Historia en inglés

Gato Viejo

Una anciana tenía un gato. La gata es muy mayor; no puede correr rápido y no puede morder porque es demasiado mayor. Un día, la vieja gata vio un ratón; saltó y lo atrapó. Pero ella no podía morderlo; entonces el ratón se le salió de la boca porque el gato no podía morderlo.

Entonces la anciana se enojó mucho porque el gato no mató al ratón. Ella empezó a golpear al gato. El gato dijo: "No golpees a tu antiguo sirviente. He trabajado para ti durante muchos años y seguiré trabajando para ti, pero soy demasiado mayor. No seas antipático con los ancianos, pero recuerda que los ancianos Hicieron lo que hacían cuando eran jóvenes. Algo bueno."

Traducción

Gato viejo

Una anciana tenía un gato. Este gato es muy viejo. No puede correr rápido ni morder porque es demasiado viejo. Un día, el viejo gato descubrió un ratón. Salta para atrapar al ratón. Sin embargo, no puede morder a un ratón. Entonces el ratón se le escapó de la boca porque el viejo gato no podía morderlo.

Entonces la anciana se enojó mucho porque el gato viejo no mató al ratón. Ella empezó a golpear al gato. El gato dijo: "No golpees a tu viejo sirviente. Te he servido durante muchos años y estoy dispuesto a ayudarte. Sin embargo, soy demasiado mayor. No seas tan cruel con el viejo. Recuerda lo que dijo el viejo. la gente hacía cuando eran jóvenes."

Un hombre fue a la casa de un hombre rico. Mientras caminaba por el camino, vio una caja de buenas manzanas al costado del camino. Él dijo: "No quiero comer esas manzanas, porque el hombre rico me dará mucha comida; me dará muy buena comida para comer". Luego tomó las manzanas y las arrojó al polvo.

Siguió caminando hacia adelante y llegó a un río. El río se hizo muy grande y no podía cruzarlo. Esperó un rato; luego dijo: "Hoy no puedo ir a la casa del hombre rico porque no puedo cruzar el río".

Empezó a regresar a su casa. Ese día no comió nada. Empezó a querer comida. Se acercó a la manzana, felizmente la sacó del polvo y se la comió.

No desperdicies las cosas buenas; quizás te alegrará tenerlas en otro momento.

Traducción

Un hombre caminaba hacia la casa de un hombre rico. Mientras caminaba por el camino, encontró una caja de buenas manzanas al costado del camino. Él dijo: "No voy a comer esas manzanas, porque el hombre rico me dará más comida y me dará algo rico para comer". Luego recogió las manzanas y las arrojó al suelo.

Siguió caminando hasta llegar al río. El río se estaba desbordando por lo que no pudo llegar al otro lado del río. Esperó un rato y luego dijo: "Hoy no puedo ir a la casa del hombre rico porque no puedo cruzar el río".

Empezó a regresar a su casa. No comió ese día. Empezó a buscar comida. Encontró las manzanas, felizmente las sacó del polvo y se las comió.

No tires las cosas buenas, la próxima vez te resultarán útiles.

El ratón de ciudad y el ratón de campo

Había una vez dos ratones. Son amigos. Un ratón vive en el campo; el otro ratón vive en la ciudad. Muchos años después, el Ratón de Campo vio al Ratón de Ciudad y le dijo: "Debes venir a mi casa en el campo a verme". El ratón de la ciudad dijo: "La comida no es buena y tu casa no es buena. ¿Por qué vives en un hoyo en el campo? Deberías venir a vivir a esta ciudad. Vivirás en una hermosa casa de piedra. Tendrás buena comida para comer. Debes venir a mi casa en la ciudad a verme”.

El ratón del campo fue a la casa del ratón de la ciudad. eso