¿Sabes cómo hacer un bonito peinado para una novia con el pelo hasta los hombros?

El tutorial ilustrado sobre cómo trenzar el pelo de novia hasta los hombros enseña a los maquilladores cómo peinar el cabello de las novias con el pelo hasta los hombros y crear el estilo que mejor les sienta. Cada novia tiene diferentes requisitos para su maquillaje general en la boda, por lo que es muy importante que los maquilladores aprendan una variedad de trenzas de cabello hasta los hombros para aumentar el nivel de todo el maquillaje. De hecho, en lo que respecta a los maquilladores, el cabello hasta los hombros sigue siendo una mejor longitud para peinar. Porque el cabello demasiado largo es más difícil de manejar a la hora de peinarlo y lucirá más voluminoso. Pero para el cabello hasta los hombros, son relativamente moderados en términos de longitud y grosor, y se pueden diseñar en una variedad de estilos, por lo que los tutoriales ilustrados de trenzado de cabello hasta los hombros para novias son bastante populares recientemente. El primer tipo: trenza de espina de pescado. De hecho, este peinado es bastante común en nuestra vida diaria. Pero no muchas personas realmente pueden hacer que este peinado se vea bien. A la mayoría de las personas siempre les gusta peinarse con mucho brillo cuando se peinan. No saben que las trenzas de espina de pescado se verán mejor si son un poco esponjosas y desordenadas. Por eso a la hora de peinar a la novia, debemos hacer una trenza de espina de pescado esponjosa. Puedes elegir una trenza de espina de pescado en la parte posterior de la cabeza, o puedes elegir un mechón de cabello a cada lado de la cabeza para convertirlo en una trenza de espina de pescado y atarlos. Si la novia opta por llevar velo durante la ceremonia, no necesita otros adornos. Si no, puede elegir un adorno para ponerlo en la punta de su cabello o donde esté anudado.

El segundo tipo: Updo De hecho, el recogido también es un estilo muy cotidiano, pero no es fácil tener un cabello único. Lo que queremos para este peinado es una sensación desordenada y esponjosa. Mucha gente se preguntará por qué el cabello de la novia siempre queda un poco suelto y brillante, ¿no? Todo el mundo debería saber que se trata de una boda, no de una cena de negocios, y como novia debes sentirte más accesible y un peinado esponjoso aumentará tu afinidad. Así que antes de recogernos el pelo, podemos optar por utilizar un rizador para rizar nuestro cabello, y luego dejar dos mechones de flequillo a ambos lados como herramienta para modificar la forma de nuestro rostro. En cuanto a la decoración, todo depende de tus propias necesidades.

El tutorial y las ilustraciones de trenzado de cabello nupcial hasta los hombros recomiendan a todos los peinados de novia más prácticos y populares, espero que les guste.

oneses son reacios a hablar japonés con los extranjeros? Hablé de esto con un amigo francés de habla japonesa que vive en Tokio. Este amigo francés también confirmó mi observación. Dijo que cada vez que conoces a un japonés nuevo, si dices uno o dos saludos en japonés, el japonés parecerá sorprendido y te elogiará sinceramente por hablar tan bien japonés. Sin embargo, después de un tiempo, cuando realmente hables con ellos sobre el trabajo en japonés estándar y competente, mostrarán impaciencia y ya no elogiarán tu dominio del japonés, sino que te hablarán en inglés de forma intencionada o no, como si estuvieran hablando contigo. tú en inglés. Un amable recordatorio: no eres japonés, eres un extranjero. Desde mi experiencia personal, hay dos conceptos profundamente arraigados en la mente de los japoneses: (1) los extranjeros no pueden aprender bien japonés (2) todos los extranjeros hablan inglés. Los japoneses no pueden distinguir a los occidentales. Para ellos, cualquier persona blanca es generalmente estadounidense, por lo que a menudo se confunde a los franceses con estadounidenses cuando caminan por la calle. A menos que los franceses salgan con boina, una barra de pan bajo el brazo y una camiseta que diga Zidane, los japoneses los mirarán y pensarán que son estadounidenses. Como eres estadounidense, por supuesto tienes que hablar inglés con ellos. El problema es que mi amigo francés sólo estudió inglés en la escuela durante unos años y su nivel definitivamente no es mucho mejor que el de los japoneses. Pero tan pronto como salía, a menudo se encontraba con japoneses que practicaban inglés con él. El francés intentó decirles en japonés que hablaba japonés o que era francés, por lo que su inglés no era muy bueno, pero fue en vano. Los japoneses tuvieron que hablar inglés con el pobre francés. Más tarde, cada vez que se encontraba con esta situación, educaba pacientemente a los japoneses en el sentido de que sólo había un Estados Unidos en el mundo y que Francia no formaba parte de él. El niño de la calle lo saludó: Hola, ¿cómo estás? (Inglés: ¡Hola! ¡Hola!) Deliberadamente fingió ser estúpido y respondió: Gracias, et toi? (Francés: ¡Muy bien, gracias! ¿Cómo están?) Luego miró con orgullo los rostros confundidos de los niños. En Japón, no muchos japoneses pueden hablar inglés con fluidez, por lo que aquellos que pueden hablar algo de inglés tienen un sentido de superioridad. Ser capaz de hablar inglés a menudo distingue el estatus social, por lo que los japoneses que saben hablar inglés aprovecharán cada oportunidad para presumir. En las empresas japonesas, algunos cuadros no hablan unas pocas palabras de inglés, pero tal vez para mostrar o demostrar sus habilidades, les gusta utilizar el inglés para comunicarse con los empleados extranjeros de habla japonesa. Cuando estos japoneses de habla inglesa conocen a un extranjero que habla japonés con fluidez, su ventaja psicológica original se frustra inmediatamente porque su nivel de inglés es en realidad muy normal. La famosa escritora francesa Chen Yuejiao Notom (en realidad belga) describió en detalle la mentalidad japonesa en su novela autobiográfica "Estupidez y terror". Chen Yuejiao se une a un club llamado Gong Yuan para trabajar. Una mañana, el jefe de Amelia, el Sr. Saito, informó al presidente de Amelia que necesitaba preparar café para más de 20 personas para recibir a un invitado de una empresa japonesa. Cuando Chen Yuejiao entró de puntillas en la sala de conferencias con una bandeja para servir café a todos, bajó los ojos como una mujer japonesa, fingiendo ser piadosa y humilde, e invitó a los invitados a tomar café en japonés fluido. Después de unas horas, la reunión terminó. Justo después de que el invitado se fue, Chen Yuejiao de repente escuchó la voz ensordecedora del Sr. Chongdi: "¡Wisteria-san!" "El Sr. Chongdi es el jefe de Saito-san, por lo que Saito trotó para ver a su jefe con la cara polvorienta. Después de algunas reprimendas, El Sr. Saito regresó y vio a Saito sonrojarse, pidiéndole enojado a Amelia que lo siguiera, y comenzó a reprender en la oficina vacía. Saito ya tartamudeaba un poco por su excesivo enojo: "Tú, Tú... nuestro invitado fue muy". infeliz... ¡cómo pudiste servir café así! " ?Quieres que la gente sepa que entiendes japonés? " "Saito-san, creo que mi japonés es bastante bueno..." "¡Cállate! ¿Qué derecho tienes a defenderte? El Sr. Somdej está muy enojado con Tú. Lo que hiciste arruinó por completo el ambiente de la reunión. ¿Cómo podemos mantener la confianza cuando nuestros socios ven a la chica blanca que trabaja en nuestra empresa hablando japonés con fluidez? A partir de hoy, ya no podrás hablar japonés.
  • ¿Cómo ser admitido al final?