Un extracto de un antiguo poema sobre el Festival del Medio Otoño es el siguiente:
1. Esta noche, cuando la luna brilla y todos me miran, no lo sé. quien esta pensando en el otoño. ——"Mirando la luna en la decimoquinta noche" de Wang Jian
Apreciación: "Mirando la luna en la decimoquinta noche para enviársela al Dr. Du" es una cuarteta de siete caracteres compuesta por Wang Jian. un poeta de la dinastía Tang. Las dos primeras frases de este poema seleccionan tres características típicas: la brillante luz de la luna, la tranquilidad de los cuervos y el rocío húmedo del perfumado osmanthus para describir la escena nocturna única del Festival del Medio Otoño. Las dos últimas oraciones no expresan emociones desde el principio, sino que usan un tono de interrogación discreto para expresar mis sentimientos sobre Yue y extrañar a mis amigos de una manera cada vez más profunda.
Todo el poema comienza con una descripción de la escena y termina con un nudo lírico. La concepción artística es hermosa, la imaginación es rica, el lenguaje es vívido, los sentimientos son sinceros, y es eufemístico y. emocionante. Este poema fue escrito por el poeta cuando se reunió con amigos durante el Festival del Medio Otoño.
El título del poema es "Observar la luna en la decimoquinta noche y enviarla a Du Langzhong", lo que demuestra que fue enviado a su amigo Du Langzhong. La nota original bajo el título del poema es: "Encontrarse con arpistas de vez en cuando", que muestra que los amigos se reúnen durante el Festival del Medio Otoño y no se cantan solos. Es posible que este poema haya sido cantado con música de arpa. esa noche cuando fue escrito.
2. Fuera del cielo verde y oscuro, el viento del este sopla para siempre. ¿Quién cultiva osmanthus y no verticilos de ramas? ——"Uno de los dos poemas sobre la luna de mediados de otoño" de Li Qiao
Apreciación: el poeta utiliza la luna brillante en la noche de mediados de otoño para expresar su anhelo por su ciudad natal y sus familiares. Las dos primeras frases del poema describen el crecimiento y la menguante de la luna, lo que indica que la luna está fuera del cielo azul. No es solo un objeto que flota en el cielo, sino que también representa el anhelo de la gente por su ciudad natal y sus familiares.
Las dos frases siguientes expresan sus deseos para la patria. El poeta espera que, al igual que plantar árboles de osmanthus, el país prospere y siga creciendo y desarrollándose. Las dos últimas frases expresan la expectativa de reencuentro. Incluso si están a miles de kilómetros de distancia, todavía esperan que los familiares en su ciudad natal puedan disfrutar del cuidado del viento y la lluvia.
3. Esta noche en Yanzhou, solo puedo verlo solo en mi tocador. Siento pena por mis pequeños hijos que están lejos, pero no puedo evitar recordar a Chang’an. ——"Noche de luna" de Du Fu
Apreciación: El título es "Noche de luna", cada palabra está iluminada por la luz de la luna, y "mirada única" y "luz doble" son los ojos del poema. "Mirar sola" es la realidad, pero desde la perspectiva opuesta, solo escribe que la esposa "miró sola" a la luna en Yanzhou y "recordó a Chang'an", y su propia "mirada sola" a la luna en Chang'an. y recordó que Yanzhou ya está incluido.
La "doble foto" contiene a la vez recuerdos y esperanzas: el sentimental "mirar solo" de "esta noche", rememorar la misma mirada del pasado, y apoyarse en la "cortina virtual" (telón fino) para expresan dolor a la luna. Sus esperanzas están puestas en un futuro desconocido. El propósito del poema es gentil y claro, y la composición es precisa. Como dijo Huang Sheng: "¡Con los Cinco Ritmos, no existe un poema sagrado!"
Con la ayuda de la imaginación, puede expresar el anhelo de su esposa por él y su propio anhelo por su esposa. .
Este poema expresa la separación mirando a la luna, pero no expresa la separación de una pareja en circunstancias normales. Entre líneas, se muestran las características de la época. El dolor de la separación y el dolor interior se funden en un solo horno. Estoy melancólico hacia la luna, suspirando y pensando, mientras mi esperanza está puesta en el desconocido "cuándo".