La familia estaba profundamente preocupada por el regalo, pero aceptó sin razón. Se permitió una visita, y la mujer le pidió a la criada que echara un vistazo y respondió: "Este es Huan Lang".
Huan Lang, también conocido como Huan Fan. Fu Yun dijo: "Si no te preocupas por tu futuro, Huan te convencerá para que te unas a la corte".
Huan Guoyu Xu Yun dijo: "Ahora que Ruan se va a casar con una chica fea, deberías estarlo". interesado, y deberías comprobarlo. "Xu volvió a entrar y cuando vio a la mujer, quiso salir.
No hay razón para que las mujeres esperen esto; luego lo detectan y lo detienen. Xu Wei dijo: "Las mujeres tienen cuatro virtudes, pero ¿cuántas tienes tú?" La mujer dijo: "La novia carece de tolerancia.
Pero hay cientos de eruditos, ¿cuántos tienes Xu?" Yun: "Todo está listo". La mujer dijo: "La virtud es la primera línea de la carrera de un marido y la lujuria no es buena para un caballero. ¿Qué es todo?"
Nota 1 Ruan Weiwei: Ruan * * *, nombre de cortesía, funcionario de la dinastía Wei a la dinastía Wei. (2) Base: El busto de la ropa también se refiere a la parte delantera y trasera de la ropa.
③Cuatro virtudes: virtud femenina, habla femenina, apariencia femenina y mérito femenino. ④Baixing: se refiere a diversas buenas conductas.
La esposa de Xu Yun es la hija de Wei y la hermana de Ruan Deru. Ella es muy fea. Después de la boda, Xu Yun ya no pudo entrar a la nueva casa y su familia estaba muy preocupada.
Un invitado estaba visitando a Xu Yun y la novia le pidió a la criada que averiguara quién era. La criada respondió: "Es Huan Lang". Huan Lang es Huan Fan.
La novia dijo: "No te preocupes, Huan definitivamente lo persuadirá para que entre". Huan Fan convenció a Xu Yunfeng y le dijo: "Dado que la familia Ruan se casó contigo con una chica fea, deben haberlo hecho". algunas ideas. "Deberías entenderlas".
Xu Yun se dio la vuelta y entró en la cámara nupcial. Cuando ve a la novia, inmediatamente quiere renunciar. Sabiendo que nunca volvería a entrar, la novia lo agarró por la falda y le dijo que se quedara.
Xu Yun le preguntó: "Una mujer debe tener cuatro virtudes. ¿Cuántas tienes tú?". La novia dijo: "Lo que a la novia le falta es sólo apariencia. Pero un erudito debe tener todo tipo de buena conducta". ¿Cuántos tienes?" "Xu Yun dijo: "Lo tengo todo".
La novia dijo: "La virtud es la más importante de todas las clases de buena conducta, pero si amas el color pero no lo hagas. "No me encanta, ¿cómo puedes decir que lo tienes todo? ¡Qué!" Xu Yun se sintió avergonzado después de escuchar esto, y la pareja se respetó desde ese momento.
2. Xu Yunfu, la traductora del texto antiguo "Ugly Girl", es la hija de Ruan Weiwei. Es tan buena como una hermana, pero también fea. La familia estaba profundamente preocupada por el regalo, pero aceptó sin razón. Se permitió un visitante y la mujer le pidió a la criada que echara un vistazo y respondió: "Este es Huan Lang, también conocido como Huan Fan". Fu Yun dijo: "Si no te preocupas por tu futuro, Huan te persuadirá para que te unas a la corte". Huan Guoyu Xu Yun dijo: "Dado que Ruan se casó con una chica fea y un Qing, tú deberías estar interesado, y los Qing deberían estar interesados". Compruébalo." Xu regresó al interior. Cuando vio a la mujer, quiso salir. No hay ninguna razón para que las mujeres esperen esto; luego lo detectan y lo detienen. Xu Wei dijo: "Las mujeres tienen cuatro virtudes, pero ¿cuántas tienes tú?" La mujer dijo: "La novia carece de tolerancia. Pero, con cientos de virtudes, ¿cuántas virtudes tienes tú?" ." La mujer La gente dice: "De Naifu es la primera línea de su carrera. La lujuria no es beneficiosa para un caballero ¿Qué es todo?" Permitir la vergüenza, y luego respetar a la otra persona.
Nota 1 Ruan Weiwei: Ruan * * *, nombre de cortesía, funcionario de la dinastía Wei a la dinastía Wei.
(2) Base: El busto de la ropa también se refiere a la parte delantera y trasera de la ropa.
③Cuatro virtudes: virtud femenina, habla femenina, apariencia femenina y mérito femenino.
④Baixing: hace referencia a diversas buenas conductas.
La esposa de Xu Yun es la hija de Wei y la hermana de Ruan Deru. Ella es muy fea. Después de la boda, Xu Yun ya no pudo entrar a la nueva casa y su familia estaba muy preocupada. Un invitado estaba visitando a Xu Yun y la novia le pidió a la criada que averiguara quién era. La criada respondió: "Es Huan Lang". Huan Lang es Huan Fan. La novia dijo: "No te preocupes, Huan definitivamente lo persuadirá para que entre". Huan Fan convenció a Xu Yunfeng y dijo: "Dado que la familia Ruan se casó contigo con una chica fea, deben tener sus propias ideas. Debes entenderlo". ellos "Xu Yun se dio la vuelta y entró en la cámara nupcial. Cuando ve a la novia, inmediatamente quiere renunciar. Sabiendo que nunca volvería a entrar, la novia lo agarró por la falda y le dijo que se quedara. Xu Yun le preguntó: "Una mujer debe tener cuatro virtudes.
¿Cuantos tienes? "La novia dijo: "Lo que le falta a la novia es sólo la apariencia. Pero el erudito debe tener toda clase de buena conducta. ¿Cuantos tienes? Xu Yun dijo: "Hay de todo". "La novia dijo: "La virtud es la más importante de todas las buenas conductas, pero si amas el color pero no lo amas, ¿cómo puedes decir que lo tienes todo? "Xu Yun se sintió avergonzado después de escuchar esto, y la pareja se respetó mutuamente a partir de ese momento.
3. La traducción y la respuesta de lectura del texto clásico chino sobre mujeres feas. El texto original es "Heart Is" de Shi. Enferma", y todas las mujeres feas que aparecen en ella son hermosas, y te hace feliz cuando lo guardas en tu corazón.
Cuando un hombre rico lo vea, se quedará en casa; cuando un pobre el hombre lo ve, abofetea a su esposa y se va Belleza
Nota 1: La belleza de Yue en el Período de Primavera y Otoño ② fruncir el ceño: pronunciado como pín, fruncir el ceño
④Belleza. : el adjetivo se puede utilizar de forma flexible como verbo, es decir, "tómalo como belleza", que puede interpretarse como "tomar... como belleza" o "sentir... como belleza"
⑥: Lee Qiè, memorízalo. 7 Esposa: Esposa e hijos. >
8 Caminar: Correr
⑩ Entonces: El desconsolado Shi frunció el ceño y caminó por el pueblo. La mujer fea lo elogió. Cuando llegó a casa, imitó a Shi, presionándose deliberadamente el pecho y frunciendo el ceño, y caminó por el pueblo. Los ricos del pueblo cerraron sus puertas con fuerza cuando la vieron. La vio, inmediatamente se escapó de ella con su esposa e hijos.
La niña fea solo conocía la belleza de fruncir el ceño, pero no sabía por qué fruncir el ceño era hermoso. p>4. El artículo chino clásico de la escuela primaria La niña fea El texto original es que el corazón de la piedra es 11. La persona fea por dentro también es hermosa en el corazón.
El hombre rico que está dentro lo ve y se queda atrás. puertas cerradas. Decidido (5); cuando el pobre lo vio, su esposa se fue, y ella se fue. Él sabía lo hermoso que era, pero no sabía por qué era hermoso. Origen de "Zhuangzi·Tian Yun" ① Poemas Xi: La belleza de Yue en el período de primavera y otoño ② ceño: pronunciado como pín, ceño ③ Li: pueblo ④ Belleza: el adjetivo puede usarse de manera flexible. , es decir, "tomarlo por belleza", que puede interpretarse como "tomarlo por belleza...por belleza" o "sentir...por belleza".
⑥: Lee Qiè y memorízalo 7 Esposa: Esposa e hijos.
8 Caminar: Salir ⑨ Caminar: Correr
⑩La razón... 11 Acidez de estómago: Sufrir de acidez de estómago <. /p>
12: Tomando el lugar de una hija fea, el desconsolado Shi (transliteración) caminó por el pueblo con el ceño fruncido. Había una mujer fea en el pueblo que lo elogió cuando llegó a casa. La presionó deliberadamente. Pecho y frunció el ceño y pasó junto al hombre rico del pueblo, cuando la vieron, cerraron bien la puerta y no salieron. Cuando el pobre la vio, inmediatamente se escapó de ella con su esposa e hijos. La niña solo conocía la belleza de fruncir el ceño, pero no sabía que fruncir el ceño era hermoso.
La historia cuenta que durante el período de primavera y otoño, había una mujer hermosa llamada Yue. lo que hacía, su voz o su apariencia. Llevaba maquillaje ligero y vestía ropa sencilla. Había mucha gente "mirándola" dondequiera que fuera, y nadie podía evitar maravillarse de su belleza. Shi (transliteración) volvió a sufrir acidez de estómago. Se cubrió el pecho con las manos y frunció el ceño, revelando una encantadora belleza femenina.
Cuando caminaba por el campo, todos los aldeanos abrieron mucho los ojos. Hay una chica fea llamada Dong Shi en el campo. Tiene una apariencia normal y no tiene cultivo.
Suele actuar de forma grosera y hablar en voz alta, pero sueña todo el día con convertirse en una belleza. Ella usa este tipo de ropa hoy y su cabello así mañana, pero todavía nadie la llama hermosa.
Ese día, vio que Shi cubriéndose el pecho y frunciendo el ceño se había ganado el favor de tanta gente, así que después de regresar, también imitó la apariencia de Shi, cubriéndose el pecho y frunciendo el ceño, y caminó alrededor del aldea. No sabía que la afectación de la chica fea la hacía parecer aún más fea.
Como resultado, los ricos del campo inmediatamente cerraron la puerta con fuerza cuando vieron a la niña fea. Los pobres del campo inmediatamente arrebataron a sus esposas e hijos cuando vieron venir a la niña fea. La gente quedó desconsolada al ver a esta mujer grotesca y fea imitando la piedra, y caminaron por el pueblo. Fue como ver al dios de la plaga.
Las mujeres feas sólo saben que el ceño fruncido de Shi es hermoso, pero no saben por qué es hermosa. Ella simplemente imitó su apariencia y fue ridiculizada. Cada uno debe utilizar sus fortalezas y evitar las debilidades según sus propias características. Es una tontería buscar una imagen que le convenga e imitar ciegamente a los demás.
La imitación de la Ilustración no es mala. Deberías saber lo que estás haciendo. Lo malo no se puede imitar. No es que no puedas imitar selectivamente. Debes imitar las ventajas de los demás y eliminar tus propios defectos. Este es un gran ejemplo de cómo la imitación es efectiva. Pero la imitación debe depender del objetivo. Debes imitar a los buenos, no a los malos. Además, compréndete a ti mismo antes de imitar. Primero tienes que evaluar si eres apto. Por ejemplo, en la historia, antes de imitar la piedra, no sabes si tu apariencia es la adecuada. Cuanto más imitado, peor y más feo se vuelve. ¡Sólo será contraproducente! La metáfora moral es que si no conoces las verdaderas fortalezas de los demás, pero las copias mecánicamente, el resultado es contraproducente. También se refiere a la estupidez de los imitadores mecánicos.
Categorías abiertas:.
5. Traducción de "La chica fea" al chino clásico, lee la respuesta original.
El corazón de Xi Shi está enfermo. Las personas feas que hay dentro son hermosas cuando las miras y eres feliz cuando sostienes tu corazón. Cuando un hombre rico lo ve, se queda en casa; cuando un hombre pobre lo ve, abofetea a su esposa y se va. Conoce la belleza de la otra persona, pero no sabe por qué la otra persona es hermosa.
Anotar...
Shi: La belleza de Yue en el Período de Primavera y Otoño.
② Fruncir el ceño: se pronuncia pín, fruncir el ceño.
③Li: Pueblo.
④Belleza: El adjetivo puede usarse de manera flexible como verbo, es decir, “tómalo como hermoso”, que puede interpretarse como “tomar… como belleza” o “sentir… como belleza”. ".
⑤ Firme: apretado.
⑥: Lee Qiè y memorízalo.
7 Esposa: Esposa e hijos.
8 Ir: salir.
⑨Caminar: correr.
⑩Entonces: La razón...
Traducción
El desconsolado Shi frunció el ceño y caminó por el pueblo. Había una mujer fea en el pueblo. Cuando vio su apariencia, lo elogió. Cuando regresó a casa, imitó a Shi, presionándose deliberadamente el pecho y frunciendo el ceño, y caminó por el pueblo. Cuando la vieron los ricos del pueblo, cerraron bien las puertas y no salieron. Cuando el pobre la vio, inmediatamente huyó de ella con su esposa e hijos. Esa chica fea sólo conoce la belleza de fruncir el ceño, pero no sabe por qué fruncir el ceño es hermoso.
6. ¿Quién ha traducido el texto original de "La niña fea Liu Yi Qingde" al chino clásico?
La esposa de Xu Yun es la hija de Ruan Weiwei. Es tan virtuosa como su hermana mayor, pero no tan guapa. La familia estaba profundamente preocupada por el regalo, pero aceptó sin razón. Se permitió un visitante y la mujer le pidió a la criada que echara un vistazo y respondió: "Este es Huan Lang, también conocido como Huan Fan". Fu Yun dijo: "Si no te preocupas por tu futuro, Huan te persuadirá para que te unas a la corte". Huan Guoyu Xu Yun dijo: "Dado que Ruan se casó con una chica fea y un Qing, tú deberías estar interesado, y los Qing deberían estar interesados". Compruébalo." Xu regresó al interior. Cuando vio a la mujer, quiso salir. Las mujeres esperan esto sin motivo alguno; agárrenlo y deténganse. Xu Wei dijo: "Las mujeres tienen cuatro virtudes, pero ¿cuántas tienes tú?" La mujer dijo: "La novia carece de tolerancia. Un erudito tiene cien talentos, ¿cuántos tienes tú?" " La mujer dijo: "La virtud es la cabeza de la carrera de todo hombre, la lujuria no te servirá de nada?" Permita la vergüenza, luego respete a la otra persona.
Gracias.
7. ¿Quién conoce a la chica fea Liu Yiqingde en chino clásico? Resulta que Xu Yunfu es la hija de Ruan Weiwei, que es tan fea como su hermana.
La familia estaba profundamente preocupada por el regalo, pero aceptó sin razón. Se permitió una visita, y la mujer le pidió a la criada que echara un vistazo y respondió: "Este es Huan Lang".
Huan Lang, también conocido como Huan Fan. Fu Yun dijo: "Si no te preocupas por tu futuro, Huan te convencerá para que te unas a la corte".
Huan Guoyu Xu Yun dijo: "Ahora que Ruan se va a casar con una chica fea, deberías estarlo". interesado, y deberías comprobarlo. "Xu volvió a entrar y cuando vio a la mujer, quiso salir.
No hay razón para que las mujeres esperen esto; agárralo y para. Xu Wei dijo: "Las mujeres tienen cuatro virtudes, pero ¿cuántas tienes tú?" La mujer dijo: "La novia carece de tolerancia.
Pero los eruditos tienen cientos de líneas, ¿cuántas tienes tú?" Yun: "Todo está listo.
"La mujer dijo: "La virtud es la primera línea de la carrera de un marido, y la lujuria no es buena para un caballero. ¿Qué es todo? "Permitan la vergüenza y luego respétense unos a otros.
La esposa de Xu Yunfeng es la hija de Wei, Ruan* *, la hermana de Ruan Deru, es muy fea. Después de la boda, Xu Yun ya no puede entrar a la nueva casa. Inicio La gente estaba muy preocupada.
Un invitado estaba visitando a Xu Yun y la novia le pidió a la criada que averiguara quién era "Es Huan Lang". "Huan Lang es Huan Fan.
La novia dijo: "No te preocupes, Huan definitivamente lo persuadirá para que entre". Huan Fan realmente convenció a Xu Yunfeng y dijo: "Dado que la familia Ruan se casó contigo con una chica fea, deben tener algunas ideas". Deberías entenderlos. "
Xu Yun se dio la vuelta y entró en la cámara nupcial. Cuando vio a la novia, inmediatamente quiso renunciar. Sabiendo que nunca volvería a entrar, la novia lo agarró de la falda y le pidió que se quedara.
p>Xu Yun le preguntó: "Una mujer debe tener cuatro virtudes. ¿Cuantos tienes? "La novia dijo: "Lo que le falta a la novia es sólo la apariencia. Pero el erudito debe tener toda clase de buena conducta. ¿Cuantos tienes? Xu Yun dijo: "Hay de todo". "
La novia dijo: "La virtud es la más importante de todas las buenas conductas, pero si amas el color pero no lo amas, ¡cómo puedes decir que lo tienes todo! "Xu Yun se sintió avergonzado después de escuchar esto, y la pareja se respetó desde entonces. Liu Yiqing Liu Yiqing (403-444), nacionalidad Han, era de Pengcheng (ahora Xuzhou, Jiangsu).
Ji Bo, un escritor de la dinastía Song". El Libro de los Cantares decía que era "simple por naturaleza y carecía de lujuria".
Amaba la literatura y reclutaba gente de todo el mundo. El clan de Liu Song atacó al rey Linchuan y le dio el puesto de gobernador de Jingzhou, y logró buenos resultados.
Después de un año en el cargo, enfureció al emperador Wen por su simpatía por el degradado Wang Yikang y fue transferido. Regresó a Beijing como gobernador de Nanjing y Kai Fuyi poco después, abdicó debido a una enfermedad y murió en Jiankang (ahora Nanjing) en el año 444 d.C. (Yuanjia 21).
Liu Yiqing era talentoso y amaba la literatura. Desde niño también escribió "You Ming Road".