Traducción al chino clásico de Zhuangzi.

Zhuang Zhou vivía en la pobreza y su familia a menudo carecía de arroz y cereales. Una vez, le pidió prestados tres litros de mijo a su amigo Hou Jianhe, pero Hou Jianhe le dijo: "¡Por supuesto! Pero mi familia no tiene mucho arroz ahora. Espera un minuto, después de cobrar algunos impuestos de la gente, Te prestaré otros trescientos taels." Oro."

Después de escuchar las palabras del supervisor del río, Zhuang Zhou hizo una analogía con emoción: "De camino a tu casa, escuché un pez. pidiendo ayuda. Miré hacia atrás y vi un bache en el camino. El agua estaba casi seca y los peces querían que echara unos vasos de agua en el agujero."

"Así que Le dijo al pez: 'Iré al sur para hablar sobre pedir prestado agua al rey de Wu y al rey de Yue, y luego la pondré allí. Xijiang Yin vino aquí para rescatarte y dejarte regresar al Mar de China Oriental. ' Fishtail dijo enojado: "Perdí mi vida normal en el agua, y ahora sólo puedo vivir bebiendo agua del balde". Pero me respondiste de esta manera. ¿Por qué no vas a la pescadería mañana por la mañana, cuando mi cuerpo se haya convertido en pescado seco? "

¡La llamada "emergencia que salva vidas"! Usó el pez como metáfora. Este pez se está muriendo. Si el tiempo es demasiado largo, incluso si le das más agua, no tendrá efecto y no puede salvar tu vida!

ooter>