はバスケットボールをやってぃます Es un kanji y se lee かれ バスケットボール es katakana y やる es hiragana.
La pronunciación de los caracteres chinos japoneses se divide en dos partes: una es lectura fonética, la otra es lectura de entrenamiento y la tercera es la combinación de lectura fonética y lectura de entrenamiento. También hay caracteres chinos que tienen pronunciación fonética y pronunciación de entrenamiento. En términos generales, los caracteres chinos verbales tienen pronunciación de entrenamiento. Por ejemplo, むくむくむくむもつくぉんどくしょも つ くくむく12 おん, おと, ね. Además, la combinación de pronunciación y entrenamiento de caracteres chinos mencionada anteriormente también es un ejemplo típico: la pronunciación amplia de ひろばes こぅ
Pero esta palabra no se pronuncia como こぅば. Por lo tanto, el japonés es chino. Inglés, Japonés El más difícil de todos. Porque el japonés es una combinación de kana, kanji, palabras extranjeras y kanji de origen japonés. También hay caracteres chinos fabricados en Japón, que generalmente se leen como entrenamiento. Por ejemplo, つじ, さ(はたけ).
¡Lo anterior es solo como referencia!