Poemas antiguos que describen el viento.

Como sigue:

1. "Brisa de primavera"

Dinastía Qing: Yuan Mei

La brisa de primavera es como un invitado distinguido , y será próspero tan pronto como llegue.

Ven a barrer la nieve de miles de montañas y dejar atrás las flores de todo el mundo.

Traducción:

La brisa primaveral es como un invitado distinguido, y el lugar que visita inmediatamente se vuelve próspero. Cuando sopla la brisa primaveral, derrite la nieve de miles de montañas y deja tras de sí la fragancia de flores de todo el mundo.

2. "Oda al viento"

Dinastía Tang: Wang Bo

El viento fresco y solemne me hace sentir claro en el bosque. Aleja el humo para encontrar la casa del arroyo y saca la niebla de la montaña.

No hay rastro del ir y venir, y el movimiento y la respiración son como si fueran sintientes. Al atardecer, las montañas y los ríos están tranquilos y los pinos suenan para ti.

Traducción:

A principios de otoño, cuando el calor aún persiste, una brisa fresca sopla solemnemente y el valle y el bosque de repente se vuelven refrescantes y frescos. Disipó el humo y la niebla de las montañas, dejando al descubierto las casas junto a los arroyos de la montaña. No hay rastro de la brisa fresca que va y viene, pero su soplo y parada parecen ser muy emotivos y acordes con los deseos de la gente. Cuando el sol rojo se pone por el oeste y las montañas y los ríos guardan silencio, vuelve a soplar desde el bosque de pinos, resonando con el sonido de las olas de los pinos.

3. "Autumn Wind Ci"

Dinastía Han: Liu Che

Se levanta el viento otoñal y vuelan nubes blancas, la vegetación se vuelve amarilla y los gansos salvajes regresar al sur. Las orquídeas son hermosas, los crisantemos son fragantes y no puedo olvidar la belleza que tengo en mi corazón.

Los barcos de construcción llegan al río Fen y las olas fluyen por el medio. Las flautas y los tambores cantan, y la música canta, y hay gran alegría y mucha tristeza.

¿Cómo se puede ser joven y viejo?

Traducción:

El viento otoñal sopla y las nubes blancas vuelan. La hierba y los árboles están secos y los gansos amarillos regresan al sur. La bella es la orquídea, la fragante es el crisantemo. Extrañar la belleza es inolvidable. Conducir por el río Fenhe en un barco de construcción y remar con los remos levanta olas blancas. Tocar la flauta o el tambor, demasiada alegría y demasiada tristeza. Los días de la juventud han pasado hace mucho tiempo y no queda más remedio que envejecer poco a poco.

4. "Viento de Otoño"

Dinastía Tang: Liu Yuxi

¿De dónde viene el viento de otoño? Xiaoxiao despide a los gansos salvajes.

Cuando un visitante entra en el árbol del jardín, el huésped solitario es el primero en olerlo.

Traducción:

El viento otoñal sopla de la nada y hace susurrar bandadas de gansos salvajes. El viento otoñal llega a los árboles del jardín temprano en la mañana, y el viajero solitario es el primero en escuchar su sonido.

5. "Canción del vendaval"

Dinastía Han: Liu Bang

El viento fuerte sopla y las nubes vuelan. ciudad natal en el mar, ¡y los guerreros protegen las cuatro direcciones!

Traducción:

El viento fuerte sopla, las nubes vuelan, he unificado el mundo y vuelvo a casa con ropa fina, ¿cómo puedo conseguir guerreros para proteger el país? en todas direcciones!

ooter>