Porque los japoneses tienen un gran tabú sobre el uso de títulos para distinguir a los demás. Piensan que es de mala educación.
Si tienes que ser un caballo viejo, normalmente usas tío Ma o tía Ma. .
马(tío)马(tía)
Si es un caballo viejo que conoce el camino, puedes escribir "老马" en japonés (el caballo es el tipo tradicional). . . Esta perra) se pronuncia "ろぅば"
Por cierto, Lao Ma conoce el camino y es sabio escribiendo japonés.