¿Cuál es la traducción del texto chino clásico "Yu Chenglong atrapó al ladrón"?

1. Texto original: Yu Zhongcheng Jackie Chan caminó hacia Gaoyou paso a paso. Un caballero rico adecuado se casará con una mujer, usará mucho maquillaje y lo usará por la noche. Barrer. No hay forma de burlarse de la historia. La gente ordenó que se cerraran todas las puertas, dejando solo una puerta para que la gente entrara y saliera. Los funcionarios los vigilaron de cerca y los inspeccionaron estrictamente. También me señaló que las cuentas de Boudoir City deben ser devueltas a la primera familia, y al día siguiente deben revisar y excavar para descubrir dónde están los bienes robados. Estas son las órdenes de Yin: coloca una puerta para entrar y salir, luego tómala. Pasado el mediodía, los dos no tenían equipaje excepto un traje. Gong Ri: "Esto es realmente un ladrón". Ambos estaban discutiendo. Los funcionarios ordenaron que lo registraran al desnudo y encontraron dos prendas de vestir que fueron utilizadas para atacar a mujeres, ambas empapadas en prendas, dentro de su bata. Gai temía que la gran búsqueda fuera inminente al día siguiente y fuera difícil mover las cosas, así que lo mantuvo en secreto y lo mantuvo fuera.

2. Yu Zhongcheng Jackie Chan visitó Gaoyou. Sucedió que había un señor rico que estaba a punto de casarse con su hija y la dote era muy grande. Por la noche, el ladrón perforó la pared y la barrió. La secretaría local estaba perdida. Yu Chenglong ordenó que se cerraran todas las puertas de la ciudad, dejando solo una puerta para que la gente entrara y saliera, y envió a un líder tolerante para vigilarla y registrar estrictamente las cargas de los pasajeros. Se emitió otro aviso, diciéndole a toda la ciudad que regresaran a sus casas y esperaran una búsqueda cuidadosa al día siguiente para encontrar los bienes robados. Yu Chenglong dijo en secreto a los líderes empresariales que arrestaran a cualquiera que entrara y saliera por la puerta de la ciudad dos veces. Después del mediodía, los dos fueron arrestados sin ningún otro objeto que los acompañara excepto sus cuerpos. Yu Chenglong dijo: "Son verdaderos ladrones". Los dos hombres siguieron discutiendo. Yu Chenglong les ordenó que se quitaran la ropa y las registraran, y encontró dos ropas de mujer dentro del abrigo, ambas dotes de la nobleza adinerada. Resultó que el ladrón estaba preocupado por una gran búsqueda al día siguiente y estaba ansioso por trasladar los bienes robados. Si tenía demasiados artículos para llevar, se los ponía en secreto en el cuerpo y los sacaba de la ciudad muchas veces.