Temas de examen profesional
Literatura
Gestión educativa Gestión educativa (edición revisada) editado por Chen, Beijing Normal University Press, 1996.
Enseñanza de la disciplina (chino) Pedagogía china Introducción a la pedagogía china, editado por Yan Liqin, Higher Education Press, 1996.
Enseñanza de materias (Matemáticas) Métodos de enseñanza de libros de texto de matemáticas Ji Suyue "Introducción a la enseñanza de las matemáticas", Southeast University Press, 1999.
Enseñanza de la disciplina (Química) Química general Principios de química general, editado por Hua, Peking University Press, 1993.
Asignatura Enseñanza (Educación Física) Educación Física Escolar Li Xiang editó "Educación Física Escolar", Higher Education Press, 2001.
Enseñanza de disciplina (inglés) Lengua y literatura inglesas Nuevo curso de lingüística inglesa concisa (edición revisada) Dai Weidong, Shanghai Foreign Language Education Press, 2002.
Enseñanza de materias (Física) Métodos de enseñanza de la física "Métodos de enseñanza de la física en la escuela secundaria" (segunda edición) editado por Xu, Higher Education Press.
Disciplina Enseñanza (Arte) Historia del arte chino y extranjero "Una breve historia del arte chino" y "Una breve historia del arte extranjero" son compilados por la Academia Central de Bellas Artes y publicados por Higher Education Press .
Enseñanza de la disciplina (Historia) Método de enseñanza de la historia "Método de enseñanza de la historia en las escuelas intermedias" (segunda edición) editado por Yu Youxi, Higher Education Press, 2003.
Enseñanza de disciplinas (Biología) Biología general Biología general (Introducción a las ciencias biológicas) Editor en jefe Chen Yuezeng, Higher Education Press.
"Tecnología educativa moderna" y "Teoría y práctica de la tecnología educativa moderna" editados por Zhang Jianping, Higher Education Press, 2003.
204 Inglés 2: a partir de 2010, se agregará un conjunto de preguntas de prueba de inglés (es decir, Inglés 2) para que algunos estudiantes graduados de títulos profesionales puedan elegir. Se cambiará el nombre original en inglés de los estudiantes graduados académicos. al inglés 1 en consecuencia.
204 Inglés II está dirigido a maestros profesionales y examina el contenido y la dificultad del Inglés II. Hasta ahora, la única respuesta autorizada es "El inglés 2 presta más atención a la lectura y la traducción que el inglés 1". En otras palabras, estas dos partes representarán la mayor cantidad de puntos. Si la puntuación de la traducción del inglés 1 es 10, entonces es probable que el inglés 2 represente 30 puntos, y posiblemente la traducción del inglés al chino, es decir, la traducción del chino al inglés y la traducción del inglés al chino. En cuanto a la dificultad, el Ministerio de Educación no ha respondido al respecto, pero se infiere que el primer año en general es más fácil y la dificultad debería ser inferior a inglés 1.
Espero que mi información te sea útil. Si tienes alguna pregunta puedes llamarme.