Nuevo Concepto Inglés Volumen 2 - Lección 30

Nuevo Concepto Inglés Volumen 2 - Lección 30, Parte 1 Palabras y frases, ¿polo? Waterpolo

El Río Waylewell

Interrupción

Orilla del Río

¿Como siempre? ¿Planificar como siempre

? Remar

¿Llamar? Por llorar a gritos

Caída.

Ser visto... a la vista, ser visto

Situación; situación

Reacción de las personas ante hechos inesperados.

¿Una persona de buen corazón? Persona de buen carácter.

Parte 2: El río Weir es un río grande que atraviesa el parque cerca de mi casa. Me encanta sentarme al borde de la carretera en una tarde soleada. El domingo pasado hacía calor así que fui a sentarme junto al río como de costumbre. Algunos niños jugaban en la orilla y otros paseaban en bote por el río. De repente, uno de los niños pateó con fuerza la pelota y ésta voló hacia un barco que pasaba. Algunas personas en la orilla le gritaron a la gente en el barco, pero él no los escuchó. La pelota le dio fuerte y casi cae al agua. Me volví para mirar a los niños, pero no pude ver a ninguno de ellos: ¡se habían ido todos! Cuando el hombre se dio cuenta de lo que estaba pasando, sonrió. Les gritó a los niños y arrojó la pelota a la orilla.

, consulte la traducción, Yanhe es un pequeño río que atraviesa el parque cerca de mi casa. Me encanta sentarme junto al río en una tarde soleada. El domingo pasado hacía mucho calor. Entonces fui a sentarme junto al río como de costumbre. Algunos niños jugaban junto al río y algunas personas remaban en el río. De repente, un niño pateó con fuerza una pelota y la pelota voló hacia un barco que pasaba. Alguien en la orilla gritó a la gente del barco, pero él no lo escuchó. La pelota le dio fuerte y casi cae al agua. Me di vuelta para mirar a los niños, pero no vi a ninguno de ellos. ¡Todos huyeron! Cuando el hombre se dio cuenta de lo que estaba pasando, sonrió. Les gritó a los niños y arrojó la pelota a la orilla.

, Parte 3 Puntos del lenguaje, 1. El camino es un * * * río que cruza el parque cerca de mi casa.

El río Weir (el artículo definido The se agrega frente al río)

Me gusta sentarme al borde de la carretera en una tarde soleada.

Me gusta hacer algo...

Autor: prep. Por el río.

Tarde soleada: La tarde aquí es la forma plural, es decir, todas las tardes. 3. Algunas personas reman en botes en el río.

Paseo en bote por el río: La frase de participio presente se usa aquí como cláusula atributiva para modificar a ciertas personas.

Es equivalente a algunas personas remando en barcas por el río. 4. Algunas personas que estaban en la orilla gritaron a la gente en el barco, pero él no los escuchó.

Gritar fuerte...

Gritarle a alguien.

Me volví para mirar a los niños, pero no podía ver a ninguno: ¡se habían ido todos!

Cualquiera: se refiere a cualquier descendiente.

En el campo de visión: En el campo de visión aquí, los dos puntos en el campo de visión indican que la última parte es una explicación de la parte anterior.

Parte 4: Estructura clave y uso,...patrones de oraciones,...por lo tanto...que...

Descripción: so va seguido de un adjetivo o adverbio. Lo que lleva a cláusulas adverbiales resultantes, por ejemplo:

La pelota lo golpeó con tanta fuerza que casi se cae al agua.

Estoy tan cansada que pronto me quedaré dormido.

Estaba tan ocupado que ni siquiera tuvo tiempo de saludarme.

Esta es una solicitud muy educada y no la rechazarás.

Hablaba muy claro y todos le entendimos bien. Si necesita conocer más puntos gramaticales, consulte el Diccionario en línea de gramática inglesa HJ. (Haga clic para ingresar)

, práctica, a, traducción chino-inglés

Cruzó los campos y llegó a tiempo.

¿Conoces al hombre sentado en la esquina?

3. La paz está a la vista

4. De repente un pájaro voló hacia nuestra vista.

5. La tierra es invisible.

6. Quita esto.

Fuera de la vista; corazón fuera de la mente

8. Se enamoraron a primera vista. 2. Utilice este patrón de oración para formar una oración ~, haga clic para ver la respuesta y descargue 2006 materiales gratuitos en idiomas extranjeros 880G materiales en inglés a alta velocidad.

pt>