Esta frase proviene de "Cave Man's Language", que está seleccionada de "Yesterday's Dream Record" de Kangzhi de la dinastía Song del Sur. Está en el género del chino clásico y cuenta lo que los tres hermanos Yang y. un anciano vio y oyó en la cueva.
:
El anciano llevó al hombre llamado Yang a una gran cueva. Las gallinas y los perros son muy felices y la gente vive junta. Cuando llegó a una casa, el anciano le dijo (a la familia): "Este hombre quiere vivir aquí. ¿Se le puede acomodar?"
El hombre de la cueva respondió: "Ya que habéis puesto Él debe ser una persona talentosa para traerlo a este lugar. Mientras tengamos ropa, comida, ganado, seda, cáñamo y otras cosas aquí, no son privados y son compartidos por todos, por lo que podemos vivir. Este lugar. Si realmente quieres venir, no traigas objetos de valor como oro, plata o joyas. Todo lo que necesitas es arroz y pescado. Aquí no hay escasez de tierra. No puedes comer gratis si obtienes comida de otros”.
El hombre de apellido Yang expresó su gratitud y obedeció su arreglo. La gente en la cueva volvió a advertir: "Si llegas tarde, la cueva será sellada". Cerca de la tarde, el hombre de apellido Yang salió con el anciano.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Sogou - Lenguaje de puntos de acupuntura humanos
2. La traducción original del contenido de "Tang Yulin Fangzheng" de Qiushu. A saber:
Contenido original:
Los monjes de las regiones occidentales están consagrados en Zhenguan y su magia puede provocar el nacimiento y la muerte. El general ordenó al valiente que eligió el peón de la caballería voladora que lo intentara. Si moría, moriría. El emperador le dijo a Zong Zhengqing Fu Yi: "Esta es una ley malvada. Cuando escucho maldad, no haré lo correcto. Si maldigo al ministro, no puedo hacerlo". maldecir. Juego en contra. Al principio, no sintió nada. Después de un tiempo, Monk Hu se cayó repentinamente. Si algo lo golpeaba, nunca regresaría.
Significado original:
Durante el período Zhenguan de la dinastía Tang, apareció un monje en las regiones occidentales. Puede matar personas con hechizos y también puede devolverles la vida con hechizos. El emperador Taizong de la dinastía Tang ordenó a los guerreros que realizaran experimentos con Pegaso. Efectivamente, como dijo Monk Hu, si lo dejas morir, morirá, si lo dejas vivir, vivirá. Tang Taizong le contó esto a Fu Yi sobre Taichang Shao Qing, y Fu Yi respondió: "Esto es brujería. Escuché que el mal no significa justicia. Si dejo que me maldiga, definitivamente no lo lograré". Monje Hu para maldecir a Fu Yi. Fu Yi estaba frente a Monk Hu, pero no sintió nada. Después de un tiempo, Monk Hu cayó repentinamente, como si algo lo hubiera golpeado, y nunca más se despertó.
Entonces, la idea general de que "el mal no puede vencer al bien" es: el mal no puede abrumar las cosas buenas y justas.
3. Traducción de las obras clásicas chinas de Fan Zhen Autor: Anónimo Publicado nuevamente desde: Departamento de Filosofía, Universidad Sun Yat-sen Número de clics: 94 Fan Zhen, cuyo nombre de cortesía es Zhen, es originario de Nanxiang. Danza en la dinastía Yin.
Nieto de sexta generación de Wang, el general de la dinastía Jin del Norte. Zu Kunzhi, Zhong Shulang.
Padre, murió joven. Solitario y pobre, filial hacia su madre.
¿Nian no es débil, Wen Liu? Dale a un grupo de personas para hablar sobre ello. De principio a fin, fue sobresaliente, diligente y dedicado, y fue el mejor.
¿Estás en línea? He estado bajo el mando de los discípulos durante muchos años, y ahora voy a casa vestido con un manto y caminando por el camino. ? Hay muchos autos y caballos en la ciudad, pero realmente estoy en la puerta, y lo que quiero decir es * * *.
Es extenso y tiene un amplio conocimiento de los clásicos, especialmente "Tres Ritos". Hablar es sencillo por naturaleza y peligroso. No es seguro para los académicos.
Soy amable solo cuando estoy con mi hermano Chen Xiao, mi nombre es Oral Argument y cada servicio es simple y conciso. Qi Ning fue inicialmente el principal registrador y luego se trasladó al palacio del ministro.
A mediados del próximo año, me casaré con un miembro de la familia Wei. Contraté a un erudito amable y honesto cuando tenía 20 años, pensando que era un peatón. Zhen, el hermano menor de Cong, Yun, Lang Xie, Yan Youming y Hedong Pei Zhaoming son todos vecinos famosos.
También fue un movimiento con visión de futuro invitar al Santo Príncipe Jingling y Liang a invitar invitados. Jianwu conmovió y lideró la historia.
Es sabio ser prefecto, pero a mi madre le preocupa dejar su trabajo y vivir en Zhounan. Llegó el ejército rebelde y Zhen Moxian vino a recibirlos.
Gaozu y el Sr. Zhen estaban en Xifu y estaban muy felices de verlos. Cuando estaba en Jiankang y Taiping, Zhen fue nombrado prefecto de Jinan y gobernador de la dinastía Qing.
Después de cuatro años de servicio, fue nombrado Zuocheng y ayudó en los asuntos gubernamentales.
Cuando regresé, aunque mis familiares no dejaron nada, solo le pedí a Wang Liang que escribiera antes de pagar.
Zhen He y Liang eran viejos amigos. Incluso Liang fue abandonado en casa. Zhen Ziyu, su ambición está en el eje correcto, no está llena de sí misma y, a menudo, es infeliz, por lo que tiene una cita privada, entonces, ¿por qué debería chantajearla?
Más tarde, Liang lo trasladó a Guangzhou y su idioma se extendió en Liang. Cuando Zhen estaba en Qi, el rey Chang estaba en Jingling.
Ziliang Jing creía en el budismo, pero Zhensheng decía que no existía Buda. Liang Zi preguntó: "Si no crees en la causa y el efecto, ¿cómo puede haber riqueza y pobreza en el mundo?". Zhen respondió: "La vida de una persona es como la flor de un árbol, una flor y un tallo, que caen con el. viento, cayendo sobre la colchoneta, y luego de lo relacionado
Su Alteza Real también es quien cayó sobre la colchoneta; la persona que dejó caer el excremento también es un funcionario de bajo rango ¿Dónde está la causa? y efecto?
Zhenzhui discutió la razón y escribió "Sobre la extinción de Dios", diciendo: "Si Dios está extinto, ¿cómo podemos saber su extinción? Respuesta: "Dios es forma, y la forma es eso. ; es la existencia de la forma la que hace que Dios exista, y la gratitud de la forma hace que Dios desaparezca. Pregunta: “La ignorancia tiene el nombre de forma y Dios tiene el nombre de conocimiento. "."
El conocimiento y la nada, es decir, las cosas son diferentes. Dios y la forma no pueden ser diferentes en principio. La forma y el espíritu son iguales y no se pueden escuchar. "Respuesta:" La forma es la sustancia de Dios, y la forma de Dios se usa; si lo es, se llama sustancia y es usada por Dios. La forma y Dios no pueden ser diferentes. "
Preguntó: "Dios no es calidad, la forma no es función y no puede ser diferente. ¿Cuál es el punto? Respuesta: "El nombre es Dutiyi". Pregunta: "Si los nombres son diferentes, ¿cómo puede el cuerpo ser uno?" Respuesta: "Dios es para la calidad, como lo es para un cuchillo; la forma es para el uso y el cuchillo es para el beneficio; el nombre de la ganancia no es el nombre del cuchillo, y el nombre del cuchillo no es el nombre". de ganancia."
Pero la reliquia no tiene cuchillo, y no sirve de nada deshacerse del cuchillo. No he oído hablar de nadie que viva sin un cuchillo, pero yo no puedo vivir sin uno. ¿Cómo podría dejar que mi forma muriera y que Dios estuviera allí? Pregunta: "El beneficio del cuchillo sigue siendo el Tathagata; la forma está relacionada con Dios, pero su significado no tiene nada que ver con Dios.
¿Por qué dices que aún queda un largo camino por recorrer? Se desconoce la calidad de la madera, pero se conoce la calidad de los seres humanos. "La calidad de las personas y la madera es la misma, pero su comprensión de la madera es diferente". Dios, entonces puede hablar del Tathagata. Hoy en día, la calidad de las personas también se conoce; la calidad de la madera no es conocida. rehén. Pregunta: "La razón por la que las personas tienen diferentes cualidades es que conocen sus oídos. ¿Cuál es la diferencia entre las personas y la madera?" Respuesta: "La gente no es ignorante, pero tú no tienes conocimiento".
Preguntó: "¿No son los huesos de los difuntos ignorantes por naturaleza?" Respondió: "No hay rehenes". Interrogado: "Si es así, los frutos de los hombres son como la calidad de la madera, pero tienen conocimiento de". diferentes árboles. "
Respuesta: "Los muertos son como la madera, pero no saben nada sobre la madera; los vivos tienen conocimiento sobre los diferentes árboles, pero no hay nada como la calidad de la madera". Preguntó: " Los huesos de los muertos no nacen. ¿Mal? " Respuesta: "La forma de la vida no está muerta y la forma de la muerte no está viva. El área ha cambiado "
Hay un esqueleto de. ¿Un extraño, pero el esqueleto de un muerto? Pregunta: "Si los huesos de una persona viva no son huesos de una persona muerta; si no son el esqueleto de una persona muerta, no deberían ser el esqueleto de una persona viva; si no tienen la forma de un persona viva, ¿de dónde viene este esqueleto?" Respuesta: "Es una persona viva. "Los huesos de los vivos se convierten en huesos de los muertos, ¿no mueren porque están vivos?"
Respuesta: "¡Si la madera de gloria se convierte en madera muerta, entonces la calidad de la madera muerta es mejor que la de la madera de gloria!" Pregunta: "¡El cuerpo de gloria se convierte en un cadáver, y el cadáver es el cuerpo de gloria; el El cuerpo de seda se convierte en cuerpo de seda, y el cuerpo de seda es el cuerpo de seda "¿Cuál es la diferencia?" Respuesta: "Cuando sea próspero, se marchitará, y cuando se seque, dará fruto. Cuando muera la gloria, lo hará". No cambiar." La gloria y el marchitamiento son uno, ¿por qué no marchitarse antes de la gloria? ¿Cuál es el significado de la gloria antes de la muerte? Pregunta: "Gracias por tu vida, de repente deberías hacer todo esto". "
¿Por qué sufriste el tormento de la muerte, pero Li Mian no sufrió el mal?" Respuesta: "El cuerpo del nacimiento y la muerte debe tener una segunda causa. Las personas que merecen nacer vivirán, y nacerán los que merecen nacer."
Los que nacen también flotan; los que nacen paulatinamente también son trasplantados, y las cosas son razonables.
"
Pregunta: "¿La forma es un dios, pero las manos son malas? Respuesta: "Todo es parte de Dios". Preguntó: "Si todos pertenecen a Dios, y Dios puede cuidar de ellos, ¿debería Su mano también cuidar de ellos?" Respuesta: "Las manos y los demás también deberían poder comprender el dolor sin preocuparse por el bien o el mal". ”
Pregunta: “¿Cuál es la diferencia entre saber y preocuparse?” Respuesta: "Saberlo te hará preocuparte". Si eres superficial, lo sabrás; si eres profundo, estarás preocupado. ”
Pregunta: “Si fueras tú, deberías tener dos preocupaciones; si tienes dos preocupaciones, ¿Dios tiene dos? Respuesta: "El cuerpo humano es único, ¿cómo podría Dios tener dos?" Él preguntó: "Si no logran comprenderlo, habrá dolor y entonces tendrán que preocuparse por el bien y el mal". Respuesta: "Si los hermanos y hermanas son diferentes, siempre serán la misma persona".
Aunque hay aciertos y errores, él sigue siendo un solo Dios. Pregunta: "¿Qué importa si no somos hermanos, en lo cierto o en lo incorrecto?"? Respuesta: "La mente controla el bien y el mal". "
Preguntó: "El órgano del corazón es el corazón de los cinco órganos internos, ¿no es malo? "Respuesta:"Sí. Preguntó: "¿Cuál es la diferencia entre los cinco tesoros? ¿Qué le pasa al corazón?" Respuesta: "Los siete sentidos son diferentes, pero su uso es desigual". "
Preguntó: "Tienes malas intenciones, ¿cómo sabes que tu corazón está a cargo? Respuesta: "Cada uno de los cinco tesoros cumple con sus propios deberes. Aquellos que no tienen nada de qué preocuparse deberían preocuparse por la verdad". Preguntado: "¿Por qué no lo notas?" Respuesta: "Si estás preocupado, puedes enviártelo a los ojos". ¿Por qué no enviarlo a los ojos? ".
4. El mal no está bien. La traducción de textos clásicos chinos es urgente. Este pasaje proviene de: > Volumen 285 Illusion II
Nombre: Monk Hu
El texto original es:
Durante el período Zhenguan de la dinastía Tang, un monje de las regiones occidentales mostró su magia para matar personas y dar a luz a otras. Vivirás como dijiste. El emperador demandó a Taichang. Shao Qingfu dijo: "Este es un método malvado. Si oigo mal y no lo hago bien, y si maldigo a mis ministros, no podré hacerlo. "El emperador le pidió al monje que maldijera el juego, pero el juego no sintió nada al respecto. Después de un tiempo, el monje cayó repentinamente, fue golpeado y nunca regresó. (de "Notas varias del reino")
Traducción:
Durante el período Zhenguan de la dinastía Tang, apareció un monje en las regiones occidentales que podía usar magia para matar personas y devolverle la vida. Tang Taizong ordenó a los guerreros que realizaran experimentos con Pegaso. Dijo que si lo dejan morir, morirá, si lo dejan vivir, vivirá. Tang Taizong le contó a Fu Yi sobre Taichang Shaoqing, y Fu Yi respondió: "Esto. es brujería." Escuché que el mal no significa justicia. Si permitiera que me maldijera, ciertamente no lo lograría. "Tang Taizong luego le pidió a Monk Hu que maldijera a Fu Yi. Fu Yi se paró frente a Monk Hu, pero no sintió nada. Después de un tiempo, Monk Hu de repente cayó solo, como si hubiera sido golpeado por algo, y nunca más se despertó. Ven aquí.
5. Traducción de frases clásicas en chino 1. Si no sabes hablar, estarás en peligro. Si eres obediente, tendrás una vida equilibrada. >
Cuando el monarca le preguntó, dio su opinión de manera recta. Si el monarca no le preguntó, obedecería la instrucción de manera recta. No es razonable, lo hará de acuerdo con la situación específica.
2. No castigar a Youchu
Será un desastre para el país Chu
3 Dos años después, a miles de kilómetros de distancia, ¿cómo puedes? ¿Estás tan seguro?
Después de dos años de separación, la persona que conociste está a miles de kilómetros de distancia "
.