Traducción de murciélagos en chino clásico

1. Murciélago: [Original]

El fénix cobró vida y los pájaros lo saludaron, pero el murciélago no vino. Feng lo regañó: "¿Por qué estás orgulloso de vivir debajo de mí?" El murciélago dijo: "Soy suficiente. Pertenezco a la bestia. ¿De qué sirven las felicitaciones? Un día, nació el unicornio, pero el murciélago no". allá. Lin también es responsable de esto. El murciélago dijo: "Tengo alas y pertenezco a un pájaro. ¿Por qué debería felicitarte?" Lin y Feng se encontraron, hablaron sobre los murciélagos y suspiraron: "Hoy en el mundo hay maldad. Los pájaros y las bestias migran". ¡Así, es realmente impotente!"

Traducción

En el cumpleaños de Phoenix, todos los pájaros vinieron a felicitarlo, pero el murciélago no apareció. El Fénix lo detuvo y lo reprendió: "Estás bajo mi jurisdicción, ¿cómo te atreves a ser tan arrogante?" El murciélago dijo: "Tengo patas de animal y soy un ciudadano animal". "Unos días después, Qilin celebró su cumpleaños. Todos los animales vinieron a celebrar sus cumpleaños, pero el murciélago todavía no apareció. Qilin lo detuvo y lo regañó: "Estás bajo mi jurisdicción, ¡cómo te atreves a ser tan presuntuoso! "El murciélago dijo: "Tengo alas y soy un pájaro. ¿Por qué debería felicitarte?" Un día, el fénix y el unicornio se encontraron. Cuando llegó el murciélago, se dio cuenta de que estaba acostado en ambos lados. Phoenix y Qilin negaron con la cabeza y dijeron con emoción: "La atmósfera actual es una lástima. Estos tipos que no son ni pájaros ni bestias nacen. ¡Realmente no hay forma de hacerles nada!"

Porque Los murciélagos no son ni un pájaro ni una bestia, no pertenecen a su jurisdicción, para satirizar a algunos hooligans de la sociedad actual.

2. Traducción al chino clásico: texto original del murciélago

Los pájaros celebran el cumpleaños del fénix. Sólo los murciélagos no vinieron. Phoenix lo regañó: "¿Por qué eres tan arrogante cuando vives en mi casa?" Bat dijo: "Eso es suficiente para mí. Soy un animal. ¿Por qué puedo felicitarte? Un día nació el unicornio, pero el murciélago". no estaba allí. El Qi también es responsable. El murciélago dijo: "Tengo alas y puedo volar. Pertenezco a un pájaro. ¿Qué es un saludo?" Entonces Phoenix y Qilin se encontraron y hablaron sobre los murciélagos. Se lamentaron: "El viento en este mundo es malo y tenue. Nacen personas que no son ni pájaros ni bestias, ¡pero él no puede hacer nada!"

Traducción

Sobre Phoenix cumpleaños, todos los pájaros Todos vienen a felicitar. Sólo que el murciélago no llegó. Phoenix le preguntó: "¿Por qué estás tan orgulloso de no ser tan bueno como yo?" El murciélago dijo: "Tengo pies y pertenezco a un animal. ¿Por qué debería felicitarte? Un día, era el cumpleaños de Qilin". pero el murciélago todavía no llegó. Qilin también preguntó por qué no había venido. El murciélago dijo: "Tengo alas y soy un pájaro. ¿Por qué debería felicitarte?" Pronto, Qilin y Phoenix se conocieron y hablaron sobre los murciélagos. Se suspiraron el uno al otro: "La atmósfera social en este mundo no es buena ahora, pero hay un tipo que no es ni un pájaro ni una bestia. ¡No puedo hacer nada al respecto!"

Significado

Es una metáfora de algunas personas despreciables que no tienen una posición clara y muchas veces cambian de identidad según sus propias necesidades.

A veces también significa que algunas personas no quieren estar en el mismo grupo, pero son independientes, no siguen costumbres ciegamente y mantienen sus propias características.

El astuto murciélago Fénix es el rey de los pájaros.

El día del cumpleaños de Phoenix, todos los pájaros vinieron a felicitarlo, pero el murciélago no apareció. El Fénix lo detuvo y lo reprendió: "Estás bajo mi jurisdicción, ¡cómo te atreves a ser tan arrogante!" El murciélago pateó y dijo: "Tengo patas de animal y soy ciudadano del país de los animales". /p>

¿Puedes tú, el País de los Pájaros, controlarme?" Unos días después, Qilin celebró su cumpleaños. Qilin es el rey de las bestias.

Todos los animales vinieron a celebrar su cumpleaños, pero el murciélago todavía no apareció. Kirin lo detuvo y lo reprendió: "Estás bajo mi jurisdicción, ¡cómo te atreves a ser tan presuntuoso!" El murciélago batió sus alas y dijo: "Tengo alas y soy ciudadano del país de los pájaros".

Tu animal ¡El reino es demasiado generoso! "Un día, Phoenix y Qilin se conocieron. Hablando de murciélagos, se dieron cuenta de que yacían a ambos lados. Phoenix y Qilin negaron con la cabeza y dijeron con emoción: "La atmósfera actual es tan mala.

Pero estos tipos que no son ni pájaros ni bestias nacieron, ¡y realmente no hay forma de hacerles nada! ".

4. La traducción y el significado del texto clásico chino "Bat". El fénix original significa longevidad y es recibido por cientos de pájaros, pero los murciélagos no vienen.

Feng lo regañó: "¿Por qué eres tan arrogante cuando vives en mi casa?" El murciélago dijo: "Soy suficiente. Pertenezco a la bestia. ¿Por qué debería felicitarte algún día?" Nació el unicornio y el murciélago no estaba. Kirin también es responsable.

El murciélago dijo: "Tengo alas y soy un pájaro. ¿Qué es un saludo?" Inmediatamente después, Phoenix y Qilin se reunieron y hablaron sobre los murciélagos. Suspiraron: "Este mundo hace viento y no hay migración de pájaros ni animales. ¡Es realmente impotente!" Todos los pájaros vinieron a felicitar a Phoenix por su cumpleaños, pero el murciélago no apareció. El Fénix lo detuvo y lo reprendió: "Estás bajo mi jurisdicción, ¡cómo te atreves a ser tan arrogante!" El murciélago dijo: "Soy un animal con patas". "Un día, Qilin celebró su cumpleaños.

Todos los animales vinieron a celebrar sus cumpleaños, pero el murciélago aún no apareció. Qilin también lo culpó.

El murciélago dijo : "I Tiene alas y puede volar. ¿Por qué debería felicitarte? "Sin embargo, Phoenix y Qilin se encontraron, y cuando llegó el murciélago, se dieron cuenta de que estaba a ambos lados. Phoenix y Qilin sacudieron la cabeza y suspiraron:" La atmósfera actual es una lástima.

Da la casualidad de que estos tipos que no son ni pájaros ni bestias nacieron, ¡y realmente no hay forma de hacerles nada! 3 Nota Fénix: El pájaro legendario es desdeñoso: el orgulloso unicornio: el cumpleaños del animal legendario: Esto se refiere al cumpleaños y "Yi" es lo mismo. Expresar duda y disgusto: malo y superficial, referirse al ambiente social: por qué decir: por qué vivir: aquí: llegar, venir a la foto: amigo, persona: adoración y felicitaciones: felicitaciones: culpa alas: pronto: estos.

5. Traducción del texto clásico chino "Bat" 1. Traduce el cumpleaños de Phoenix. Muchas aves presentan sus respetos, pero sólo los murciélagos no pueden hacerlo. Phoenix regañó al murciélago y dijo: "Estás debajo de mí, pero no vienes a felicitarme. ¿Por qué eres tan arrogante?" El murciélago dijo: "Tengo pies y pertenezco a la bestia. ¿Por qué debería felicitarte? "Un día, era el cumpleaños de Qilin y el murciélago no llegó.

Qilin también regañó al murciélago. El murciélago dijo: "Tengo alas y soy un pájaro. ¿Por qué debería felicitarte?" Qilin y Phoenix se encontraron, hablaron sobre los murciélagos y suspiraron: "Es una lástima que exista algo así en el mundo hoy". eso no es ni un pájaro ni una bestia."

2. El fénix original vivió una larga vida y fue recibido por cientos de pájaros, pero los murciélagos no llegaron. Feng lo regañó: "¿Por qué estás orgulloso de vivir debajo de mí?" El murciélago dijo: "Soy suficiente. Pertenezco a la bestia. ¿De qué sirven las felicitaciones? Un día, nació el unicornio, pero el murciélago no". venir.

Lin también es responsable de esto. El murciélago dijo: "Tengo alas y soy un pájaro. ¿Cómo puedo felicitarte?" Lin y Feng se reunieron y hablaron sobre los murciélagos.

Se lamentaron unos a otros: "En este mundo somos malos y débiles, y preferimos a los que no son ni pájaros ni bestias. ¿Qué podemos hacer?" fuente 1. Antecedentes de la creación Xiaofu también se conoce como "Guangxiaofu". "Xiao Lou" tiene un total de 13 volúmenes y 595 capítulos, divididos en cuatro volúmenes e impresos con grabado.

Alguna información enumera este libro como "Xiaoguang Fu". Los chistes recopilados por Feng Menglong se dividen en trece categorías. Se puede ver que los objetos de los chistes lo abarcan todo y muchos de ellos son los temas principales de la investigación sociológica actual.

En segundo lugar, la apreciación de las obras de Feng Menglong está en orden, lo que explica sus puntos de vista sobre la risa, especialmente la comparación con clásicos tradicionales como el poema épico "Fu". Además, al comienzo de cada volumen, Feng Menglong tiene una discusión que comienza con "dijo Mo Hanzi". Después de algunos párrafos, también agregará algunos párrafos o comentarios complementarios.

Desde estos lugares, podemos ver el pensamiento de Feng Menglong sobre los chistes. Reflejando su escuela de danza y mentalidad desviada.

La subcategoría se divide en trece volúmenes y trece partes. Hay secuencias cortas que comienzan con "Mo Hanzi dijo" al lado del texto, y hay muchos comentarios después de los chistes.

3. Introducción al autor Feng Menglong (1575-1646), nombre de cortesía Shanglong y Shanger, fue el maestro de Mohanzhai, también conocido como Long Ziyou. Era natural de Changzhou (ahora condado de Wuxian, Provincia de Jiangsu) y dramaturgo de finales de la dinastía Ming. Fue el editor en jefe de novelas narrativas famosas como "Metáfora", "Advertencia" y "Despertar", conocidas como "Sanyan".

Ha editado "Jokes Collection", "Laughter Mansion", "Laughter Mansion", "An Overview of Ancient and Modern Tan Tan", etc. "Laughing Praise" tiene 2 volúmenes, divididos en 8 categorías, para un total de 100.