soldados en la escena son todos bastardos de Qiang y Hu, y el conflicto es entre la izquierda y la derecha, lo cual es muy irrespetuoso. Los guardias estaban asustados y se cambiaron fácilmente, pero no dañaron a Xu Yi, el hijo de la escuela secundaria. El texto simple está aislado del paisaje, así que envíe gente a vivir en la casa sin dañarla. Si el paisaje lo permite, envíe gente a trabajar sin dañarla. Jian Wen soñó que se había tragado un trozo de tierra por la noche y estaba muy infeliz. Ella le dijo que no dolería y dijo: "Ayer, el duque Wen de Jin salió y el trozo dejado por los bárbaros murió en Jin. ¿Qué significa tu sueño? El texto simple decía: "Si hay uno". en el cielo, Señales, Keith tiene razón." Estableció el emperador Liang Yuan, tomando a Wu Wu como Zhongshu Lang y Ting porque envió a su familia a Occidente. La caída de Jiangling no afectará las ofertas anteriores en otros lugares, y la madre general caerá. Cuando hacía mucho frío, cayeron hielo y nieve, y los ancianos, débiles, enfermos y discapacitados murieron congelados en la zanja. El camino para evitar el llanto es buscar lo lejano y lo cercano, y esforzarse al máximo. Cuando se encontró con una persona muerta en el agua en una zanja, se arrojó al agua, recogió su cuerpo y cantó. Su cuerpo estaba congelado y mojado, y no podía meter agua en la boca, por lo que lloraba sin cesar. De ser así, tendrás el cuerpo de la madre durante siete días. No llores por los cadáveres. Cada vez que alzas la voz, mueres, y cada vez que caminas, lloras. Es decir, en el funeral del emperador en Jiangling, entró en Chang'an con Wang Pei y Yu Xin. Naturalmente, come verduras, viste y sus huesos están doblados. Le entristece verlo.
(Seleccionado de "La biografía de Chen Shuyin Buhai")
Puedes leer el artículo intentando dividir oraciones como la primera.
Resalta palabras difíciles. Después de leer el artículo, utilice un diccionario chino antiguo para buscar palabras que no conozca. En términos generales, el significado del chino antiguo es el mismo, por lo que no importa qué artículo sea, puedes entenderlo. Está bien no decir que tengo sólo un poco de conocimiento. No debería ser ningún problema afrontar el examen de ingreso a la universidad.
Traducción de referencia
Yin Buhao Changqing, nativo del condado de Changping, condado de Chen. Es muy filial y respetuoso a la hora de afrontar el funeral de su padre, por lo que es famoso desde pequeño. Su familia ha abogado por la frugalidad durante generaciones. Mi familia suele ser muy pobre, atiende a mi anciana madre y cría a mi hermano pequeño. Era diligente y trabajador, y todos los eruditos elogiaron su indiscreción. Cuando tenía diecisiete años, me convertí en capitán de la corte. Yin Bu era bueno manejando asuntos políticos y erudición confuciana. Había algunos inconvenientes entre la fama y el estado de derecho, por lo que escribió que muchos de ellos fueron adoptados por el emperador. El emperador Wu de Liang le dijo una vez a Yu Jianwu: "Eres un hombre de talento literario. Ser funcionario y la política no es tu punto fuerte. ¿Por qué no dejar que viniera Yin Buhai? Era un emperador con tantos conocimientos". Hou Jing se rebeló y Yin Buhu lo siguió al palacio y a la ciudad. Cuando cayó el palacio, el emperador Jian Wen vivía en la provincia de Zhongshu. Hou Jing condujo a soldados con armadura al palacio para saludar al emperador y pasó por la residencia del emperador Jian Wen para verlo. Los soldados de Hou Jing eran todos Qiang, Hu y otras personas diversas. Discutieron y pelearon alrededor del emperador Jian Wen, y no fueron respetuosos en absoluto. Todos los guardias tenían miedo de asustarse, pero Yin era el único que era inofensivo para el bastardo que los rodeaba. Cuando llegó el emperador Jian Wen, Hou Jing lo encarceló y envió a alguien para invitar a Yin Buhai a vivir con él. Hou Jing estuvo de acuerdo y Yin Buhai le sirvió con más respeto. El emperador Jian Wen soñaba con tragarse un trozo de tierra por la noche y se sentía muy infeliz. Le contó a Yin Buhai al respecto. Yin Buhai dijo: "Érase una vez, Chong'er, el duque Wen de Jin, le dio un terrón y finalmente regresó a Jin y ganó el trono. ¡Este es el sueño del emperador! El emperador Jian Wen dijo: "¡Si lo hay!" una señal del cielo, espero que tus palabras no sean mentira ". El emperador Yuan de Liang subió al trono y ordenó a Yin Buhao que sirviera como Zhongshu Lang y sirviera como funcionario de la corte, por lo que trasladó a su familia al oeste. Jiangling cayó, Yin Buhai fue a otra parte para supervisar la batalla y cayó el lugar donde estaba su madre. Hacía mucho frío en ese momento, mezclado con hielo y nieve, y los ancianos, débiles, enfermos y discapacitados murieron congelados en la zanja. Yin Buhai lloró y caminó por el camino, mirando a todas partes. Se encontró con un hombre muerto en la zanja, saltó al agua y examinó el cuerpo mientras lo sostenía. Estaba mojado y helado, sin tocarse la boca, y lloraba ruidosamente. Fueron necesarios siete días para encontrar el cuerpo de su madre. Yin Buhai se apoyó en su madre y lloró amargamente. Contenía la respiración cada vez que hablaba. Los transeúntes lo vieron y lloraron. Enterré temporalmente a mi madre en Jiangling y fui a Chang'an con Wang Pei y Yu Xin. A partir de entonces, comió cereales secundarios y vistió ropa común. Su rostro estaba demacrado y extremadamente delgado. Nadie que lo vio estaba triste.
2. La traducción de Wen Zucong de Mingzhe en chino clásico fue simplemente “Yay” sin leer una sola palabra. Su madre dijo: "Mi hijo todavía es pequeño. Cuando sea mayor, estudiará mucho y construirá una sala de estudio.
El día de Chou Zhou, sus padres exhibieron frutas y colorete de finales de la dinastía Qing. Dinastía sobre la mesa. Era solo Kuang Kuang. Mientras esperaba a los demás, el viejo erudito se sentía particularmente decepcionado, lo que significaba que después de charlar durante mucho tiempo en la librería, solía decirle a sus familiares y amigos: "Mi hijo se convertirá en un. gran hombre del futuro: "Libro", Librería Sol y Luna La colección de libros ha alcanzado los 10.000 volúmenes. Mi padre miró a mi hijo. Como dicen los historiadores y poetas, la escritura es como un Dios. Estas son las palabras del poeta San Du Zimei. La familia del antepasado hizo todo lo posible para planificar para su hijo; cuando Zu Cong tenía doce años, ¡su nombre era "Librería del Sol y la Luna"! "Cuando tenía tres años, su padre le enseñó a leer, tocar el piano y la flauta. Zu Cong solo dijo una palabra y lo vio sosteniendo un libro en la mano. En cierta ciudad, una familia adinerada. El nombre de su hijo es Zu Mingcong.
El tiempo vuela y su amor por los libros es famoso en todo el condado. Una antigua universidad del condado vino a visitarlo porque amaba mucho los libros. Los padres estaban muy contentos solo con las Escrituras. sabios en el suelo, y estaban amamantando “Cuando mi hijo tenía cinco años, mi padre le compró libros, juguetes, los Cuatro Tesoros del Estudio, etc. , como subconjuntos de clásicos e historia. Desde pequeño solo le encantaba leer y era muy inteligente. ¡Su padre le enseñó a hablar, escrituras santas y otras cosas! Cuando Zu Cong tenía quince años, dijo: "Mi hijo aprendió una lección: 'Lee diez mil libros y viaja diez mil millas', que es el dicho de Sima Zichang, el sabio de la historia; cuando se fue, había leído Un millón de libros". Zu Cong no salía del estudio todos los días y su madre le pedía que comiera. Su madre sonrió y dijo: "Mi hijo Qin definitivamente superará a los demás".
No es fácil para traducir chino clásico. Chang'an es caro, por lo que puede que no sea fácil vivir allí gratis.
¿Qué tiene de difícil vivir en vano si puedes escribir un poema así? ¡Lo que dije antes fue solo una broma!
La primera escena de Lotte no logró hacerse famosa y se dedicó a Gu Kuang con canciones a modo de poemas. La obra dice: "Chang'an es caro, pero no es fácil vivir en un lugar grande". Dijo a las nubes de hierba: "El incendio forestal nunca las devoró por completo, volvieron a crecer con la brisa primaveral". Yue: "Hay un dicho, ¿por qué es tan difícil vivir?" ¡El prólogo del viejo! "
Cuando tenía dieciséis años, el poeta fue a Chang'an para intentar visitar al famoso poeta Gu Kuang. Cuando Gu Kuang vio la palabra "Bai Juyi", dijo con humor: "Chang' ¡Es caro, así que me temo que no es fácil vivir en vano! Y en "The Endless Grass on the Prairie", "La interminable hierba en la pradera va y viene con las estaciones" el incendio forestal nunca los envolvió por completo, crecieron con la brisa primaveral, no pude evitar sorprenderme; Sorprendido, inmediatamente cambió de tono y dijo solemnemente: "¡Es fácil escribir un poema así! "A partir de entonces, Bai Juyi se hizo famoso por sus poemas.
4. Debería haber drama entre el texto original y la traducción de "Xi Shi", ¿verdad?
Youxi Ji
Yuan Jie
Hay más de 100 escalones en el oeste de Daozhou, y hay arroyos y docenas de escalones en el sur. Cuando el agua llega a ambos lados, se puede ver. que hay rocas extrañas. El agua clara toca las rocas y se arremolina. Buenos árboles y bambúes, colgando sombra. Si este arroyo está en las montañas, debería ser un lugar donde Yimin se retira en la tierra. en la capital, o en un tranquilo pabellón del bosque, nadie aprecia el amor; vagando por el arroyo, sintiéndose decepcionado, simplemente saca la suciedad, haz un pabellón, planta pino y canela y combínalo con hierbas para ganar. en el lado derecho del estado, se llama Youliu. Está tallado en la estela para indicar la llegada.
Traducción:
Hay un pequeño arroyo a más de cien pasos. Al oeste de la ciudad de Daozhou, fluye hacia el sur por varias docenas de pasos y se fusiona con el río Yingxi. Ambos lados del arroyo están llenos de rocas extrañas, incrustadas en ellas, girando y girando, con posturas extrañas que no se pueden describir con palabras. El agua golpea las rocas, provoca olas y remolinos. También hay hermosos árboles y extraños bambúes en las orillas, y las sombras de los árboles se cubren entre sí. Si este arroyo está en las montañas abiertas, es muy adecuado. para que los ermitaños lo visiten y vivan; si está en una zona densamente poblada, también puede convertirse en una atracción turística para los residentes urbanos y un jardín para los amantes de la tranquilidad. Pero desde que Daozhou se convirtió en gobernador, nadie ha llegado a apreciarlo. Lo amo y deambulé por el arroyo y sentí pena por él. Así que realicé el dragado, eliminé la vegetación abarrotada, construí pabellones y pabellones, planté pinos y osmanthus y esparcí limoncillo para proteger las plantas. realza su hermoso paisaje Debido a que el arroyo está en el lado derecho del estado (es decir, el oeste), se llama "Youxi". Ahora estas palabras están grabadas en la piedra para que las generaciones futuras puedan conocerlo. >
5. Dong Yun pasó a Dong Yun. Su nombre era Xiuzhao, y era hijo de He Dong, el comandante en jefe del ejército cuando el maestro posterior (Liu Bei) lo estableció como el. Príncipe heredero, Dong Yun fue elegido sucesor del príncipe heredero y nombrado príncipe heredero Xima.
Después de que Liu Chan sucediera en el trono, Dong Yun fue ascendido a Huangmen Shilang.
El primer ministro Zhuge Liang se está preparando para viajar al norte, al estado de Wei, y está destinado en Hanzhong. Teniendo en cuenta la corta edad del difunto maestro, era difícil distinguir el bien del mal. Debido a que Dong Yun tenía una mente recta y ojos brillantes, quería entregarle los asuntos del patio interior. Zhuge Liang le dijo al difunto emperador: "Los ministros Guo Youzhi, Fei Yi y Dong Yun fueron seleccionados y ascendidos por el difunto emperador y dejados en manos de su majestad. En cuanto a sopesar las compensaciones, planificar intereses y hacer sugerencias sin reservas a su Majestad, creo que esa es su responsabilidad, discuta todos los asuntos grandes y pequeños en el palacio con ellos, y definitivamente compensaremos los errores y omisiones, y obtendremos más beneficios si no escucha los consejos y. Aliente a su majestad a llevar adelante sus virtudes, castigarán a Dong Yun y a otros para mostrar su negligencia en el deber ". Pronto, Zhuge Liang. Se le pidió a Fei Yi que se uniera al ejército y ascendió a Dong Yun, quien también era comandante del cuerpo de guerreros. al asistente Su Wei Qin Bing a cargo del palacio. El temperamento de Guo Youzhi siempre ha sido pacífico y dócil, y él es solo un funcionario que hace los números. La tarea de hacer sugerencias y adoptar opiniones recae únicamente en Dong Yun.
Dong Yun prestó atención a la formulación de medidas preventivas al manejar asuntos políticos e hizo todo lo posible para rectificar la situación y ayudar al rescate. El difunto emperador Liu Chan a menudo quería seleccionar mujeres hermosas para enriquecer su harén. Dong Yun creía que los antiguos emperadores no tenían más de doce concubinas. Ahora que las bellezas del difunto emperador estaban completamente listas, no debería haber más adiciones, por lo que persistió y se negó a elegir bellezas. Liu Chan le tenía cada vez más miedo. El Shangshu ordenó a Jiang Wan que se desempeñara simultáneamente como gobernador de Yizhou, y el Shangshu recomendó a Fei Yi y Dong Yun. La tabla anterior también decía: "Dong Yun ha servido en el palacio durante muchos años y ha ayudado a la familia real. Se le debe otorgar un título y un feudo en reconocimiento a su arduo trabajo y servicio meritorio. Dong Yun se negó firmemente a aceptarlo". Adoraba al eunuco Huang Hao desde que era un niño. Huang Hao es bueno para adular, inteligente y astuto, y quiere complacer a su difunto maestro y entrar en su cuerpo. Dong Yun a menudo corrigía severamente a su maestro, pero reprendió a Huang Hao muchas veces. Huang Hao tenía miedo de Dong Yun y no se atrevió a actuar imprudentemente. Hasta la muerte de Dong Yun, el estatus de Huang Hao no superó a Huang.
Dong Yun invitó una vez a Fei Yi, Zhong Dianji y otros a viajar y celebrar un banquete. Los carruajes y los caballos estaban listos para partir. El doctor de Xiangyang, Dong Hui, vino a ver a Dong Yun para saludarlo. Dong Hui es joven y humilde. Al ver que Dong Yun ya no salió a recibirlo, dudó y pidió irse. Dong Yun se negó y dijo: "Al principio, la razón por la que fui a viajar era para divertirme y hablar con personas de ideas afines. Ahora que has condescendido (venir a mi casa), tienes que hablar sobre tu perdido hace mucho tiempo. "Renuncia a esto. No era mi intención asistir a ese banquete después de la primera conversación". Entonces la gente desmontó una tras otra, y Fei Yi y otros también detuvieron sus carruajes y dejaron de salir a divertirse. Dong Yun sigue el camino correcto, es cortés y virtuoso y se comporta de esta manera.
En el sexto año de Yan Xi (243 d.C.), Dong Yun se convirtió en el general del país auxiliar. En el séptimo año del reinado de Yan Xi (244), actuó temporalmente como ministro y se convirtió en diputado del general Fei Yi. En el noveno año del reinado de Yan Xi, Dong Yun murió.
6. Chen Dengyun, que escribió chino clásico y Chen Dengyun, que tradujo chino clásico (traducción):
Chen Dengyun era de Tangshan y se llamaba Conglong. En el quinto año de Wanli (1577), se convirtió en Jinshi y fue nombrado magistrado del condado de Yanling. Con el mejor desempeño político fue ascendido a censor. Liaodong detalló diez contramedidas para estabilizar la frontera y solicitó que se acelere el primer sistema de recompensa por mérito. Posteriormente fue cambiado a gobernador de Shanxi.
Después de regresar a Beijing, los cortesanos estaban discutiendo interminablemente sobre el establecimiento del ejército Chu. Chen Dengyun creía que la razón del retraso en la discusión era porque la concubina imperial y su familia estaban causando en secreto. problema. En el decimosexto año de Wanli (1588), el padre de la concubina, Zheng Chengxian, fue acusado por el desastre de junio. Dijo: "Zheng Chengxian tenía motivos ocultos y codiciaba al rey de Chu. Se comunicaba con los eunucos todos los días para discutir contramedidas e hizo. Amigos de la gente de las montañas, hechiceros, sacerdotes taoístas y monjes. Al principio, Su Majestad castigó severamente a los impostores en la sala de exámenes imperial. La esposa de Zheng Chengxian a menudo amenazaba con exponer el asunto ella misma, usando palabras inteligentes para confundir a los funcionarios de la corte. Hui'an, pero también Zhong Gong y la Reina Madre fueron engañados. Toda la familia evitó cuidadosamente su influencia. El gobierno a largo plazo del país por parte de Su Majestad es el resultado de Zheng Hui, y Zheng Chengxian siempre le decía a la gente que ese era el resultado. de perturbar la ceremonia. ¿Qué no puede hacer en el futuro? Plataforma, tomar una decisión con palabras justas, de lo contrario, incluso si no tocas música en la corte, vistes ropa blanca y dejas de castigar, me temo que Dios. No estaré de acuerdo. La situación es irresistible ". Al ir al palacio, tanto la concubina imperial como Zheng Chengxian perdieron los estribos. Los colegas también creían que Chen Dengyun era peligroso, pero el emperador se quedó con Shangshu.
Después de muchos años, Liu Guangzu, el Ministro del Ministerio de Personal, Feng, el Ministro de Sichuan, Li Lai, el Gobernador de Yingtian, Wang Zhixiang, el Ministro de Ritos, Han, Luo, el El Ministro del Ministerio de Personal y el Taifu de Nanjing fueron acusados. Todos los funcionarios del tribunal le tenían miedo.
Resultó que era la hora del examen, así que Chen Dengyun me dijo: "Recientemente, el censor tuvo miedo de * * * antes del mediodía, por lo que se volvió amable; después del mediodía, las personas rectas se volvieron halagadoras. ¿Es cierto que allí ¿No hay personas íntegras entre ellos? ¿Pero son invencibles y no tienen un lugar fijo? En los últimos veinte años, solo una o dos personas han sido promovidas a funcionarios íntegros en Beijing, cultivando miembros del partido y suplicando clemencia, como los así. Las sugerencias llamadas "Siete Chacales" y "Ocho Perros" representan la mitad de las advertencias de Taiwán para regular el bien y el mal en el mundo, y la gente ha sido pisoteada hasta este punto. ¿Cómo podemos esperar que él haga las cosas con honestidad? ¿Librar a los traidores y la escoria del país? Es mejor examinar cuidadosamente a los candidatos ". Por lo tanto, el incidente de Chen Shu estuvo dedicado al emperador.
Trabajando como patrullero en Henan. Ese año hubo una gran hambruna y la gente se comía la comida unos a otros. Cui Yinglin, un enviado adjunto, vio gente comiendo excrementos de ganso salvaje en el lago, por lo que se los presentó a Chen Dengyun, quien los envió a la corte. El emperador envió inmediatamente a Cheng Sizhong Huamin a distribuir plata del tesoro para ayudar a la gente. Chen Dengyun inspeccionó tres lugares y controló estrictamente el poder. Según las regulaciones, debería ser ascendido a funcionario de la capital, pero fue detenido repetidamente por el palacio, por lo que afirmó estar enfermo y se fue a casa. Murió poco después.