Traducción al chino clásico de loto

1. Texto y traducción del texto chino clásico "Hu Ailian Shuo" ●Las flores originales de las plantas acuáticas y terrestres son muy dulces.

Tao Jin Yuanming solo amaba los crisantemos; desde que llegó Tang Li, todos en el mundo amaban las peonías; él solo amaba el loto, que no estaba manchado de barro ni suciedad, limpio pero no malvado. Es recto por fuera, no postrado, y su fragancia es lejana y clara. Es elegante y tranquilo, pero no parece ridículo cuando se ve desde la distancia. Si quieres llamar al crisantemo, la flor es el ermitaño; la peonía, la flor florece con riqueza, el loto, la flor es el caballero;

¡Oye! La reina Tao rara vez oye hablar del amor por los crisantemos; el amor por el loto, que es el donante, es adecuado para muchas personas; Nota ① "Sobre el amor por el loto": seleccionado de "Gongji" de Zhu Yuanzhang.

El autor de "Tai Chi Tu Shuo", "Shu Tong" y otros "Shuo" es un género de escritura expositiva antigua, que puede contar cosas y razonar. ② Fan (fán): muchos.

③Tao Yuanming de la dinastía Jin solo amaba los crisantemos: Tao Yuanming (365-427), nombre de cortesía Qianliang, nació en Xunyang (ahora condado de Jiujiang, Jiangxi) en la dinastía Jin del Este y fue un poeta famoso. en la dinastía Jin del Este. Sólo amaba los crisantemos y a menudo cantaba sobre ellos en sus poemas. Por ejemplo, en el poema "Beber", "Recoger crisantemos debajo de la cerca oriental y contemplar tranquilamente la montaña Nanshan" siempre ha sido conocida como una frase famosa.

Desde la dinastía Tang, la gente ha amado mucho las peonías: desde la dinastía Tang, la gente ha amado mucho las peonías. Tang Li se refiere a la dinastía Tang.

El emperador de la dinastía Tang se llamaba Li, por lo que se le llamó "Tang Li". El mundo, la persona promedio en la sociedad.

A la gente de la dinastía Tang le encantaba comer peonías y hay muchos registros en libros antiguos. Por ejemplo, el "Suplemento a la historia de la dinastía Tang" de Li Zhao decía: "Es caro visitar la capital y se respeta la peonía... Cada gala del Festival de Primavera, los carruajes y los caballos están locos... Con fines de lucro, un libro (una planta) cuesta decenas de miles (refiriéndose al dinero)". ⑤ Sólo me gusta el loto, me gusta que crezca del barro y no se contamine.

Para mí. Limo, limo que se acumula en los estanques.

⑥Zhuó es claro pero no demoníaco: después del agua se siembra. Zhuo, lavado

Qinglian, agua clara y apariencia de microondas, aquí se refiere a agua clara. Demonio, hermoso pero no digno.

⑦ No propagante: no conectado ni ramificado. ⑧La fragancia es lejana y clara: cuanto más lejos está la fragancia, más clara es.

Beneficios, más, más. ⑨Ting: Apariencia imponente.

Elegante y limpio, erguido y limpio. ⑩Reproducir: Juega cerca.

Irrespetuoso, blasfemo, irrespetuoso. ①Ermitaño: Ermitaño. En la sociedad feudal, algunas personas no querían unirse a las filas de los gobernantes, por lo que vivían recluidas.

Peonía, la riqueza entre las flores: Peonía es el "hombre rico" entre las flores. ① ③Junzi: Una persona con altos estándares morales.

① ④ è (yī): una interjección, equivalente a "alas". Amor de crisantemo: Amor de crisantemo.

①⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥93 Fresco, menos.

⑥ Yi: Yi, Yi, usado aquí con "Hu", que significa "por supuesto". ●Introducción a los antecedentes Zhou Dunyi (1017~1073) es el fundador del neoconfucianismo chino. Sus pensamientos neoconfucianos desempeñan un papel conector en la historia de la filosofía china.

A Zhou Dunyi le encanta leer desde que era niño y es bastante famoso en su ciudad natal. La gente dice que es "ambicioso, conocedor, práctico y tiene el estilo de los antiguos". Su conocimiento y magnanimidad también impulsaron a muchas personas a seguirlo, los más famosos de los cuales fueron los dos hermanos Cheng Yi y Cheng Hao, quienes más tarde se convirtieron en famosos neoconfucianistas de la dinastía Song del Sur.

En 1072 d.C., Zhou Dunyi llegó a Jiangxi y fundó la Academia Lianxi. A partir de entonces comenzó a dar conferencias, reclutar estudiantes y educar a la gente. Llamó al arroyo frente a la academia "Lianxi" y se llamó a sí mismo "Sr. Lianxi".

Debido a su amor de toda la vida por el loto, construyó un salón de loto en la academia y talló un estanque frente al salón, lo llamó "Estanque de Loto" y puso su ambición de toda la vida en el noble loto. Además de dar conferencias y estudiar, el Sr. Wang a menudo camina frente al salón principal y aprecia las flores de loto.

Más tarde, creó un artículo llamado "La teoría del amor del loto", que tiene una frase famosa: "Surge del barro pero no está manchado, es claro pero no demoníaco, es recto pero no espeluznante por fuera, es fragante pero claro desde la distancia, es elegante pero puro y se ve hermoso desde la distancia. "No ridículo" se convirtió en el canto del cisne y todavía circula ampliamente hoy en día. Hay muchas hermosas flores de hierba y flores de madera en el agua y la tierra.

A Tao Yuanming sólo le encantaban los crisantemos de la dinastía Jin. Desde la dinastía Tang, a personas de todo el mundo les encantan las peonías.

Solo me gustan las flores de loto. Surgió del lodo pero no estaba contaminado.

Está lavado, pero no parece atractivo. Su tallo pasa por el medio, de forma recta, de fragancia lejana, más fragante, erguido y puro. Se puede ver desde lejos, pero no jugar a la ligera. En mi opinión, el crisantemo es el ermitaño entre las flores; la peonía es una flor preciosa y el loto es el caballero entre las flores.

¡Ay! Tao Yuanming rara vez oía hablar de los crisantemos como pasatiempo. ¿Quién más tiene el mismo amor por el loto que yo? Por supuesto, hay mucha gente a la que le gustan las peonías.

Apreciar el loto ha sido objeto de elogios en los escritos de los literatos a lo largo de los siglos, pero la mayoría de los literatos se maravillaron de su hermosa postura y su apariencia mediocre, y lo plasmaron en su pluma; sin embargo, esta excelente prosa lo ha hecho; una manera única. A través de la descripción de la imagen y la calidad del loto, elogia el carácter leal del loto y también expresa la noble personalidad y la mente generosa del autor. Desde el punto de vista del contenido, este artículo se puede dividir claramente en dos partes: la primera parte intenta describir la imagen del noble hibisco; la segunda parte revela el significado metafórico del loto, comenta las tres flores y la segunda parte revela el significado metafórico del loto, comenta las tres flores; Expresa el amor del autor por el loto mismo.

En la primera parte del artículo, escribí que la belleza del loto reside en su palabra "red". En primer lugar, "salir del barro pero no manchado, puro pero no malo" escribe sobre el valioso espíritu del loto en el barro, pero es inmaculado, no sigue al mundo, se ama a sí mismo, es inocente y natural; en segundo lugar, "es directo desde el exterior hacia el interior, no relajado", escribe. Su noble cualidad es que el interior y el exterior están conectados, el exterior es directo y el interior está integrado, el exterior y el interior son coherentes y no hay Aferrándose una vez más, "puedes verlo desde la distancia, pero no juegues con él". El loto es como un caballero orgulloso del que la gente común nunca se burlará.

Todo lo mencionado anteriormente es en realidad una representación del carácter del autor y una mente evidente. Esto se puede comprobar en la segunda parte del artículo. Tal como dijo el autor: "¿Quién da el amor del loto?" El subtexto es que hay muy pocas personas como él que sean como lotos.

En términos de estilo de escritura, "Ailian Shuo" y "Shuo" tienen una característica común, que es expresar la voluntad sosteniendo objetos. El artículo comienza con "salir del limo pero no manchado", representando la magnanimidad y el estilo del loto con colores fuertes, expresando la afirmación del autor y la búsqueda de una personalidad ideal, y también refleja el desdén del autor por la mentalidad secular de perseguir la riqueza. , fama y fortuna, y su búsqueda de la integridad La búsqueda de una vida honesta.

Al mismo tiempo, el artículo también utiliza el método de comparación y contraste, y utiliza crisantemo y ovario muchas veces en el artículo.

2. Apreciación del famoso poema antiguo "Hu Ailian Shuo" traducido del chino antiguo ● Las flores originales de la tierra y el agua son muy dulces.

Tao Jin Yuanming solo amaba los crisantemos; desde que llegó Tang Li, todos en el mundo amaban las peonías; él solo amaba las flores de loto, que no estaban manchadas de barro ni tierra, y eran puras pero no demoníacas. Es recto por fuera, no postrado, y su fragancia es lejana y clara. Es elegante y tranquilo, pero no parece ridículo cuando se ve desde la distancia. Si quieres llamar al crisantemo, la flor es el ermitaño; la peonía, la flor florece con riqueza, el loto, la flor es el caballero;

¡Oye! La reina Tao rara vez oye hablar del amor por los crisantemos; el amor por el loto, que es el donante, es adecuado para muchas personas. ●Introducción a los antecedentes Zhou Dunyi (1017~1073) es el fundador del neoconfucianismo chino. Sus pensamientos neoconfucianos desempeñan un papel conector en la historia de la filosofía china.

A Zhou Dunyi le encanta leer desde que era niño y es bastante famoso en su ciudad natal. La gente dice que es "ambicioso, conocedor, práctico y tiene el estilo de los antiguos". Su conocimiento y magnanimidad también impulsaron a muchas personas a seguirlo, los más famosos de los cuales fueron los dos hermanos Cheng Yi y Cheng Hao, quienes más tarde se convirtieron en famosos neoconfucianistas de la dinastía Song del Sur.

En 1072 d.C., Zhou Dunyi llegó a Jiangxi y fundó la Academia Lianxi. A partir de entonces comenzó a dar conferencias, reclutar estudiantes y educar a la gente. Llamó al arroyo frente a la academia "Lianxi" y se llamó a sí mismo "Sr. Lianxi".

Debido a su amor de toda la vida por el loto, construyó un salón de loto en la academia y talló un estanque frente al salón, lo llamó "Estanque de Loto" y puso su ambición de toda la vida en el noble loto. Además de dar conferencias y estudiar, el Sr. Wang suele caminar frente al salón principal para admirar las flores de loto.

Más tarde, creó un artículo llamado "La teoría del amor del loto", que tiene una frase famosa: "Surge del barro pero no está manchado, es claro pero no demoníaco, es recto pero no es espeluznante por fuera, es fragante pero claro desde la distancia, es elegante pero puro y se ve hermoso desde la distancia. "No ridículo" se convirtió en el canto del cisne y todavía circula ampliamente en la actualidad. Hay muchas hermosas flores de hierba y flores de madera en el agua y la tierra.

A Tao Yuanming sólo le encantaban los crisantemos de la dinastía Jin. Desde la dinastía Tang, a personas de todo el mundo les encantan las peonías.

Sólo me gustan las flores de loto. Surgió del lodo pero no estaba contaminado. Está lavado, pero no parece atractivo.

Su tallo pasa por el medio, de forma recta, de fragancia lejana, más fragante, erguido y puro. Se puede ver desde lejos, pero no jugar a la ligera. En mi opinión, el crisantemo es el ermitaño entre las flores; la peonía es una flor preciosa y el loto es el caballero entre las flores.

¡Ay! Tao Yuanming rara vez oía hablar de los crisantemos como pasatiempo. ¿Quién más tiene el mismo amor por el loto que yo? Por supuesto, hay mucha gente a la que le gustan las peonías.

3. Ensayos chinos clásicos sobre el loto

A Tao Jin Yuanming solo le encantaban los crisantemos; desde las dinastías Li y Tang, todo el mundo ama las peonías; él sólo ama el loto, que no se mancha con barro y; suciedad, limpia pero no malvada. Es recto por fuera, no postrado, y su fragancia es lejana y clara. Es delgado y elegante, y puedes mirarlo desde lejos sin parecer ridículo. El crisantemo es el ermitaño de las flores; la peonía es una flor preciosa; el loto es el señor de las flores.

¡Oye! La emperatriz Tao rara vez escuchó hablar del amor por los crisantemos; ¿quién le dio el amor a las flores de loto? ¡El amor de peonías es apto para todas las edades! Hay muchos tipos de plantas y flores en el agua o en la tierra. Tao Yuanming, de la dinastía Jin del Este, prefería los crisantemos; desde las dinastías Li y Tang, la gente de todo el mundo amaba especialmente las peonías. Sin embargo, sólo me gusta la pureza del loto, que proviene de la tierra y no está contaminado. Después de lavarlo con agua, parece muy puro y nada seductor.

Tiene un aspecto abierto y recto, a diferencia de las enredaderas que se extienden por todas partes o las ramas que se entrecruzan. La fragancia es lejana, pura y fragante, y elegante como una belleza en el agua. Solo se puede apreciar desde la distancia, no jugar con ella sin sentido.

Comparo los crisantemos con ermitaños entre flores. Las peonías son las flores más ricas.

¿Dónde está el loto? Un caballero con flores. ¡Ey! (Interjección, utilizada aquí como partícula para enfatizar) Después de la muerte de Tao Yuanming, es raro escuchar a personas amar los crisantemos.

¿Cuántas personas que aman a Lian son tan buenas como yo? (¿Cuántas personas hay?) Y las personas que aman las peonías son adecuadas para la mayoría de las personas. (Ye Yiqing) Apreciación de Song Xining En el cuarto año (1071 d.C.), el famoso neoconfuciano Zhou Dunyi llegó a Xingzi para unirse al ejército de Nankang.

Zhou Dunyi es recto, indiferente y ama el loto toda su vida. Después de que Zhou Dunyi llegó a Xingzi, cavó un estanque en el lado este de Junya y plantó todas las flores de loto.

Cuando Zhou Dunyi llegó a Sachiko, ya estaba en su ocaso (55 años) y a menudo estaba enfermo, por lo que cada vez que estaba solo después de cenar, invitaba a algunos amigos de su personal a disfrutar de las flores. y té junto a la piscina, y escribió un artículo popular La prosa "Love Lotus". Aunque "La historia de Hu Ailian" es breve, la gente la ha recitado.

Un año después, Zhou Dunyi dimitió debido a su vejez y fragilidad, y se estableció para dar conferencias en una iglesia al pie noroeste del monte Lu. El estanque de lotos y el artículo "El amor por el loto" que dejó siempre han sido apreciados por las generaciones futuras.

En el sexto año de Xichun (1179 d.C.), Zhu Tiao fue nombrado comandante militar de Nankang. Con admiración por Zhou Dunyi, reconstruyó el estanque de lotos y construyó la sala de lotos. Obtuvo la tinta de "Love of Lotus" de Zhou Dunyi de Zhou Zhiqing, el bisnieto de la dinastía Zhou, y le pidió a alguien que la tallara en una piedra y la tallara en el borde de la piscina. Zhu escribió un poema: Al escuchar las raíces y mover bien el jade, las flores florecen a diez millas de distancia, lo cual es extraordinario, la luna brillante es tan fría que nadie puede verla, solo para que el esposo lidere el crecimiento;

Apreciar “La Teoría del Amor del Loto” se centra en “salir del barro pero no mancharse, y limpiar el loto sin ser malo”, que es el tema central del texto completo. Los antiguos generalmente usaban cosas para expresar sus sentimientos. Una misma frase tiene dos significados, uno es metáfora y el otro es expresión.

De manera similar, “el barro está manchado pero no manchado, el loto claro no es demoníaco” también tiene un segundo significado. Es una metáfora de que el propio autor tiene el carácter noble de "salir del barro pero no manchado, y de loto puro pero no del mal".

De hecho, lo que quiere decir es: La burocracia es oscura, por lo que es tan difícil para ti mantener un carácter noble en la burocracia como lo es para un loto emerger del barro sin mancharse. Este es también un resumen de su experiencia como funcionario, porque no quiere hacerse eco de ella.

Y "Zhuo Qing no tiene demonios" es solo un hermoso deseo del autor. ¿Cómo puedes evitar que tus zapatos se mojen cuando caminas a menudo junto al río? Por lo tanto, es raro poder estar solo entre cien flores en flor.

Este es también el lamento del autor, porque no puede ser inmune al entorno, excepto para escapar y mantenerse alejado. O ser como él, guardando concienzudamente sus propias vacaciones.

La "Teoría del loto del amor" de Zhou Dunyi comienza con "las flores de la tierra y el agua son muy hermosas". El capítulo inicial es profundo y atmosférico, y no solo señala que el loto en la "Teoría de Hu Ailian" también es una flor de tierra y agua, sino que también señala que el loto es hermoso y es solo una de las personas "extraordinarias".

Esto sentó las bases lógicas para su "amoroso solo loto" que aparece a continuación.

De esta manera, el bolígrafo resulta extraordinario y llamativo.

A continuación, Zhou Dunyi no se detuvo en Fan Fan, sino que simplemente redujo la escena. La frase "Tao Jin Yuanming solo ama los crisantemos" aclara esta cuestión. Tao Yuanming podía expresar sus sentimientos amando los crisantemos. ¿Cómo se puede dejar de amar a Lotus? La siguiente frase, "Desde que llegó Tang Li, todo el mundo ama las peonías", parece repetitiva, pero en realidad profundiza el significado. Además, esta frase fortalece la sensación de contraste y allana el camino para que él persiga la nobleza del loto. El amor de Zhou Dunyi por el loto es diferente del amor de Tao Jin Yuanming por el crisantemo. Para mantener una vida noble y pura, preferiría morir en Nanshan.

Quiere ser un caballero en el mundo. Esta mentalidad de permanecer inocente en un mundo sucio y buscar solo la verdad es fundamentalmente diferente de la mentalidad de rebaño de todos los que envidian la riqueza (peonía).

Esto allana el camino para la teoría de Hu Ailian de "salir del cieno pero no manchado". En la siguiente frase, Zhou Dunyi fue directo al tema: "Ama el loto sin mancharte de barro, limpia el loto sin ser un monstruo, comunícate directamente con el mundo exterior, pero míralo desde la distancia y no lo harás". estar interesado." Se puede decir que el lenguaje de escribir el loto, amar el loto y expresar la ambición del loto es de una sola vez, y parece ser una descripción intuitiva del loto. De hecho, cada palabra se basa en la apariencia de una flor de loto.

La sofisticación de este bolígrafo es asombrosa. Se puede decir que todo el lector no tiene oportunidad de respirar.

El lenguaje es extraordinario, pero el retrogusto es significativo y largo, y cuanto más lo pruebas, más delicioso se vuelve. Al final del artículo, Zhou Dunyi utilizó por primera vez las flores como metáfora, dejando que las características de las flores sean una metáfora de las personas. Aunque es sencilla, la metáfora da en el blanco y hace que la gente sienta algo especial.

El crisantemo "Zhi" es la flor del ermitaño; la peonía es la flor de la riqueza; el loto es la flor del caballero. "A esta simple frase le sigue: "Tao Jin Yuanming solo amaba los crisantemos; desde la dinastía Li Tang, el mundo ama las peonías; solo ama los lotos ..." Se puede decir que es perfecto y sin dejar rastro.

Más importante Es más, la metáfora de las flores describe vívidamente el aislamiento de Tao Yuanming del mundo y su búsqueda de la prosperidad. A través de esta comparación, Zhou Dunyi se compara con un caballero desde esta perspectiva. Zhou Dunyi es algo narcisista.

Sin embargo, Zhou Dunyi también tiene algo de autoconocimiento. Luego suspiró profundamente: "La emperatriz Tao rara vez oye hablar del amor por los crisantemos; ¿el amor dado al loto? El amor por las peonías es apto para todas las edades. "Sí, en el mundo de los mortales, ¿cuántas personas pueden escapar del mundo por un principio? Está Tao Yuanming en la dinastía Jin, pero no he oído hablar de nadie que pueda hacerlo ahora.

O como yo, en la tierra.

4. El loto de la Lección 16 de "Prosa clásica para estudiantes de primaria" "Traducción de Lotus" está seleccionado de la Lección 100 de "Prosa clásica para estudiantes de primaria". El texto original es: Lotus, también conocido como loto.

Crece a finales de primavera y florece a mediados del verano. Sus hojas son tan grandes como platos y pequeñas como dinero. p>Su nombre es raíz de loto, y se pueden comer tanto las raíces de loto como las semillas de loto.

Traducción vernácula: Loto, también conocido como loto. Se planta a finales de primavera y florece a mediados del verano.

Sus hojas son tan grandes como platos y tan pequeñas como monedas. En el barro, el nombre es raíz de loto.

Su fruto se llama raíz de loto. > Dimensión Desconocida: Lea arroz en el texto. Estaré exhausto".

Datos ampliados:

Además de loto, "Cien cursos de música clásica para estudiantes de primaria" también incluye loto, crisantemo, lluvia y nieve, pino, canela, caña, etc. Artículos Este libro selecciona la mejor lectura y los artículos de lectura más interesantes para 100 lecciones de chino clásico, y está equipado con explicaciones sencillas de palabras chinas clásicas después de cada una. En el artículo, el método de aprendizaje más interesante y sencillo se crea cuidadosamente para proporcionar a los estudiantes de primaria los métodos de lectura más interesantes. La iluminación clásica china pura y más útil

"Cien lecciones sobre chino antiguo para estudiantes de primaria". " es un proyecto de curso clave del proyecto nacional "Nuevos Clásicos". Aprender chino antiguo puede ayudarnos a comprender muchas filosofías profundas y los conceptos básicos del trato con los demás. La etiqueta, así como muchos personajes históricos, hechos históricos, costumbres, alusiones y otros. conocimiento cultural.

De esta manera, podemos ser "eruditos" y comportarnos con gracia

5. La traducción del texto antiguo "dijo Hu Ailian". ) que todo tipo de flores, plantas y árboles en el agua y en la tierra son muy lindos.

A Tao Yuanming de la dinastía Jin solo le encantaban los crisantemos.

Desde la dinastía Tang, a personas de todo el mundo les encantan las peonías.

Solo me gusta el loto. El loto crece en el barro y no está contaminado, pero no parece encantador después de lavarlo con agua limpia. El pecíolo del loto es hueco en el medio, recto por fuera, desconectado y no ramificado. La fragancia se extiende cada vez más, volviéndose cada vez más delicada, de pie allí, solo puedes mirarlo desde la distancia, pero no puedes jugar con él. de cerca.

En mi opinión, el crisantemo es el ermitaño entre las flores; la peonía es el rico entre las flores; y el loto es el caballero entre las flores. ¡ah! Tao Yuanming rara vez oyó hablar de su amor por los crisantemos; ¿a quién más le gustan los lotos tanto como a mí? Ciertamente hay mucho amor por las peonías.

6. Apreciación de la traducción del texto antiguo "Hu Ailian Shuo" y apreciación de versos famosos de poemas antiguos.

●Texto original

Las flores de las plantas terrestres y acuáticas son muy fragantes. Tao Jin Yuanming solo amaba los crisantemos; desde que llegó Tang Li, todos en el mundo amaban las peonías; él solo amaba las flores de loto, que no estaban manchadas de barro ni tierra, y eran puras pero no demoníacas. Es recto por fuera, no postrado, y su fragancia es lejana y clara. Es elegante y tranquilo, pero no parece ridículo cuando se ve desde la distancia. Si quieres llamar al crisantemo, la flor es el ermitaño; la peonía, la flor florece con riqueza, el loto, la flor es el caballero; ¡Ey! La reina Tao rara vez oye hablar del amor por los crisantemos; el amor por el loto, que es el donante, es adecuado para muchas personas.

●Introducción a los antecedentes

Zhou Dunyi (1017~1073) es el fundador del neoconfucianismo chino. Sus pensamientos neoconfucianos juegan un papel en la historia de la filosofía china como vínculo. entre el pasado y el futuro. A Zhou Dunyi le encanta leer desde que era niño y es bastante famoso en su ciudad natal. La gente dice que es "ambicioso, conocedor, práctico y tiene el estilo de los antiguos". Su conocimiento y magnanimidad también impulsaron a muchas personas a seguirlo, los más famosos de los cuales fueron los dos hermanos Cheng Yi y Cheng Hao, quienes más tarde se convirtieron en famosos neoconfucianistas de la dinastía Song del Sur.

En 1072 d.C., Zhou Dunyi llegó a Jiangxi y fundó la Academia Lianxi. A partir de entonces comenzó a dar conferencias, reclutar estudiantes y educar a la gente. Llamó al arroyo frente a la academia "Lianxi" y se llamó a sí mismo "Sr. Lianxi". Debido a su amor de toda la vida por el loto, construyó un salón de loto en la academia y talló un estanque frente al salón, lo llamó "Estanque de loto" y puso su ambición de toda la vida en el noble loto. Además de dar conferencias y estudiar, el Sr. Wang suele caminar frente al salón principal para admirar las flores de loto. Posteriormente compuso un artículo titulado "La teoría del amor del loto", cuya famosa frase "sale del barro pero no está manchada, es clara pero no demoníaca, es recta pero no espeluznante por fuera, es fragante pero clara por fuera". a distancia, es elegante y puro, y no es ridículo cuando se ve desde la distancia" se ha convertido en algo imprescindible. Todavía circula ampliamente.

Traducción

Hay muchas hermosas flores de hierba y flores de madera en el agua y la tierra. A Tao Yuanming solo le encantaban los crisantemos de la dinastía Jin. Desde la dinastía Tang, a personas de todo el mundo les encantan las peonías. Simplemente me gusta el loto. Surgió del lodo pero no estaba contaminado. Está lavado, pero no parece atractivo. Su tallo pasa por el medio, de forma recta, de fragancia lejana, más fragante, erguido y puro. Se puede ver desde lejos, pero no jugar a la ligera.

En mi opinión, el crisantemo es el ermitaño entre las flores; la peonía es una flor preciosa y el loto es el caballero entre las flores. ¡Bueno! Tao Yuanming rara vez oía hablar de los crisantemos como pasatiempo. ¿Quién más tiene el mismo amor por el loto que yo? Por supuesto, hay mucha gente a la que le gustan las peonías.

ript>