La traducción y solución del texto clásico chino "Regulaciones del discípulo"

El maestro enseña y el aprendiz sigue las reglas. El duque Wen se rindió y sufrió terriblemente. Cuando veas el bien, síguelo, y cuando huelas la justicia, acéptala. Es gentil y filial, ni arrogante ni impetuoso. Si no es falso ni malo, es justo. Si vives una vida normal, tendrás virtud. Los colores son limpios y centrados. Después de dormir toda la noche, tu cinturón debe estar decorado; si estudias al anochecer, ten cuidado. Esta falta de comprensión es el principio del aprendizaje.

Traducción original

El maestro enseña y los discípulos siguen. Sólo siendo humilde y de mente abierta se pueden aprender las cosas a fondo. Haz lo que creas que es bueno, haz lo que creas que es correcto. Sea amable y filial, no sea arrogante y confíe en sus propias fuerzas. La mente no debe estar vacía ni malvada, y la conducta debe ser recta. Cuando salgas y estés en casa, debes seguir las reglas y estar cerca de personas virtuosas. Si tu rostro no cambia, tu corazón estará conforme a las normas. Levántate temprano y acuéstate tarde. Los cinturones deben estar limpios; tenga cuidado al estudiar de noche. Concéntrate en hacer esto y no aflojes. Esta es la ley del aprendizaje.

Los que son jóvenes deben hacerlo temprano en la noche, pelear por lavarse y ser responsables de los diáconos. Señor, lleve la ropa a lavar. Me lavo las manos, me lavo las manos, estoy sentado. Entrar y salir es respetuoso, como si estuviera viendo a un invitado. Es peligroso sentarse en el campo, no es vergonzoso ser sexy.

Traducción original

Es obligación de los jóvenes estudiantes prestar atención a acostarse tarde y levantarse temprano. Lávate las manos y enjuágate la boca antes de limpiar tus asientos por la mañana, y actúa con respeto y precaución. Levante suavemente la falda y limpie el baño para el Sr. Wang, que se está levantando a esta hora. Después de lavarse, el camarero desmontó la lavadora, limpió la habitación, instaló el escritorio y el camarero comenzó a sentarse en el escritorio. Los discípulos deben ser respetuosos al entrar y salir. La escena es como recibir invitados. Siéntate derecho y mira al maestro, y no cambies tu rostro casualmente.

La disciplina de la industria debe empezar de cero; una semana está bien, pero el resto no. Se debe hacer la primera recitación y la segunda ya se ha hecho. No importa lo que digas o hagas, crees que es disciplina. Aquí comenzó la prosperidad de los antiguos. Cuando llegues al asiento, también te levantarás si te sientas en un asiento estrecho. Si hay invitados, discípulo Zuo Jun. Si no cede el paso al cliente, debe cumplir y apresurarse a realizar el pedido. Aunque el requisito no está ahí, será al revés. Siéntese, relájese y vuelva a sus antiguos asuntos. Si tienes dudas, pregunta. Todos los profesores se pusieron de pie.

Traducción original

En el orden de recepción de las conferencias del profesor, debes comenzar con los alumnos mayores. Si haces esto por primera vez, no tendrás que hacerlo. en el futuro. Hay que ponerse de pie la primera vez, no necesariamente otra vez. Todas las palabras y los hechos deben basarse en el principio de neutralidad. Aquellos que lograron grandes cosas en la antigüedad deben partir de ahí. Cuando los estudiantes que lleguen más tarde tomen asiento, los estudiantes sentados a su lado deberán levantarse inmediatamente. Si llega un invitado, el discípulo debe levantarse rápidamente. No seas grosero con tus invitados. Ven y pídele instrucciones a tu marido sobre la marcha. Incluso si la persona que busca el huésped no está disponible. Debes volver y decírmelo. Luego regresa al punto donde empezaste y continúa aprendiendo. Si tienes alguna pregunta mientras estudias, solo pregunta. Cuando el Sr. Wang salió del salón de clases, todos los estudiantes se pusieron de pie.

En cuanto a comer, el maestro sabe comer y los discípulos saben alimentarse. Toma una foto, lávate la boca, arrodíllate y dale de comer. Si comes la salsa equivocada, no hay contradicción en comer platos viejos. Dónde comprar comida: primero se deben servir pájaros, animales, peces, tortugas, sopa. No en la sopa, está delante de la salsa y es importante. La comida es el peón, el vino está a la izquierda y la salsa a la derecha. Salga con gestos con las manos y párese con las manos. Tres comidas y dos cubos, un frijol vacío a la izquierda, un puñal a la derecha, dos semanas de pago y solo una mirada. También soplar con los dientes, al comienzo de la dinastía Zhou, no arrodillarse junto al gobernante es la segunda disciplina. El maestro se lo ha comido, pero el discípulo es Nai Che. Corre al baño y recoge las ofrendas antes de la batalla.

Traducción original

Cuando llega la hora de comer, el maestro come y los discípulos entregan la comida. Después de arremangarme y lavarme, me arrodillé y le di la comida a la maestra. Guarde las salsas y la comida para que la mesa no quede abarrotada. Procedimientos generales para servir: La sopa de verduras se debe servir antes de comer carne. La sopa y la carne se disponen alternativamente, y la carne se coloca delante de la salsa, y la superficie debe quedar cuadrada. Se sacó la comida y se colocaron el vino y el almíbar para el enjuague bucal en los lados izquierdo y derecho. Después de comer, puedes hacerte a un lado y quedarte a un lado. Generalmente tres tazones de arroz y dos copas de vino. El discípulo sostiene un cuenco vacío en su mano izquierda y palillos y una cuchara en su mano derecha, turnándose para añadir vino y arroz, prestando atención a los mayores que vacían las tazas y los cuencos. Mucha gente tiene cuencos vacíos por orden de edad. Una y otra vez, no es necesario arrodillarse y entregar con una cuchara larga. Estas son las reglas de Gami. Después de que el Sr. Wang terminó de comer, el discípulo retiró la vajilla. Llévele rápidamente el enjuague bucal al Sr. Wang, luego limpie la mesa y guarde los sacrificios.

Los maestros tienen un destino, los discípulos son alimento y los dientes son importantes. El arroz hay que servirlo, pero la sopa hay que servirla con las manos. Además, son las rodillas, no los codos ocultos. Cuando estés lleno, te cubres las manos con el cestillo y barres la mesa con vibradores. La persona que lo comió lo hizo, pero se quitó la ropa y cayó. Al pasear por el campo, cada uno tiene sus propios comentarios, como los invitados. Es a la vez íntegro y completo, pero sigue en pie.

Traducción original

Los discípulos no empezaron a comer hasta que su maestro se lo indicó. Siéntate según tu edad y siéntate lo más lejos posible. Debes sujetar la comida con las manos, pero no la sopa. Puedes colocar las manos sobre las rodillas en lugar de apoyar los codos sobre la mesa. Cuando esté lleno, límpiese la boca con las manos. Sacude tu falda, quítate el cojín, levántate después de comer, levanta tu ropa y levántate de la mesa. Después de un rato, necesito volver a la mesa y retirar lo que he comido, como si estuviera limpiando la mesa para los invitados. Cuando termina el banquete y se guardan los utensilios de comida, el discípulo baja las manos y vuelve a ponerse de pie.

Estilo de lucha: poner agua en un plato, remover con los codos, repartir durante la clase, dar la mano por el salón. Sosteniendo un lazo blanco, hay una escoba en la corona. En casa, no parece difícil de manejar. Había una escoba debajo del recogedor, apoyada contra la puerta. Todos los proyectos deben comenzar en Austria. La placa de lanzamiento se rompió y el hechizo quedó incompleto. Lucha y retírate, reúnete en el interior. Sentado en la tabla de madera para ordenar, las hojas son adecuadas para mí, la escoba está en el recogedor. Si el Sr. Wang lo hiciera, impulsivamente dimitiría, se sentaría y se pondría de pie, y luego lo abandonaría. Enfrentarse y coordinarse entre sí. Después de la cena, continuará la ceremonia.

Traducción original

Cómo barrer el piso: Pon agua limpia en un recipiente y tira de las mangas hasta los codos. Si la habitación es más amplia, puedes levantar la mano para rociar agua. Si la habitación interior es estrecha, use las manos. Sostenga el recogedor con la lengüeta hacia usted y coloque la escoba dentro del recogedor. Luego permanezca en la habitación por un rato, sin dejar lugar a errores. Coge la escoba y deja el recogedor al mismo tiempo, normalmente junto a la puerta. Cualquiera que siga las reglas de barrido debe hacerlo desde la esquina suroeste. Inclínese e inclínese hacia adelante y hacia atrás a lo largo de la habitación y no toque nada más mientras barre. Barra de adelante hacia atrás y finalmente recoja la basura en la puerta. Agáchate sobre el tablero lunar y tíralo a la basura. Presta atención a apuntar la lengüeta del recogedor hacia ti y mete la escoba en el recogedor. Si el Sr. Wang saliera a hacer algo en ese momento, se levantaría y daría un paso adelante para detenerlo. Luego agáchate, toma el recogedor y la escoba, levántate nuevamente y deja que la puerta saque la basura. Estar de pie después del escaneo cumple con las reglas. Aún se debe observar la etiqueta al cenar.

La persona desmayada encenderá un fuego y se sentará en un rincón con una vela. En definitiva, la forma incorrecta de hacerlo es transversal al asiento. La distancia entre los peines es de fuego. Las frases son como un momento y la sala de vapor permite humear. Pero si estás en el siguiente lugar, estarás de humor. Sostén la vela en tu mano derecha y el peine en tu mano izquierda. Hay gloria cuando hay una vela. Tomé el peine y salí.

Traducción original

En preparación para encender la antorcha al anochecer, los discípulos deben sentarse en un rincón de la habitación con la antorcha en la mano. Presta atención a la forma en que se coloca el haz de leña. Debe colocarse en posición horizontal donde te sientes. Depende de la longitud de la "vela" y de conectar la antorcha, por ejemplo, colocarla en su lugar original. También debe haber espacio entre los haces de leña para acomodar un solo haz de leña. Debes agarrar un cuenco para recoger las cenizas del fuego a medida que caen las brasas. La mano derecha sostiene la antorcha y la mano izquierda recorta la "vela". Cuando uno se cansa, el otro toma el relevo con el tiempo. No le des la espalda al maestro. Por último, recoge las brasas y viértelas fuera.

El maestro hizo una pausa y todos los discípulos se levantaron. Adora la almohada y pregunta qué dedo es; ora por la buena suerte, y no podrás deshacerte de ella si la tienes con frecuencia.

Traducción original

El maestro necesita descansar, y los discípulos necesitan levantarse y servir. Ofrezca respetuosamente la colchoneta y pregúntele al maestro dónde hacer la cama por primera vez y nunca vuelva a mencionarlo.

Ahora que el Sr. Wang está descansando, todos son sus amigos. Cada uno tiene sus propios méritos.

Traducción original

El maestro Wang se ha tomado un descanso y los discípulos también tienen que estudiar con sus jóvenes. Aprendan unos de otros y profundicen su comprensión de lo que han aprendido.

Zhou está empezando de nuevo desde el principio. Esta es la disciplina de los discípulos.

Traducción original

Adherirse a lo anterior es la regla para los discípulos.

>