De: "Yong Yu Le Jingkou Gu Beiting Nostalgic" de Xin Qiji. Xin Qiji (28 de mayo de 165438, 040-1207-65438, 3 de octubre), cuyo nombre original era Tan Fu, luego cambió a You'an, y su apodo era Jiaxuan, nació en la aldea de Sifengzha, condado de Licheng, Jinan, provincia de Shandong. (ahora pueblo de Sifengzha, pueblo de Yaoqiang, distrito de Licheng, ciudad de Jinan) )personas.
El audaz poeta y general de la dinastía Song del Sur es conocido como el "Dragón de Ci". Junto con Su Shi, se le conoce como "Su Xin", y con Li Qingzhao, se le conoce como "Jinan Er'an".
Xin Qiji nació en Jin. Es un joven que resistió a la dinastía Jin y regresó a la dinastía Song. Se desempeñó como enviado a Jiangxi y Fujian. Escribió "Diez tratados sobre Meiqin" y "Nueve tratados sobre Meiqin", que proporcionaron estrategias para Chen Zhanshou.
Debido a desacuerdos con la facción pacifista gobernante, fue acusado y dimitió, y vivió recluido en las montañas. Antes y después de la Expedición al Norte de Kaixin, se desempeñó sucesivamente como prefecto de Shaoxing, prefecto de Zhenjiang y prefecto de Sichuan.
En el tercer año del Jubileo (1207), Xin Qiji falleció a la edad de 68 años. Más tarde, fue entregado al joven maestro con el título póstumo de "Zhong Min".
"Yongyu Le Jingkou Gu Beiting Nostalgia por el pasado" es un poema escrito por Xin Qiji, un poeta de la dinastía Song del Sur. El autor escribió esta palabra con profunda ansiedad y tristeza.
"Yongyu Le Jing Kou Gu Beiting Nostalgia" fue escrito en el primer año de Kaiysi, cuando Xin Qiji tenía 66 años. En ese momento, Han Tuozhou estaba en el poder y estaba planificando activamente la Expedición al Norte. Xin Qiji, que había estado inactivo durante mucho tiempo, fue designado enviado de paz para el este de Zhejiang el año pasado. A principios de esta primavera, fue designado prefecto de Zhenjiang para proteger Jingkou, un lugar importante para Jiang. defensa.
A primera vista, el tribunal parece concederle gran importancia, pero en realidad sólo utiliza su signo como grito de guerra. Después de que Xin Qiji llegó al poder, por un lado, organizó activamente los preparativos para una ofensiva militar, pero por otro lado, era claramente consciente de los peligros de la lucha política y de la soledad de su propia situación, y sentía que así era; difícil marcar la diferencia.
Xin Qiji apoyó la decisión de la Expedición del Norte de luchar contra la dinastía Jin, pero estaba preocupado por el comportamiento agresivo de Han Dongzhou al subestimar al enemigo. Creía que debemos estar completamente preparados y no apresurarnos, de lo contrario inevitablemente volveremos a cometer los mismos errores y haremos que la Expedición al Norte fracase nuevamente. Las opiniones de Xin Qiji no atrajeron la atención de los funcionarios de la dinastía Song del Sur. Llegó a Gubeiting, Jingkou, subió y miró a lo lejos. Mirando hacia el pasado, se llenó de emoción y escribió esta obra maestra.
Materiales de referencia:
Yonghe Le Jingkou Gubei Pavilion Nostalgia - Enciclopedia Baidu.
2. (Cao Cao de la familia Yuan, encerró al lobo y vivió en Xu, ansioso por mirar hacia el norte) Traducido al chino moderno familia Yuan: hijo de Liu Yu, número de reinado, (242-253). ). Cao Cao: Se refiere a la falta de preparación de Liu Yilong para la Expedición al Norte y su apresurado envío de tropas. Xi: El antiguo ritual de construir un altar en la montaña para adorar al cielo. Este es el significado de "Guanshan". Lang Juxu: El nombre de la montaña es "Montaña del Lobo", ubicada en los suburbios del noroeste de la Región Autónoma de Mongolia Interior, adyacente a Gansu. Huo Qubing de la dinastía Han persiguió a los Xiongnu hasta que el lobo se instaló en Xu Xu, amontonó tierra y selló la montaña para conmemorar la victoria. Más tarde, "Sellar al Lobo y ocupar Xu" se consideró sinónimo de apertura de territorios y establecimiento de hazañas militares. Ganar: Lo que queda, lo que queda.
Después de entrar en pánico, el emperador Wen de la dinastía Song miró a sus perseguidores. Escribió un poema "Mirando al norte y llorando" para dejar constancia de este fracaso. Quería establecer hazañas militares, pero fue derrotado y regresó debido al contraataque del emperador Tuoba Tao de la dinastía Wei del Norte. Miró hacia el norte, a sus perseguidores, presa del pánico.
Traducción
El emperador Wen de la dinastía Song del Sur (hijo de Liu Yu) realizó una expedición al norte durante el período Yuanjia. Quería sellar al lobo en Xushan nuevamente y lograr grandes logros. Como resultado del compromiso apresurado, finalmente sólo miró a su perseguidor y entró en pánico.
3. Gana la batalla de la traducción al chino antiguo. Yong Yu Le Xin Qi Ji
A lo largo de los tiempos, los héroes no se encuentran por ningún lado, pero Sun Zhongmou está en todas partes. El pabellón de baile y el escenario de canto siempre son arrastrados por el viento y la lluvia. El sol poniente brilla sobre la pradera cubierta de hierba y árboles. La gente dice que aquí es donde vivió Liu Yu. Recuerdo aquellos días en los que éramos fuertes y fuertes, capaces de tragar miles de kilómetros como un tigre. Sin embargo, Liu Liyilong, el hijo de Liu Wangyilong, tuvo mucho éxito e hizo una rápida expedición al norte, pero en cambio permitió al emperador Wu Tuo de la dinastía Wei del Norte volar hacia el sur y retirarse a la orilla norte del río Yangtze, donde sufrió un duro golpe de sus oponentes. Cuarenta y tres años después, todavía recuerdo con esperanza que encendí una hoguera en el camino a Yangzhou. Mirando hacia atrás, vi un tambor de cuervo debajo del Templo de Beaver.
¿Quién preguntó si Lian Po ya es demasiado mayor para comer?
En el año veintisiete de Yuanjia (450), el emperador Wen de la dinastía Song del Sur, Liu Yilong (hijo de Liu Yu), emprendió una expedición hacia el norte. Quería sellar al lobo nuevamente en Xushan y lograr grandes logros, pero fue derrotado por Hou Wei debido a su imprudencia. Inesperadamente, miré hacia atrás y vi que la persona que me perseguía volvía a entrar en pánico.
4. Traducción al chino antiguo: Callejones ordinarios, donde alguna vez vivieron esclavos humanos. Traducción: Calles ordinarias remotas y desoladas, la gente dice que aquí es donde alguna vez vivieron los esclavos.
De: "Yong Yu Le Jingkou Gu Beiting Nostalgia" de la dinastía Song Xin Qiji.
Texto original:
A lo largo de los siglos, los héroes nunca han podido encontrar a Sun Zhongmou. Bailando en el pabellón, cantando en la plataforma, el viento y la lluvia siempre se llevan los sentimientos románticos. El sol poniente brilla sobre la pradera cubierta de hierba y árboles. La gente dice que aquí es donde vivió Liu Yu. Mirando hacia atrás, dirigió la Expedición al Norte y ¡qué poderoso fue para recuperar el territorio perdido!
Sin embargo, Liu Liyilong, el hijo de Liu Wangyilong, tuvo mucho éxito e hizo una rápida expedición al norte, pero en cambio permitió al emperador Wu Tuo de la dinastía Wei del Norte volar hacia el sur y retirarse a la orilla norte del río. Río Yangtze, donde sufrió un duro golpe por parte de sus oponentes. He regresado al sur durante cuarenta y tres años y todavía recuerdo las escenas de guerra furiosas en Yangzhou. Mirando hacia atrás, vi un tambor de cuervo debajo del Templo de Beaver. ¿Quién puede preguntar: Lian Po es demasiado mayor para comer?
Traducción:
A lo largo de los siglos, es difícil encontrar un héroe como Sun Quan. El pabellón de baile y el escenario de canto del pasado todavía están ahí, pero los héroes hace tiempo que desaparecieron con el paso del tiempo. El sol poniente brilla sobre un callejón normal lleno de hierba y árboles. La gente dice que este es el lugar donde una vez vivió Liu Yu. Recordando ese año, dirigió sus tropas en la Expedición al Norte y recuperó el territorio perdido.
Sin embargo, el hijo de Liu Yu, Liu Yilong, estaba encantado y ansioso por emprender una expedición hacia el norte. Sin embargo, el emperador Tuobatao de la dinastía Wei del Norte aprovechó la oportunidad para enviar tropas hacia el sur cuando regresaron a la orilla norte del río. Río Yangtze, fueron gravemente heridos por sus oponentes. Han pasado cuarenta y tres años desde que regresé al Sur. Mirando las Llanuras Centrales desde lejos, todavía recuerdo las escenas de guerra en Yangzhou Road.
¿Cómo puedes mirar atrás? En ese momento, había gente ofreciendo sacrificios afuera del Palacio Tuobagui, y los cuervos picoteaban los sacrificios. La gente vivía en grupos y solo lo adoraban como a un dios. ¿Quién más preguntaría si Lian Po tiene buen apetito cuando sea mayor?
Datos ampliados
"Oda a Yule, Jingkou y Gu Beiting nostálgicos del pasado" es un poema de Xin Qiji, poeta de la dinastía Song del Sur. El autor escribió esta palabra con profunda ansiedad y tristeza. En la última película, Sun Quan, quien estableció la hegemonía en Jingkou, y Liu Yu, quien dirigió la Expedición al Norte y anexó Land Rover, elogiaron a Sun Quan y dijeron que contribuiría al país como ellos.
La siguiente película utiliza la ironía para mostrar la posición y actitud de Liu Yilong: él aboga firmemente por resistir a la dinastía Jin pero se opone al avance precipitado y a los errores del país. Todo el poema es heroico y triste, lleno de rectitud y afecto, irradiando la gloria del patriotismo. El uso de palabras naturales y alusiones se adhiere estrechamente al tema, lo que realza la persuasión y la belleza artística de la obra.
Información del autor
Xin Qiji (165438 28 de mayo, 040-1207 65438 3 de octubre), anteriormente conocido como Tanfu, luego cambiado a You'an, Jiaxuan, Jinan, Shandong City y gente del condado. Poeta audaz y general de la dinastía Song del Sur, es conocido como el "Dragón de Ci". Junto con Su Shi, se le llama "Su Xin", y junto con Li Qingzhao, se le llama "Jinan Er'an".
Xin Qiji nació en Jin. Es un joven que resistió a la dinastía Jin y regresó a la dinastía Song. Se desempeñó como enviado a Jiangxi y Fujian. Escribió "Diez tratados sobre Meiqin" y "Nueve tratados sobre Meiqin", que proporcionaron estrategias para Chen Zhanshou. Debido a desacuerdos con la facción pacifista gobernante, fue acusado y dimitido, y vivió recluido en las montañas. Antes y después de la Expedición al Norte de Kaishi, sirvió sucesivamente como prefecto de Shaoxing, Zhenjiang y Sichuan.
En el tercer año del Jubileo (1207), Xin Qiji falleció a la edad de 68 años. Más tarde, fue entregado al joven maestro con el título póstumo de "Zhong Min".
Xin Qiji apoyó la decisión de la Expedición del Norte de resistir a la dinastía Jin, pero estaba preocupado por el comportamiento agresivo de Han Dongzhou de subestimar al enemigo. Creía que debemos estar completamente preparados y no apresurarnos, de lo contrario inevitablemente volveremos a cometer los mismos errores y haremos que la Expedición al Norte fracase nuevamente.
Las opiniones de Xin Qiji no atrajeron la atención de los funcionarios de la dinastía Song del Sur. Llegó a Gubeiting, Jingkou, subió y miró a lo lejos. Mirando hacia el pasado, se llenó de emoción y escribió esta obra maestra.