1. Categorías comunes: dear, sweetart, querida, baby, baby, love, my love, etc. Estos son los nombres que suelen utilizar las personas en los países de habla inglesa para llamar a sus seres queridos o seres queridos.
2. Gracioso: Xiaozhu, Tiantian, etc. Muchos sustantivos se vuelven lindos si tienen el sufijo -y. 3. Categoría personalizada: según tus interacciones diarias con la persona que te gusta, puedes darle un apodo divertido para facilitar la traducción.
Llamar a amigos:
1. Los amigos que haces cuando eres pobre y estás en un estatus bajo se llaman "amigos pobres".
2. Los amigos que son amigables y cercanos como hermanos se llaman "Amigos de Jinlan".
3. Los amigos que viven con * * * en la vida o en la muerte se llaman "amigos incómodos".
4. Los amigos formados en tiempos difíciles se llaman "amigos necesitados".
5. Los amigos con intereses similares y una amistad profunda se llaman "amigos que nunca miran atrás".
6. Los buenos amigos del sexo opuesto que crecieron juntos se llaman "amistad".
7. Los amigos a los que no les importa su identidad o apariencia se les llama “olvidadizos”.
8. Los amigos que no cambian su profunda amistad debido a cambios en su dignidad se llaman "Che Li Jiao".
9. Los amigos que se apoyan moralmente se llaman "amigos de caballeros".
10. Los amigos que comparten los mismos objetivos y se conocen profundamente se llaman "amigos que nunca se han conocido" ("amigos que nunca se han conocido").