Por ejemplo:
1. Onomatopeya: Knock se utiliza para describir los sonidos que se pueden emitir, como knock, knock.
2. ¡Esto es muy vívido! La gente de la provincia de Taiwán llama a este tipo de bicicleta "Ding Dong" por el timbre que suena.
3. “Didi” y “didi” se utilizan para describir el sonido de advertencia que emite la bocina del coche.
4. Onomatopeya animal: "muu", "muu", "miau". …
Pregunta 2: ¿Qué significa onomatopeya? La onomatopeya describe los sonidos que hacen las personas o los animales y otras cosas, como chirridos, chirridos, zumbidos...
Pregunta 3: ¿Qué significa onomatopeya? Se expresa utilizando palabras que son a la vez onomatopeya y onomatopeya. Las mismas palabras económicas no solo mejoran la expresividad de las palabras y enriquecen el contenido de los artículos, sino que también aumentan la actividad y agilidad de las oraciones, mejoran el arte de los artículos y también pueden estimular las asociaciones e imaginación de las personas y activar el pensamiento de las personas. Monosílabos: gato, cuervo, rana, oh, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom t? t? ¿mi? e, gritar, gritar, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido. Chirrido, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar , croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar Lu, Dulu, Pulong, Pulong, Bi Li, Bi Li, Bi Li, Bi Li, Bi Li, Bi Li, Bi Li, Bi Li, Bi Li , Bi Li, Bi Li, Bi Li, Bi Li, Billy, billy, billy, billy, billy, billy, billy, billy, billy, billy, billy, billy, billy, billy, billy, billy, billy, billi, billi , bili, bili, bili, el sonido de una larga cuerda rota: Gebeng 2. Sonido del huevo hirviendo: GeA 3. Sonido del trueno: La jaula repentina 4. Pasos bajando las escaleras: Gordon 5. Hipo: Ático 6. El sonido de los frijoles fritos: Parker 7. El sonido de una puerta cerrándose. 01. Ruido de deslizamiento: bofetada 12. Risa crujiente: Gelow 13. Ruido del poste: 14. Ruido del tono de llamada: Onda negra 15. Ruido de barriga: huesos. Voz principal: Dong Peng19. Chirrido: Buji 20. Sonido sangrante: salta sobre este 21. Sonido de cañón: Gu Dong22. El sonido de una casa derrumbándose: pasó de repente23. El sonido de la caída de la cama: Budden 24. El sonido del agua hirviendo: Abu 25. El sonido de un libro cayendo al suelo: Saltar. Sonido en movimiento: velocidad repentina 29. El sonido de los ladrillos cayendo al suelo: Piaopiao30. El sonido de las ramas raspando la ropa: tira 31. El sonido que hace una gallina después de poner un huevo: Pobre 32. El sonido de los cerdos devorando a los niños: Hei Er 33. La sopa se desbordó. El sonido de la sopa extinguiendo el fuego: lista de sonidos de onomatopeyas al principio y al final (2) 1. El sonido metálico del metal 2. El sonido metálico que describe el metal 3. El sonido metálico del metal y la porcelana 4. El sonido de los tambores, percusión 5 . Sonido nítido (sonido de puerta cerrándose) 6. El sonido de madera golpeando.
Pregunta 4: ¿Qué onomatopeyas se crean para imitar los sonidos de la naturaleza y forman parte de todos los lenguajes del mundo? Aunque la onomatopeya imita sonidos naturales, es muy subjetiva. Los sonidos de la naturaleza son infinitos. A través de la interpretación de nuestros oídos y cerebros, el reconocimiento subjetivo de Guanyin y luego la simulación a través del sistema de fonemas de nuestro propio idioma, dicha simulación se distorsionará. Por tanto, se diferencia de la imitación vocal del ventriloquia. La onomatopeya también se llama onomatopeya, onomatopeya y onomatopeya. Esta es una palabra que imita los sonidos naturales. Generalmente los caracteres chinos se utilizan como símbolos fonéticos para formar palabras onomatopéyicas. Es de naturaleza similar a las palabras transliteradas y las palabras concatenadas. Los caracteres chinos sólo se utilizan para representar sonidos y no tienen nada que ver con el significado de los caracteres. Por tanto, son tanto "palabras fonéticas" como "palabras compuestas" como conceptos relativos. Dado que la onomatopeya se utiliza principalmente para describir y calificar, algunas personas la clasifican como un adjetivo. Algunas personas también expresan sentimientos y emociones subjetivos en sonidos (por ejemplo, ¡ay! ¡Ay! ¡Ah!) y los clasifican como onomatopeyas. es inapropiado. Todavía existen fronteras entre adjetivos y onomatopeyas.
La forma superpuesta de la primera tiene énfasis y color, mientras que la forma superpuesta de la onomatopeya es puramente fonética y no produce ningún significado adicional (Nota 1). A diferencia de los adjetivos, la onomatopeya puede verse modificada gramaticalmente por adverbios de grado y adverbios negativos. Por ejemplo, no decimos "las gotas de lluvia caen violentamente" o "el viento sopla silenciosamente". La onomatopeya no puede expresar confusión en la forma "a no es a". La onomatopeya se puede combinar con cuantificadores, pero los adjetivos no. Cuando dos sílabas se superponen, la onomatopeya puede ser AABB (ding-dong) o ABAB (ding-dong), y el adjetivo suele ser solo AABB. La onomatopeya es flexible e independiente en una oración, mientras que los adjetivos no tienen esta característica. La onomatopeya suele aparecer entre comillas para mostrar su carácter especial. Monosílabos: Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, baa, boom, boom, boom, boom, boom, boom, t? t? ¿mi? e, gritar, gritar, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido. Chirrido, chirrido, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah. boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, ABCC. Dragon Lee bang wow, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, cascabeles, 65438 0. El sonido de la cuerda rota: Gebeng 2. Sonido del huevo hirviendo: GeA 3. Sonido del trueno: La jaula repentina 4. Pasos bajando las escaleras: Gordon 5. Hipo: Ático 6. El sonido de los frijoles fritos: Parker 7. El sonido de una puerta cerrándose. 01. Ruido de deslizamiento: bofetada 12. Risa crujiente: Gelow 13. Ruido del poste: 14. Ruido del tono de llamada: Onda negra 15. Ruido de barriga: huesos. gt
Pregunta 5: ¿Cuál es la diferencia entre onomatopeya y onomatopeya? La onomatopeya también se llama onomatopeya, onomatopeya y onomatopeya. Esta es una palabra que imita los sonidos naturales. Generalmente los caracteres chinos se utilizan como símbolos fonéticos para formar palabras onomatopéyicas. Es de naturaleza similar a las palabras transliteradas y las palabras concatenadas. Los caracteres chinos sólo se utilizan para representar sonidos y no tienen nada que ver con el significado de los caracteres. Por tanto, son tanto "palabras fonéticas" como "palabras compuestas" como conceptos relativos.
Debido a que la onomatopeya se utiliza mayormente para describir y describir, algunas personas la atribuyen a adjetivos. Algunas personas también expresan sentimientos y emociones subjetivos en sonidos (por ejemplo, ¡ay! ¡Ay! ¡Ah!) y los clasifican como onomatopeyas. es inapropiado.
Aún existen fronteras entre adjetivos y onomatopeyas. La forma superpuesta de la primera tiene énfasis y color, mientras que la forma superpuesta de la onomatopeya es puramente fonética y no produce ningún significado adicional (Nota 1). A diferencia de los adjetivos, la onomatopeya puede modificarse gramaticalmente mediante adverbios de grado y adverbios negativos. Por ejemplo, no decimos "las gotas de lluvia caen violentamente" o "el viento sopla silenciosamente". La onomatopeya no puede expresar confusión en la forma "a no es a". La onomatopeya se puede combinar con cuantificadores, pero los adjetivos no. Cuando dos sílabas se superponen, la onomatopeya puede ser AABB (ding-dong) o ABAB (ding-dong), y el adjetivo suele ser solo AABB. La onomatopeya es flexible e independiente en una oración, mientras que los adjetivos no tienen esta característica.
Existe un límite claro entre la onomatopeya y la interjección, pero la primera es un sonido objetivo externo y la segunda es una emoción subjetiva interna. Las interjecciones no tienen capacidad de combinarse con otras palabras, mientras que la onomatopeya no tiene. capacidad de combinarse con otras palabras Sí; la exclamación es siempre un componente independiente, no un componente de la oración. La onomatopeya puede ser un componente independiente ("¡Bang! ¡Bump! El arma sonó dos veces"), que a menudo se usa como un adverbial atributivo. , o predicado ("El coche tropieza, el caballo tropieza") "Xiao Xiao", "Los pájaros cantan en las ramas"). Los signos de exclamación pueden responder preguntas por sí solos, como "¿Has estado allí?" "¡Mmm!" La onomatopeya no funciona. Por tanto, no es apropiado clasificar las exclamaciones y las palabras de preguntas y respuestas como onomatopeyas.
El estudio de las onomatopeyas surgió en la década de 1950, como "Onomatopeya" de Chu Sijing (Nota 2), "Sobre la onomatopeya" de Ren Mingshan (Nota 3), "Sobre la onomatopeya" de Liao Huajin (Nota 3) 4 ), "Hablando de onomatopeya" de Liu Bingwen (Nota 5). Llegó a *** en los años 1980. Además de las monografías de gramática general, artículos individuales como "Un estudio preliminar de la onomatopeya" de Shao Jingmin (Nota 6), "Onomatopoeia in Yuan Zaju" de Zhao Jinming (Nota 7), "Introducción a la onomatopeya" de Zhang Bo (Nota 7) 8) , "Sobre el estado gramatical de la onomatopeya" de Li Shuyan (Nota 9), "La onomatopeya debería ser una clase propia" de Bingnan y Wen Tong (Nota 10). Zheng Degang y Wang Fan "Onomatopeya china moderna" (Nota 14), Meng Cong "Onomatopeya del dialecto de Beijing" (Nota 15), Xu Hui "Sobre el estado gramatical de la onomatopeya china moderna" (Nota 16), etc.
Sin embargo, la investigación sobre la onomatopeya se ha centrado en la gramática y la retórica, y la estructura interna de la onomatopeya, especialmente la estructura fonética, rara vez se ha discutido en profundidad, que es el tema central de este artículo.
"Tipos de estructura de palabras de imitación y características gramaticales de palabras de imitación" de Guo Qian y Liu Jinhua (Nota 17) una vez abordó la estructura interna y se dividió en 1. Un tipo (¡Dong!), 2. Tipo AA (gorgoteo, ladrido), 3. Estilo AB (retumbar), 4. Estilo ABB (gritos, chasquidos), 5. Estilo AAB (agrietamiento), 6. Estilo AABB (tictac), 7. Un estilo Li AB (wow wah), 8. Un estilo Li BC (. 10. tipo AABA (dah-dah-dah), 11. tipo AAAB (tick-dah-dah, menos de los dos anteriores), 12. tipo ABCD (Jingle Bells).
La onomatopeya del dialecto de Beijing de Meng Cong (Nota 18) se divide en 1. Tipo a (¡shua!) y sus tipos superpuestos 2. Tipo AB (plop), que se puede superponer en el tipo ABAB o parcialmente en el tipo ABB; .A B (palabras compuestas bisilábicas, como Jingling) se pueden superponer para formar AABB, con la misma consonante inicial, la vocal de la primera sílaba es I y la vocal de la última sílaba es A o U; fórmula 4.ABCD, donde A y C, B y D son Las dos sílabas, las vocales CD y AB, también tienen una relación correspondiente. Las iniciales B/P, D/T y J/Q se pueden usar indistintamente. Montessori se divide en cuatro categorías, que no son planas. La lista es una observación y análisis de las relaciones estructurales entre sí, una clasificación jerárquica y una descripción muy apropiada de algunas reglas. Los términos anteriores no pueden contradecirse...>; gt<. /p>
Pregunta 6: ¿Qué es la onomatopeya? Puff: Onomatopeya, como soplar la lámpara de un solo aliento. tales como: corazón palpitante, corazón palpitante. Ji [jρ]: onomatopeya, como describir susurros, también conocido como susurros Xu [xū] Xu: onomatopeya, que describe el sonido de desahogo, como jadeo. : onomatopeya, sonido de susurro. Aburrido: está nevando de nuevo, onomatopeya, que describe la risa, como: una risa. Murmullo: onomatopeya, un susurro continuo, como murmurar para uno mismo. Lang: Onomatopeya, que describe el sonido de la lectura en voz alta. : Onomatopeya, que describe el sonido de la lectura, como el sonido de los libros.
Pregunta 7: ¿Cuáles son las onomatopeyas de "Hua" y "华"海?_pull" puedes elegir el texto que más te convenga. tú según la frecuencia y velocidad de cambio de página. ¡Las tres anteriores son perfectas, pero usar las otras es un poco rígido!
Pregunta 8: Onomatopeya ¿Cuáles son las palabras?
Whoosh: onomatopeya, como: aullidos en el norte. Xiaoxiao: onomatopeya, que describe el sonido del viento [xρ] y el sonido de la lluvia [Liυ]. (ka y cha): onomatopeya, que describe el trueno. Longlong: onomatopeya, que describe el sonido de vibraciones violentas, como el trueno. Yin (ying yi): a. La onomatopeya que describe el sonido del trueno es como el sonido Qilei (. un sonido fuerte, un sonido largo): una onomatopeya que describe el sonido del trueno
El sonido de la lluvia
Tic-tac: una onomatopeya que describe la lluvia ligera. : onomatopeya, el sonido de las gotas de lluvia Hua: onomatopeya, como: la lluvia florece bajo tierra, que también se puede decir que es el sonido del agua.
[gū] du: Onomatopeya, el sonido del líquido hirviendo. , agua saliendo a borbotones o tragando agua.
Por ejemplo: la papilla de la olla borboteó; el agua del manantial brotó; Sonido de gorgoteo: onomatopeya, gorgoteo de agua. Sonido de gorgoteo: onomatopeya, sonido del agua corriendo. Por ejemplo: gorgoteo de agua de manantial. Garrapata: o garrapata, onomatopeya, sonido de las gotas de agua al caer de una casa. [gū] Lulu: onomatopeya, el sonido del agua que fluye. Tales como: Gurú. Vaya: onomatopeya, como agua que fluye. Gudu: el sonido del agua fluyendo. El río gorgotea en los campos: está nevando de nuevo Onomatopeya, que describe el sonido del agua al apretar, como por ejemplo: plop.
Pájaros
Los pájaros cantan: la melodía es 3i3i, el tiempo es 3 (tres tiempos) I (medio tiempo) 3 (medio tiempo) I (medio tiempo). Pronunciación: Gu Gu Gu, el primer sonido es largo y lento, y los últimos tres sonidos son cortos. Canto de los pájaros (colección completa)1. Canto de los pájaros: (1). Gorjeo(2). Gorjeo(3). Gorjeo(4). Twitter-Twitter-(5). Gorjeo(6). Chirrido(7). . GuGu(12). Za 2. El pájaro acuático canta: Cuac 3. El pájaro bate sus alas: (1). Voltee sus bordes (2). Voltear (3). Voltear (4). Los pájaros vuelan o despegan: (1). Vaya ②. Puff puff... (2) ...Puff puff... 6. El sonido de los pájaros volando: bang -1. Faisán: 1. Teléfono: (1). Cloque-cloqueo(2). Goo-goo-goo 2. Sonido de despegue: Flapping Edge 2. La llamada del ánade real:. ¡afeitar! 2. Cuac, cuac, cuac, cuac, cuac, cuac, cuac, cuac, cuac, cuac, croac, croac, croac, cuac. 8. ¡Amargo! ¡amargo! 9. Silencio nº 5. Llamada del pavo real: 1. GuGu2. Familia y clan6. Llamadas de urraca: (1). ¡Urraca! ¡Urraca! (2).Twitter(3). Publicar en Weibo. Publicar en Weibo. 2. Grito: crujido. 1. Paloma: 1. Teléfono: (1). Gugu——(2). Cuco, cuco (3). ¡Cuco! 3. Gugu-gugu-4. Condescendiente con la azada. 3. El llamado de la reinita herbívora: cayendo y silbando. 4. Llamadas del pato mandarín: (1). Curandero(2). Risa 5. Llamada de alondra: (1). Didi, didi (2).