¿Cuáles son los poemas antiguos que describen las Tres Gargantas del río Yangtze?

Poesía de las Tres Gargantas

1. El emperador Chao Ci Bai entre las coloridas nubes, a miles de kilómetros de distancia en las tumbas del río, los simios a ambos lados del río no pueden. deja de llorar, el barco ha pasado las diez mil montañas

2. Se pueden ver nueve picos en las Doce Montañas Wu, la proa del barco está llena de verde y verde, el cielo otoñal está lleno de nubes y lluvia crepuscular, y la luna brilla toda la noche.

3. El barco gira alrededor de la montaña, pero antes de llegar, olas blancas se elevan sobre el río, Chaya es como una ciudad de nieve.

p>

4. La sombra de la vela solitaria en la distancia desaparece en el cielo azul, sólo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.

5 Las Tres Gargantas de Badong y el Wu. Los desfiladeros son largos, y el mono llora tres veces y la ropa se mancha de lágrimas

6 El gran río va hacia el este y las olas son arrastradas, y las figuras románticas de los siglos

7. El desfiladero termina y el cielo se abre y sale el sol, las montañas son planas y el agua es vasta, la ciudad flota sin límites. Los árboles que caen susurran y el interminable río Yangtze. Está subiendo a la cima

El viento es fuerte, el cielo está alto, los simios gritan de luto y los pájaros blancos vuelan de regreso desde la arena clara de Zhugistan. Los interminables árboles que caían crujieron y el interminable río Yangtze entró.

Wanli siempre es un invitado en el triste otoño, ha estado enfermo durante cientos de años y solo aparece en el escenario. La dificultad y la amargura odian la escarcha en las sienes, y la copa de vino se mancha con el nuevo tapón.

Salida temprano de la ciudad de Baidi

Li Bai

El discurso de despedida del emperador blanco se encuentra entre las coloridas nubes, y el viaje de mil millas a Jiangling regresa en un día. Los simios a ambos lados de la orilla no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas.

Recibí la carta y escuché que quería bajar al desfiladero para enviarla primero.

Bai Juyi

También recibí la carta de Dongchuan cuando Llegué a la dinastía y quería llevarla a Zizhou a principios de la primavera. Me alegro temporalmente de saber de Jiujiang, pero quiero volver a la tristeza al pasar por las Tres Gargantas.

La niebla miasmática en Xiaoxiang se suma a la comida y las olas brillantes estabilizan el barco. Quiero enviarte dos líneas para dar la bienvenida a tus lágrimas, pero el río Yangtze se niega a fluir hacia el oeste

Tres Gargantas huele al mono Tang Guanxiu

El mono suena varias veces, y solo unas pocas cruzan el humo blanco. Debería vivir en un árbol con muchas lunas, pero es un día helado.

A miles de kilómetros de distancia, los huéspedes se encuentran en peligro, miles de montañas están en silencio. La profundidad aún persiste, lo que me hace querer mover el barco

Hasta las Tres Gargantas de Li Bai de la dinastía Tang

El cielo azul está intercalado entre la montaña Wushan y el agua que fluye de Bá. El agua en Ba desaparece repentinamente y el cielo azul nunca llega.

Tres mañanas son toros y tres tardes son demasiado tarde. Pasaron tres mañanas y tres tardes y mis sienes se volvieron sedosas.

Hu Hao de la dinastía Tang fuera del desfiladero

Las Tres Gargantas de Badong han terminado y Jiujiang está abierto al horizonte. Chu Saiyun salió y salió agua de Jingmen.

Los peces y dragones acechan bajo la lluvia, y los gansos se mueven como truenos. La brisa otoñal en el sur llega tarde y los pensamientos de los invitados son tranquilos.

La historia de Tang Lian sucede en el desfiladero

Al atravesar las Tres Gargantas en la dinastía Qing, no se pueden escuchar los pájaros cantores ni los simios solitarios. El sonido del agua está lleno de rocas y el cielo está despejado y nublado en todo momento. Navegando en bote por el río Xukou al anochecer, la atmósfera está llena de pensamientos y recuerdos por la noche. Wushan Gao Zheng Shiyi

Wushan Ling Taiqing, cortado en las montañas. El cielo cae y la lluvia cae al anochecer y la niebla se eleva hacia las nubes.

Peligrosos picos entran en el camino de los pájaros, y el sonido de los simios se escucha en los profundos valles. No hay invitados en lugares apartados, pero el amor por escalar osmanthus permanece.

Dos altos poemas de la montaña Wushan de Shen Quanqi

Los doce picos de la montaña Wushan están rodeados por el escondido Zhaohui. Mirando hacia el desfiladero de Pipa y mirando hacia el Yunyutai.

El árbol antiguo está apoyado contra el cielo y la cascada proviene del sol. ¿Por qué de repente el simio llora por la noche y el rey Jing se tumba en su estera y la abre?

La diosa mira hacia Gaotang y el sol se pone bajo la montaña Wushan. Pei Hui hizo llover y Wanluo persiguió al rey de Jing.

La película cae frente al río, y el ministro de Asuntos Exteriores en Leishengxia. Jiyun no se encuentra por ningún lado y el cielo está brillante en el pabellón.

Vecino de Wushan Gaul Zhao

Wushan no se puede ver muy lejos, pero sí la atmósfera de la corte de abajo. No mires el árbol del simio que canta, solo mira la nube de la diosa.

Las olas son turbulentas, el agua es un caos y la lluvia es oscura. Zhanshang está aquí, pero te extraño desde lejos.

Wushan es tan alto que Zhang Xunzhi.

Wushan no es extremadamente alto, pero la forma de los grupos es extraña y nueva. El valle oscuro sospecha del viento y la lluvia, y las rocas apartadas son como fantasmas y dioses.

La luna brilla intensamente sobre las Tres Gargantas y la marea primaveral llena los dos ríos. Para preguntar sobre la velada en el balcón es necesario conocer a la persona que sueña.

Wushan es alto y Liu Fangping

Wushan en el estado de Chu es hermoso y el simio llora día y noche. Miles de árboles primaverales se juntan y doce picos verdes se juntan.

El desfiladero sale bajo las nubes de la mañana, y la lluvia vespertina llega desde el río hacia el oeste. El balcón tiene un camino recto hacia atrás, por lo que no tendrá miedo de perderse su hogar.

Wushan Gaohuangfu Ran

Wuxia Gorge se encuentra con Badong, que está muy lejos y medio fuera del cielo. Las nubes se esconden en el Pabellón de la Diosa y la lluvia llega al Palacio Chu.

El sonido de la primavera cae por la mañana y por la tarde, y los árboles son del mismo color durante los saludos. Qing Yuan no puede escucharlo, pero está en medio de Jiuqiu.

Wushan High Liduan

Los doce picos de Wushan están todos en el cielo azul. Es un día cubierto de nubes, con lluvia ligera y viento.

El sonido de los simios es frío a través del agua, y los árboles están oscuros y vacíos. Mirando a Gaotang con tristeza, vi el Palacio Chu en Qingqiu.

Wushan es más alto que Wushan.

Heshan no tiene nubes, pero esas nubes también son melodiosas. No llueve al atardecer en ninguna montaña, y allí la lluvia también es abundante.

Song Yu confió en sus talentos y se basó en las nubes para construir Gaotang. Respeta su reputación literaria y su libertinaje vuelve a Chu y Xiang.

Los doce picos de Em'e siempre serán la ciudad natal de los fantasmas.

Wushan Gao Er Meng Jiao

Las gargantas de la montaña Bashan se repiten, y el balcón es empinado con doce picos. Cuando el rey Jing estaba cazando, llovía al anochecer.

Se tumbaba en una colina alta por la noche y soñaba con la diosa. El humo rojo claro moja la belleza y las estrellas vuelan entre las nubes.

Mis ojos son tan profundos que mi alma está fuera de la vista, y mi ropa está manchada de lágrimas después de que el simio llora tres veces.

Puedo ver a decenas de miles de kilómetros de distancia, pero no oigo al simio de los tres sonidos. Pero está el alma de Tingting en el Xiaoxiaoyu volador.

Miles de años de odio hacia Chu y Xiang, dejando atrás a Song Yuyan. Hasta ahora, en Qingmingli, las nubes forman la puerta del tocador.

Wushan Gao Lihe

Las montañas verdes están altas en el cielo, el río corre y los dioses arrastran humo. El alma de Chu busca un sueño, el viento sopla, el viento de la mañana vuela y la lluvia acumula musgo. Pasarán mil años desde que Yao Ji falleció, y las lilas y los bambúes llorarán al viejo simio.

El antiguo templo está cerca de la luna y el osmanthus está frío, y las flores de pimiento caen entre las nubes rojas y húmedas.

Wushan es alto y Qiji

Wushan es alto, brujas y brujas están por todas partes, la lluvia es como el anochecer y las nubes son como la dinastía, y el Rey de Chu está demacrado y muriendo.

Los simios otoñales aúllan cuando el sol se acerca al atardecer, nubes rojas y humo violeta se condensan en la vieja pared. Miles de rocas y valles están llenos de flores, pero me temo que no son hermosas. No sé cuántos viajeros del pasado y del presente han pasado por este lugar sin sensaciones otoñales.

El templo Yunshen está muy lejos, con doce picos que se elevan hacia el cielo.

t/javascript" src="/style/tongji.js">