Inglés interesante

Notas en chino e inglés para la persona que te gusta:

1. Categorías comunes: dear, sweetart, querida, baby, baby, love, my love, etc. Estos son los nombres que suelen utilizar las personas en los países de habla inglesa para llamar a sus seres queridos o seres queridos.

2. Gracioso: Xiaozhu, Tiantian, etc. Muchos sustantivos se vuelven lindos si tienen el sufijo -y. 3. Categoría personalizada: según tus interacciones diarias con la persona que te gusta, puedes darle un apodo divertido para facilitar la traducción.

Llamar a amigos:

1. Los amigos que haces cuando eres pobre y estás en un estatus bajo se llaman "amigos pobres".

2. Los amigos que son amigables y cercanos como hermanos se llaman "Amigos de Jinlan".

3. Los amigos que viven con * * * en la vida o en la muerte se llaman "amigos incómodos".

4. Los amigos formados en tiempos difíciles se llaman "amigos necesitados".

5. Los amigos con intereses similares y una amistad profunda se llaman "amigos que nunca miran atrás".

6. Los buenos amigos del sexo opuesto que crecieron juntos se llaman "amistad".

7. Los amigos a los que no les importa su identidad o apariencia se les llama “olvidadizos”.

8. Los amigos que no cambian su profunda amistad debido a cambios en su dignidad se llaman "Che Li Jiao".

9. Los amigos que se apoyan moralmente se llaman "amigos de caballeros".

10. Los amigos que comparten los mismos objetivos y se conocen profundamente se llaman "amigos que nunca se han conocido" ("amigos que nunca se han conocido").