Robo clásico chino

1. ¿Cuál es la diferencia entre "plagio" y "plagio" en chino clásico antiguo?

No hay ninguna palabra "Piratas" en "Shuowen Jiezi", solo la palabra "Piratas", que se compone de "女yu", "Yu" y "Shuowen Jiezi" se colocan en el barco. La escritura del sello es como una persona sentada en una canoa. Xu Shen lo interpretó como un "barco en el cielo", que se refiere a una canoa que fue excavada en un árbol enorme y cruzada. En los primeros chinos antiguos, el significado de "robar" era despreciable, tacaño y cruel, todo lo cual se derivaba del significado original de "qiao". En ese momento, la palabra "robar" no significaba robar, por lo que después de que Liu Bang invadió Xianyang, ordenó: "Los que maten morirán, los que lastimen a la gente y los que roben pagarán una compensación".

En estos famosos "Tres Capítulos del Pacto", se utiliza la palabra "ladrón". A más tardar en la dinastía Qing, "plagio" tenía el significado extendido de plagio y se escribía como "plagio".

Duan Yucai de Aqing comentó sobre "Shuowen Jiezi" de Xu Shen bajo la palabra "robar" y dijo: "Robar personajes se considera plagio". La gente siempre usa "pequeño" para modificar y limitar "robar". ", ladrones y sinvergüenzas de mal carácter.

2. Traducción al chino clásico y al inglés: Secretamente creo que cualquiera que sospeche de una demanda haría mejor si se sometiera a su hermano, es mejor hacerle daño a mi hermano que hacerlo a él cuando en privado lo siento; que el pleito es sospechoso; es mejor ser agraviado por mi sobrino que ser agraviado por mi sobrino. Es mejor ser agraviado por un tío, es mejor agraviar a los ricos que agraviar a los pobres; hacer daño a los testarudos que a los estúpidos si hay una disputa en la industria sobre el caso, es mejor hacer daño al terrateniente que es el funcionario del municipio que nombrar al rey para restaurar la desventaja (el municipio). Significa apoderarse de las tierras de los agricultores y utilizar contratos para ocupar los límites de la gente. Hay muchas personas ricas y desalmadas como esta, por lo que es una desventaja). Si el caso es ceremonialmente controversial, es mejor ofender al rey que preservar su dignidad. Mi opinión es que Harry está claramente equivocado desde la perspectiva de la igualdad ante la ley. Pero en la antigüedad, cuando la civilización material y espiritual estaba relativamente atrasada, el enfoque de Harry era razonable y agotador.