1. ¿Cuáles son los poemas sobre el cielo azul, las nubes blancas y el mar?
¿Cuáles son los poemas sobre el cielo azul, las nubes blancas y el mar 1. ¿Qué son? ¿Los poemas sobre el cielo azul y las nubes blancas?
1. Montaña Langtaosha·Yunzang Ehu
Dinastía Song: Zhang Qianheng
De pie sobre la barandilla de la plataforma , Todavía tengo miedo de la fría primavera. ¿Quién robó la montaña más alta? Se dirá que Liu Ding ha sido eliminado y ya no está en el mundo.
Pero Xiao Yunxian hizo todo lo posible para bloquearlo. Tan blanco como el cielo. Estoy tan feliz de que el viento del este haya recogido todo su viento y todavía lo devuelva.
Traducción
Me paré en la plataforma de observación y me apoyé en la barandilla para observar la montaña Ehu. El frío de la primavera todavía me hacía sentir tímido. Mirando a nuestro alrededor, ¡ah! ¿Quién robó la montaña más alta? ¿Será que los dioses lo trasladaron al cielo?
¡Resulta que las nubes no tenían nada que hacer y lo cubrieron deliberadamente! Que sea tan blanco como el cielo. Afortunadamente, el viento del este sopló y ahuyentó la montaña intacta.
2. Xiangyi Daozhong
Dinastía Song: Chen Yuyi
Las flores voladoras a ambos lados iluminan el barco rojo, y el terraplén de olmos de cien millas está a la mitad. un día de viento.
Me acosté y miré el cielo lleno de nubes inmóviles, no sabía que las nubes estaban al este de mí.
Traducción
Los campos a ambos lados del Estrecho de Taiwán estaban llenos de coloridas flores caídas, ondeando con el viento, e incluso las velas parecían teñidas de un color rojo claro.
Las velas aprovecharon el viento favorable, balanceándose todo el camino, a lo largo del terraplén cubierto de olmos, tardaron medio día en llegar a un lugar a cientos de millas de la capital.
Tumbado en el barco y mirando las nubes en el cielo, parecían estar inmóviles, pero no sabía que las nubes y yo nos dirigíamos hacia el este.
3. Baiyun Ge envió a Liu Shiliu de regreso a la montaña
Dinastía Tang: Li Bai
Chushan y Qinshan son todos nubes blancas, y el director de la El departamento de Baiyun te sigue.
Te he seguido durante mucho tiempo. Cuando entraste en las montañas de Chu, las nubes también te siguieron a través del río Xiang.
En el río Xiangshui, la niña está vestida de rosa y las nubes blancas son dignas de acostarse. El rey ha regresado temprano.
Magníficas montañas y ríos, sin importar Chu o Qin, están cubiertos de nubes blancas por todas partes.
Nubes blancas vuelan por todas partes para seguirte para siempre.
Te seguiré y tú irás a Chushan a vivir en reclusión.
Las nubes blancas también te siguen a través del río Xiangjiang.
En el río Xiangjiang, las rosetas femeninas hacen borlas, que son chic y elegantes.
Las nubes blancas allí son tan hermosas que deberías ir temprano y disfrutarlas.
4. Amapola · Pico Yingsongluan
Dinastía Qing: Hou Wenyao
A veces las nubes son tan altas como el pico, y las montañas no están relajadas. Mirando hacia adentro, hay una roca pegada a la pared y el cielo todavía está verde.
A veces los picos chocan con las nubes claras, y no se permite que las gotas de rocío caigan ligeramente. Especialmente el color delicado, el tono depende de tu fuerza.
Traducción
Durante un tiempo, las nubes se acumularon con el pico y los pinos verdes entre los picos no estaban claros. Al mirar las nubes ubicadas en la pared de roca del otro lado, todavía están conectadas con el cielo.
A veces las cimas de las montañas son enemigas del clima y no dejan caer una gota de rocío, sobre todo de color vino, cuyas tonalidades varían con la fuerza del acantilado.
5. Montaña Langtaosha·Yunzang Ehu
Dinastía Song: Zhang Qianheng
De pie en la barandilla de la plataforma, todavía tengo miedo de la fría primavera. ¿Quién robó la montaña más alta? Se dirá que Liu Ding ha sido eliminado y ya no está en el mundo.
Pero Xiao Yunxian hizo todo lo posible para bloquearlo. Tan blanco como el cielo. Estoy tan feliz de que el viento del este haya recogido todo su viento y todavía lo devuelva.
Traducción
Me paré en la plataforma de observación y me apoyé en la barandilla para observar la montaña Ehu. El frío de la primavera todavía me hacía sentir tímido. Mirando a nuestro alrededor, ¡ah! ¿Quién robó la montaña más alta? ¿Será que los dioses lo trasladaron al cielo?
¡Resulta que las nubes no tenían nada que hacer y lo cubrieron deliberadamente! Que sea tan blanco como el cielo. Afortunadamente, el viento del este sopló y ahuyentó la montaña intacta.
2. ¿Cuáles son los poemas antiguos que describen el cielo azul y las nubes blancas?
Los poemas antiguos que describen el cielo azul y las nubes blancas son:
1. Xiaoya Baihua: "Yingying Las nubes blancas revelan la hierba". Fuente de la obra: "El Libro de los Cantares". Autor: Anónimo. Definición vernácula: Nubes espesas y niebla flotan en el cielo, humedeciendo la hierba y la hierba sedosa. "Xiaoya·Baihua" es un poema del "Libro de las Canciones", la primera colección de poesía de la antigua China.
2. Las nubes blancas desaparecieron en el cielo: "Las nubes blancas se elevaron a lo lejos y se balancearon hacia el cielo despejado.
"La fuente es" Las nubes blancas terminan en el cielo ", el autor está ansioso y la interpretación vernácula es: Nubes blancas se elevan desde las montañas distantes, balanceándose hacia el cielo despejado.
3. Yongyun: "Empire Township Nubes blancas se elevan y vuelan sobre el cielo. "La fuente del poema: Poemas Tang completos: Volumen 63_9. Autor Dong Sigong. El significado general del poema se refiere al rápido ascenso y éxito de la gente.
4. Cinco cuartetas en las montañas · Nubes en el Ridge: "Las nubes blancas en las montañas no se han disipado, y el trigo en los campos está seco. Se marchitará. "La fuente es "Cinco cuartetos en las montañas", escrito por Bai Juyi, lo que significa que antes de que las nubes blancas en las montañas se dispersen, el trigo en los campos se marchitará.
5. Nube: "El Reino Yingying Daliang, la Estación Secretaria Yuyu. "Fuente: "Nubes", autor Li Qiao, Yingying: ligero y brillante, se puede utilizar para describir las nubes blancas en la poesía antigua. Interpretación vernácula: las nubes blancas se elevan desde los rayos, brumosas y nunca se detienen.
Materiales de referencia: Yun (poesía de Li Qiao) - Enciclopedia Baidu
3. ¿Cuáles son los versos que alaban el cielo azul y las nubes blancas?
Los versos que alaban el cielo azul y las nubes blancas son:
1. Muchas nubes descendieron, cubriendo las cimas de las montañas más altas, como si estuvieran cubiertas con unos pocos trozos de arena blanca clara.
(1) Autor: Gu Gong. ;
(2) Fuente: "Jinjun Mamei";
2. Amo la corriente cristalina; amo la leve fragancia de las flores; pero a mí me encanta más el cielo azul y las nubes blancas
(1) Autor: Ye Shaoweng
(2) Fuente: "Me encanta el cielo azul y las nubes blancas"
p>
3. Las nubes están bajas. Al permanecer debajo de la cabaña, parece que innumerables colinas de cal forman un vasto páramo blanco. El cielo de arriba es una escena diferente: es tan brillante y claro, como si hiciera sentir a la gente. que sólo hay un vacío ilimitado sobre el cielo azul
(1) Autor: P. Vyzhenov
(2) Fuente: "El caballo blanco se relaja por la noche"; /p>
4. Hao El cielo esconde el cielo azul y las nubes cubren la cara de la luna
(1) Autor: Bai Xian
(2) Fuente. : "Ejercicio matutino";
5. Jin El prado está cubierto de agua verde pato y nubes blancas vuelan en el cielo azul
(1) Autor: Wang. Chong;
(2) Fuente: "En el lago (dos poemas)";
p>
7. Los seis dragones se levantaron primero en el cielo azul, y el tejas verdes y banderas rojas fluían hacia el río
(1) Autor: Nalan Xingde
(2) ) Fuente: "Tangquan Yingzhi"; 8. Los acantilados verdes se encuentran con el cielo azul y la brisa clara aguarda
(1) Autor: Kong Shangren
(2) Fuente: "Envía al Maestro de la Pastoral; Hall en un recorrido por Wutai";
9. La cortina verde establece el cielo azul y hay un hada en el patio.
(1) Autor: Hong Zikui;
(2) Fuente: "El segundo Li participó en política a finales de la primavera en el lago Shangkou durante Ten Jue"
10. La sombra de la pagoda está lejos de; Kongcuiwu, y el sonido de las campanas es fuerte. Cielo azul
(1) Autor: Zhao Yanling
(2) Fuente: "Ti Nanfeng Jingshe Blue Light Pavilion"; /p>
11. Lavado del río de lluvia El cielo azul se borra y el banquete de jade blanco se extiende debajo del nudo
(1) Autor: Zhu Yi
(2) Fuente: "Li Changji en la noche del 14 de agosto";
1. Frases que alaban el cielo azul y las nubes blancas
1. El río y el cielo son todos puros y limpio de polvo, y sólo hay una luna en el cielo brillante
2. El cielo es claro y azul, y las nubes están impolutas, las montañas lejanas contienen matices de verde, y las suaves. la brisa trae calidez.
3. El cielo azul claro está sin nubes, tan claro como el jaspe.
4. El cielo azul claro es como un trozo de terciopelo limpio, adornado con oro amarillo.
5. El cielo está despejado, no hay una nube en el cielo y el sol está calentando los fideos.
6. El cielo es como las alas regordetas de un gran pájaro, lleno de nubes flotantes con forma de plumas blancas.
7. El cielo está alto y limpio, con nubes blancas flotando suavemente, como velas blancas flotando en el mar.
8. Nubes doradas se esparcen por el cielo, haciéndose cada vez más finas, como si fueran cabellos lavados.
9. El cielo azul liso es como un zafiro liso o un satén azul delicadamente tejido.
10. El cielo está lleno de nubes rojas, el mar está lleno de olas doradas y el sol rojo es como un horno de acero fundido hirviendo, del que brota una deslumbrante luz dorada.
11. El espacio es como un gran libro que se abre con frecuencia. Quien sepa leer lo encontrará muy interesante.
12. Montañas verdes, nubes blancas y los pájaros del bosque que persiguen y juegan forman una excelente pintura a tinta.
13. El cielo es tan azul, sin ni siquiera rastro de floculación, como si todos los colores hubieran sido filtrados, brillando maravillosamente.
14. En el cielo azul claro, el sol colgaba como una bola de fuego. Las nubes no soportaron el calor y se escondieron silenciosamente sin dejar rastro.
15. Hay algunas estrellas brillantes en el cielo, algunas nubes y una luna llena incrustada en el cielo azul como una placa de jade.
16. El cielo estaba tan claro como un trozo de papel azul, con unas finas nubes blancas flotando lentamente en el viento como si hubieran sido derretidas por el sol.
4. Qué son los poemas sobre el cielo azul y las nubes blancas
1. Cuartetas
Dinastía Tang: Du Fu
Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes, una hilera de garcetas que ascienden hacia el cielo azul.
La ventana contiene la nieve de Qianqiu en Xiling, y la puerta está atracada con un barco a miles de kilómetros de Dongwu.
Traducción
Dos oropéndolas cantaron con gracia entre los sauces verdes y un pulcro grupo de garcetas se elevó hacia el cielo azul. Sentado frente a la ventana, puedo ver la nieve que nunca se derrite en todo el año en la cresta oeste, y los barcos de Soochow, a miles de kilómetros de distancia, están amarrados frente a la puerta.
2. Sube a la Terraza Fénix en Jinling
Dinastía Tang: Li Bai
El Fénix viaja por la Terraza Fénix, y el río Fénix se aleja del plataforma.
Las flores y plantas del Palacio Wu están enterradas en el camino apartado, y las ropas de la dinastía Jin se han convertido en colinas antiguas.
Más allá del cielo azul medio caído por las tres montañas, Bailuzhou se divide en dos aguas.
Las nubes flotantes siempre pueden bloquear el sol, y la ausencia de Chang'an entristece a la gente.
Traducción
Solía haber un fénix en la Plataforma Fénix, pero cuando el fénix abandonó la plataforma, solo el río seguía fluyendo hacia el este. Las flores y la hierba fragante del Palacio Wu están enterradas en caminos desolados, y muchas familias reales de la dinastía Jin se han convertido en tumbas antiguas.
Tres montañas surgían entre las nubes y la niebla, como el cielo azul que caía, y Bailuzhou dividió el río en dos. Siempre hay ministros traicioneros en el poder, al igual que las nubes flotantes que cubren el sol no pueden verlo y su corazón está lleno de depresión y tristeza.
3. Escalada al pico Wulao del monte Lushan
Dinastía Tang: Li Bai
En el pico Wulao en el sureste del monte Lushan, se corta un hibisco dorado del cielo azul.
Se puede contemplar el hermoso paisaje de Jiujiang y aquí anidaré los pinos nubosos.
Traducción
Wulaofeng está ubicado en el sureste de la montaña Lushan. Se alza como un corte del cielo azul, como un loto dorado en flor. Subir a la cima puede contemplar el hermoso paisaje de Jiujiang. Aquí anidaré en Yunsong.
4. Baiyun Ge envió a Liu Shiliu de regreso a la montaña
Dinastía Tang: Li Bai
Chushan y Qinshan son todos nubes blancas, y el director de la El departamento de Baiyun te sigue.
Te he seguido durante mucho tiempo. Cuando entraste en las montañas Chu, las nubes también te siguieron a través del río Xiang.
En el río Xiangshui, la niña está vestida de rosa y las nubes blancas son dignas de acostarse. El rey ha regresado temprano.
Traducción
Las magníficas montañas y ríos, sin importar Chu o Qin, están cubiertos de nubes blancas por todas partes. Nubes blancas vuelan por todas partes para seguirte para siempre. Te seguiré y me iré a vivir recluido a Chushan. Las nubes blancas también te siguen a través del río Xiangjiang.
En el río Xiangjiang, las rosetas femeninas hacen borlas, que son chic y elegantes. Las nubes blancas allí son tan hermosas que deberías ir temprano y disfrutarlas.
5. Dos poemas sobre Liangzhou
Dinastía Tang: Wang Zhihuan
Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, hay una ciudad aislada llamada Wanren Montaña.
¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen.
Chanyu miró hacia el norte, hacia Fuyundui, y mató caballos varias veces y subió al altar para ofrecer sacrificios.
El emperador de la familia Han es tan poderoso ahora que se niega a volver y casarse.
Traducción
Mirando a su alrededor, el río Amarillo se aleja cada vez más, como si corriera entre las nubes blancas arremolinadas entre las decenas de miles de montañas en los tramos superiores. Del río Amarillo, se encuentra una ciudad aislada en Yumenguan. Parecía solitaria y solitaria allí.
¿Por qué usar la flauta Qiang para tocar la triste canción del sauce para quejarse de que la primavera no llega? ¡Resulta que la brisa primaveral no puede soplar en el área de Yumenguan!
El líder turco llegó a las Llanuras Centrales en busca de paz y matrimonio. Miró hacia el norte, hacia su propio territorio, y vio el Templo Fuyundui al norte de la frontera. Recordó que había matado caballos y organizado sacrificios aquí. veces en el pasado, y luego reunió tropas para invadir la dinastía Tang. Bastante complaciente. Pero ahora que el emperador de la dinastía Tang era extremadamente poderoso y no estaba dispuesto a hacer las paces con los turcos, su viaje a las Llanuras Centrales tuvo que regresar sin éxito.
5. Poemas sobre el cielo azul y las nubes blancas.
1. La primavera trae gloria a todas las cosas. ——Poema antiguo de Yuefu de la dinastía Han "Long Song Xing"
2. El jardín está lleno de paisajes primaverales y no se puede contener, y una rama de albaricoque rojo sale de la pared. ——"Una visita al jardín no vale la pena" de Ye Shaoweng
3. Unas cuantas flores de durazno fuera del bambú son un profeta de la calidez del río primaveral. ——La "Escena nocturna en el río Spring" de Su Shi "Hui Chong"
4. Al norte del templo Gushan y al oeste del Pabellón Jia, la superficie del agua es inicialmente plana y las nubes bajas. En varios lugares, las primeras oropéndolas compiten por el calor en los árboles, mientras las nuevas golondrinas picotean el barro primaveral. Las flores al azar van encantando gradualmente los ojos, y solo Asakusa no tiene cascos de caballo. El lago favorito en dirección este es insuficiente. ——El "viaje de primavera al lago Qiantang" de Bai Juyi
5. Las garcetas vuelan frente a la montaña Xisai, y las flores de durazno y el agua que fluye son grasas para el pez mandarín. ——"La canción del pescador" de Zhang Zhihe
6. Cuando llega la primavera, no te das cuenta del amanecer y puedes escuchar el canto de los pájaros por todas partes. El sonido del viento y la lluvia llega por la noche y sabes cuántas flores han caído.
7. Dos oropéndolas cantaban entre los verdes sauces, y una hilera de garcetas ascendía hacia el cielo azul. ——"Quequatrains" de Du Fu
8. La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta, las casas de huéspedes son verdes y los sauces son nuevos. ——"Enviar enviado de Yuan Er a Anxi" de Wang Wei
9. En febrero y marzo de primavera, la hierba y el agua son del mismo color. ——El antiguo poema Yuefu "Yu Zhu" de la dinastía Jin
10. Cuando Chunyang y Fangqi se levantan. ——"Registros históricos · Las crónicas del primer emperador de Qin"
11. Durante la Gala del Festival de Primavera, los campos verdes y las hermosas rocas se elevan en Baiyuntun. ——Xie Lingyun de la dinastía Song del Sur, "Entrando en la desembocadura del lago Pengli"
12. La marea del río Spring alcanza el nivel del mar y la luna brillante sobre el mar se eleva con la marea. ——"Flores del río primaveral y noche de luna" de Zhang Ruoxu
13. La hierba crece en Liliyuan, se marchita y florece cada año. Los incendios forestales nunca se extinguen, pero la brisa primaveral vuelve a soplarlos. La fragancia lejana invade el camino antiguo, y el verde claro se encuentra con la ciudad desierta. También despedí al rey y al nieto, llenos de amor. ——Bai Juyi de la dinastía Tang, "Adiós a las hierbas antiguas"
14. La brisa es fragante durante el día en primavera. ——Antiguo Yuefu Ci "Tres poemas de danza de Jin Baiqi".
15. El hermoso sol brilla en la costa de Surabaya y el paisaje ilimitado es nuevo por un tiempo. ——El "Día de primavera" de Zhu Xi
16. Qinghai está cubierto de largas nubes y oscuras montañas cubiertas de nieve, y la ciudad solitaria mira al paso de Yumen en la distancia. La arena amarilla puede llevar una armadura dorada en cien batallas, y Loulan nunca regresará hasta que se rompa. ——"Army March" de Wang Changling
17. El tono de llamada en medio de la noche induce al sueño, lo que parece el mensaje de texto de amor de una dulce esposa. Se espera que la luna creciente traiga lágrimas de amor y el amanecer de la mañana traiga recuerdos persistentes. ——Pensamientos Crepusculares
18. La hierba primaveral crece en el estanque y los sauces del jardín se convierten en pájaros cantores. ——Xie Lingyun de la dinastía Song del Sur, "Escalando el estanque y subiendo a la torre"
19. La lluvia matutina en la ciudad de Weicheng es ligera y polvorienta, las casas de huéspedes son verdes y los sauces son nuevos. ——"Weicheng Song" de Wang Wei
6. ¿Cuáles son los poemas antiguos que describen "cielo azul y nubes blancas"?
1. "Al visitar la montaña Jinhua en invierno, recogí el restos de la escuela de Chen Gong por alguna razón" 》Era: Tang Autor: Du Fu
En las montañas de Fuyou, hay flores doradas, flores moradas y Cui Wei. Hay un cielo azul arriba y la luz cae sobre el Qiongtai.
Se amarra la barca al acantilado, y se utiliza el palo para retrasarse. Mirando hacia la parte superior del edificio, los ríos y valles están abiertos.
El sol en la cresta nevada está muerto, pero la escarcha está llena de tristeza. La niña de jade que quema incienso se arrodilla y el inmortal surge de la niebla.
En la sala de lectura de Chen Gong, los pilares de piedra están cubiertos de musgo. El viento triste se levanta para mí y hiere ferozmente a las personas talentosas.
2. "Tangquan Yingzhi" Año: Dinastía Qing Autor: Nalan Xingde
Seis dragones se alzaron por primera vez en el cielo azul, y las tejas verdes y las banderas rojas fluían a través del río.
Las rosadas flores de durazno bailan solas y los borrachos siguen durmiendo en los sauces verdes.
Sopla con un ritmo cálido y regresa al valle de Yan, y se extiende en la cuerda Shun como un viento perfumado.
La virtud santa más profunda es la ropa caída, que no requiere palabras para alabar la dulce primavera.
3. "Envía al Maestro del Salón del Pastor en un recorrido por Wutai" Año: Dinastía Qing Autor: Kong Shangren
Los acantilados son verdes y el cielo azul está conectado, y la brisa clara los espera.
Al norte de la antigua montaña resistente a la nieve, el oropéndola de primavera deambula perezosamente hacia el este del templo.
El color de los meridianos es el motivo por el que se moja al cruzar el agua. Las flores de las mangas son más frescas.
No es más doloroso que viajar por el mundo, e incluso una noche lejos del amor es en vano.
4. "Viaje a la montaña" Era: Tang Autor: Du Mu
En lo alto de la fría montaña, el camino de piedra está inclinado y hay gente viviendo en las nubes blancas.
Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas.
5. "Veinticuatro Poemas" Año: Tang Autor: Sikong Tu
El espíritu del dios bandido, la más mínima oportunidad para el bandidaje, es como las nubes blancas y la brisa. regresando a casa.
Si vienes de lejos, te habrás ido. Si hay poco acuerdo taoísta, eventualmente irá en contra de las reglas.
Las montañas y los árboles están esparcidos, y el musgo verde es fragante. A medida que lo recitas y piensas, el sonido se vuelve más débil.
¿Cómo se forman las nubes blancas?
El agua se evapora para formar vapor de agua. Una vez que el vapor de agua está sobresaturado, las moléculas de agua se acumulan alrededor de las partículas de polvo en el aire. Las gotas de agua resultantes o los cristales de hielo dispersan la luz solar en todas direcciones, creando la apariencia de nubes.
7. ¿Cuáles son los poemas antiguos que describen el mar reflejando el cielo azul?
Hay una luna brillante sobre el mar, el fin del mundo*** en este momento ;
La marea del río Spring alcanza el nivel del mar, y la luna brilla en el mar* **La marea nace;
Las moreras marchitas conocen el viento, y el agua del mar conoce el tiempo frío;
El humo solitario en el desierto es recto, y el largo río está en el jardín del atardecer;
La sombra lejana del solitario navegar El cielo azul ha desaparecido y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.
1. La luna brillante sale sobre el mar, y el fin del mundo es en este momento. Proviene de "Mirando a la luna y a Huaiyuan" de Zhang Jiuling, un poeta de la dinastía Tang. El contenido de todo el poema es:
La luna brillante sale sobre el mar y el fin del mundo es en este momento. Los amantes se quejan de la noche lejana, pero por la noche se extrañan.
Cuando la vela se apaga, se llena de piedad y luz, y cuando me visto, siento el rocío. No puedo soportar regalarlo, pero todavía duermo bien por la noche.
La primera copla de este poema es "La luna brillante sale sobre el mar, y el fin del mundo es en este momento. La primera frase describe la escena: una luna brillante sale sobre la vasta y". mar sin límites; la segunda frase expresa la escena y las emociones: el poeta piensa en el mar lejano. Mi amigo en el fin del mundo está mirando la misma luna brillante que yo en este momento. Esto tiene un significado similar a la "Oda a la Luna" de Xiezhuang, "La hermosa mujer se aleja del mundo polvoriento, a miles de kilómetros de la luna brillante", pero sale de la boca, de forma natural y armoniosa, y el La concepción artística es más poderosa y magnífica. La primera frase dice "mirando la luna" y la segunda frase dice "huaiyuan", que sigue de cerca el título del poema, pero no revela ningún rastro.
2. La marea primaveral del río está a la altura del mar, y la luna brillante sobre el mar brilla intensamente. Proviene del único poema famoso que queda "Noche de luna en el río Spring" de Zhang Ruoxu, un poeta de la dinastía Tang. El significado del poema es: La marea del río Spring es poderosa y está conectada con el mar y una luna brillante. surge del mar, como si se derramara junto con la marea. El contenido de todo el poema es:
La marea primaveral del río alcanza el nivel del mar y la luna brillante sobre el mar se eleva con la marea.
¿Dónde está el río manantial sin la luz de la luna, siguiendo las olas a lo largo de miles de kilómetros?
El río fluye alrededor de Fangdian y la luz de la luna brilla sobre las flores y los bosques como aguanieve.
La escarcha vuela por el cielo sin saberlo y no se puede ver la arena blanca del pabellón.
El río y el cielo están completamente libres de polvo, y sólo hay una luna solitaria en el cielo brillante.
¿Quién junto al río vio por primera vez la luna? ¿Cuándo brilló Jiang Yue sobre la gente?
La vida es interminable de generación en generación, pero Jiang Yue solo es similar cada año.
Me pregunto a quién trata Jiang Yue; Pero veamos cómo el río Yangtsé envía agua.
Las nubes blancas están desapareciendo lentamente y el Qingfeng Pu está lleno de tristeza.
¿La familia de quién está engañando esta noche? ¿Dónde extraño la Torre Mingyue?
La pobre luna deambula por las escaleras, hay que verla lejos del espejo de maquillaje.
La cortina de la puerta de jade no se puede quitar y vuelve a aparecer después de ser golpeada contra el yunque de la ropa.
En este momento, nos miramos pero no nos escuchamos, y espero que la luz de la luna brille sobre ti.
Los cisnes vuelan tanto que la luz nunca los alcanza, y los peces y dragones se sumergen y saltan en el agua para formar patrones.
Anoche hablé de mis sueños y se cayeron las flores, y fue una pena no poder volver a casa en plena primavera.
El agua del río se ha ido y la luna se pone otra vez por el oeste.
La luna inclinada oculta la niebla del mar, y las carreteras de Jieshi y Xiaoxiang son interminables.
Me pregunto ¿cuántas personas regresarán junto a la luna? La luna que cae sacude con amor los árboles de todo el río.
3. Las moreras secas conocen el viento, y el agua del mar conoce el frío. Proviene de "Caballos bebiendo en la cueva de la Gran Muralla" de la dinastía Han Yuefu, que describe el dolor y la injusticia de vivir solo en una familia pobre. El contenido de todo el poema es:
La hierba verde junto al río es larga y larga para el camino lejano. El viaje lejano es inconcebible, sólo lo soñé en el pasado.
Soñé con estar a mi lado, pero de repente sentí que estaba en un país extranjero. Estaban en diferentes lugares y condados y nunca se vieron una y otra vez.
Las moreras secas conocen el viento, y el agua del mar conoce el frío. Todos son encantadores al principio, pero ¿quién está dispuesto a hablar entre ellos?
El invitado vino de lejos y me dejó un par de carpas. Hu'er cocina carpa y tiene una regla.
Arrodillado durante mucho tiempo para leer un libro sencillo, ¿cómo es el libro? La parte superior añade comidas, la parte inferior trae largos recuerdos.
4. El humo solitario en el desierto es recto y el sol se pone en el largo río. Proviene de "El enviado a la fortaleza" de Wang Wei de la dinastía Tang. El contenido del poema es:
La bicicleta quiere preguntar por el costado, pero el país al que pertenece está lejos. . Zheng Peng dejó Hansai, regresó a Yan y entró en Hutian.
El humo solitario en el desierto es recto y el sol se pone sobre el largo río. Cuando Xiao Guan esté esperando para montar, siempre protegerá a Yan Ran.
5. La sombra de la vela solitaria en la distancia ha desaparecido en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo. Proviene de "Adiós a la Torre de la Grulla Amarilla en Guangling" de Li Bai de la dinastía Tang. El contenido del poema es:
Mi viejo amigo se despide de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste. y los fuegos artificiales descienden de Yangzhou en marzo.
La sombra de la vela solitaria en la distancia ha desaparecido en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.
8. ¿De qué se tratan los poemas "El cielo azul y el agua del lago reflejan las nubes blancas"?
Viaje de primavera al lago Qiantang
Al norte del templo Gushan y al oeste del Pabellón Jia, la superficie del agua es plana al pie de las nubes.
En varios lugares, las primeras oropéndolas compiten por el calor en los árboles, mientras las nuevas golondrinas picotean el barro primaveral.
Las flores silvestres poco a poco van encantando los ojos, y sólo Asakusa no tiene cascos de caballo.
Mi parte favorita del lago es el lado este, donde los álamos verdes dan sombra al terraplén de arena blanca.
Mirando el Dongting
El lago y la luna están en armonía.
No hay ninguna gafa en la superficie de la piscina que no haya sido pulida.
Mirando las verdes montañas y ríos de Dongting a lo lejos,
Hay un caracol verde en el plato de plata.
Viaje de primavera al lago Qiantang
Agradecimiento:
Todo el poema utiliza la palabra "行" como pista, comenzando en el templo de Gushan y terminando en el terraplén de Baisha. . Centrándose en la palabra "primavera", el poema describe la alegría que el hermoso paisaje del comienzo de la primavera brinda a los visitantes. Especialmente en las cuatro oraciones del medio, hay personas en el paisaje y personas en el paisaje, lo que expresa los sentimientos que la belleza natural da a las personas. Si no dices hierba verde, sino "Asakusa no tiene pezuñas de caballo", es poco convencional y está lleno de novedades. Desde un punto de vista estructural, desde la descripción del paisaje alrededor del templo Gushan hasta la descripción del paisaje alrededor del terraplén Baisha, no hay rastro de la transición entre ellos y la conexión es muy natural.
Traducción:
Caminando por el Lago del Oeste. Desde el norte del templo Gushan hasta el oeste del pabellón Jiagong, el lago está justo al nivel del terraplén cuando sube la marea, y las nubes blancas se superponen y se fusionan con las olas del lago. Algunas oropéndolas tempranas vuelan hacia los árboles soleados y algunas golondrinas nuevas construyen sus nidos con barro primaveral en la boca. Algunas coloridas flores primaverales (flores silvestres) están encantando gradualmente los ojos de las personas, y la hierba primaveral poco profunda puede cubrir los cascos de los caballos. Me encanta caminar por el lado este del Lago del Oeste para disfrutar del hermoso paisaje. Si no puedo tener suficiente, miraré el encantador puente roto y el terraplén de arena blanca bajo los sauces verdes.
Sobre el autor:
Bai Juyi (772-846), cuyo nombre de cortesía era Letian, también conocido como Xiangshan Jushi, y el Sr. Zuiyin, era originario de Taiyuan. a Xiagui cuando su bisabuelo estaba aquí. Nació en Xinzheng, Henan. Fue un gran poeta realista de la dinastía Tang y uno de los tres poetas más importantes de la dinastía Tang. Bai Juyi y Yuan Zhen abogaron conjuntamente por el Nuevo Movimiento Yuefu, conocido en el mundo como "Yuan Bai", y "Liu Bai" junto con Liu Yuxi. La poesía de Bai Juyi tiene una amplia gama de temas, formas diversas y un lenguaje sencillo y popular. Se le conoce como el "demonio de la poesía" y el "rey de la poesía". Se convirtió en soltero de la Academia Hanlin y médico de Zuo Zanshan. En 846 d.C., Bai Juyi murió en Luoyang y fue enterrado en Xiangshan. Está la "Colección Changqing de Bai" transmitida de generación en generación, y sus poemas representativos incluyen "Song of Everlasting Sorrow", "Charcoal Seller", "Pipa Play", etc.
Mirando a Dongting
Traducción:
La luz del agua del lago Dongting se mezcla con la luna de otoño,
Las tranquilas olas en el La superficie del agua es como El espejo de bronce no está pulido.
Mirado desde lejos, el lago Dongting es verde,
como un plato de plata con caracoles verdes.
Apreciación:
Este es un poema paisajístico escrito por el poeta mirando el lago Dongting en la distancia. Es tan claro como las palabras y tiene un significado significativo. La primera frase comienza con la mezcla de agua, luz y luz de la luna, mostrando la inmensidad del lago. Esta debería ser la escena del atardecer. Aún no está oscuro, pero la luna ha salido. Si está oscuro, no lo estarás. capaz de ver los colores de los dos. La segunda frase utiliza la metáfora de un espejo para expresar la tranquilidad del lago por la noche. Debido a que el sol se ha puesto, el lago no refleja la luz, como el brillo opaco de un espejo cuando no está pulido. La tercera oración habla de mirar el color verde de Junshan en el lago desde la distancia. El "paisaje" aquí en realidad solo se refiere a las montañas, es decir, Junshan en el lago. El uso de "山水" pertenece al uso de "palabras compuestas de significado parcial" en el chino antiguo. La cuarta frase utiliza otra metáfora, comparando a Junshan flotando en el agua con un caracol verde colocado sobre un plato de plata. Todo el poema trata exclusivamente sobre paisajes, con una descripción detallada y una metáfora vívida, lo que lo hace interesante de leer.
Sobre el autor:
Liu Yuxi (772-842), nombre de cortesía Mengde, nacionalidad Han, natural de Pengcheng (ahora Xuzhou) en la dinastía Tang de China, natural de Luoyang, escritor y filósofo de la dinastía Tang, afirmó ser descendiente del rey Jing de la montaña Shanzhong en Hanzhong, sirvió como supervisor censor y fue miembro del grupo de reforma política de Wang Shuwen. Famoso poeta de mediados y finales de la dinastía Tang, era conocido como el "héroe de la poesía". Su familia es una familia de eruditos con el confucianismo transmitido de generación en generación. Abogó por la innovación política y fue una de las figuras centrales en las actividades de innovación política de la Escuela Wang Shuwen. Más tarde, la reforma de Yongzhen fracasó y fue degradado a Sima de Langzhou (ahora Changde, Hunan). Según el Sr. Zhou Xinguo, historiador y coleccionista de Changde, Hunan, Liu Yuxi escribió la famosa "Vista primaveral de la ciudad de Han Shou" mientras era degradado a Langzhou Sima.
9. ¿Cuáles son los poemas sobre "el cielo azul, el agua del lago y las nubes blancas brillan"?
El lago Qiantang en primavera está al norte del templo Gushan y al oeste del Pabellón Jia. La superficie es inicialmente plana y las nubes bajas.
En varios lugares, las primeras oropéndolas compiten por el calor en los árboles, mientras las nuevas golondrinas picotean el barro primaveral. Las flores al azar van encantando gradualmente los ojos, y solo Asakusa no tiene cascos de caballo.
Mi parte favorita del lago es el lado este, donde los álamos verdes dan sombra al terraplén de arena blanca. Al mirar el lago Dongting, la luz del otoño y la luna son armoniosas. No hay parabrisas en la superficie del lago que no haya sido pulido.
Mirando las verdes montañas y ríos de Dongting, hay un caracol verde en el plato de plata. Apreciación del viaje de primavera al lago Qiantang: todo el poema utiliza la palabra "行" como pista, comenzando en el templo de Gushan y terminando en el terraplén de Baisha.
Centrandose en la palabra "primavera", escribe sobre la alegría que el hermoso paisaje del comienzo de la primavera trae a los visitantes. Especialmente en las cuatro oraciones del medio, hay personas en el paisaje y personas en el paisaje, lo que expresa los sentimientos que la belleza natural da a las personas.
Si en lugar de decir que la hierba es verde, dices "Asakusa no tiene pezuñas de caballo", es poco convencional y está lleno de novedad. Desde un punto de vista estructural, desde la descripción del paisaje alrededor del templo Gushan hasta la descripción del paisaje alrededor del terraplén Baisha, no hay rastro de la transición entre ellos y la conexión es muy natural.
Traducción: Caminando por el Lago del Oeste. Desde el norte del templo Gushan hasta el oeste del pabellón Jiagong, el lago está justo al nivel del terraplén cuando sube la marea, y las nubes blancas se superponen y se fusionan con las olas del lago.
Varias reinitas amarillas tempranas compiten por volar hasta los árboles soleados, y no sé qué golondrinas recién llegadas están construyendo nidos con barro primaveral en la boca. Algunas coloridas flores primaverales (flores silvestres) están encantando gradualmente los ojos de las personas, y la hierba primaveral poco profunda puede cubrir los cascos de los caballos.
Me encanta caminar por el lado este del Lago del Oeste para disfrutar del hermoso paisaje. Si no puedo tener suficiente, miraré el encantador puente roto y el terraplén de arena blanca bajo los sauces verdes. Sobre el autor: Bai Juyi (772-846), cuyo nombre de cortesía era Letian, también conocido como Xiangshan Jushi, y también Sr. Zuiyin. Su hogar ancestral era Taiyuan. Se mudó a Xiagui cuando estaba su bisabuelo. Nació en Xinzheng, Henan.
Fue un gran poeta realista de la dinastía Tang y uno de los tres principales poetas de la dinastía Tang. Bai Juyi y Yuan Zhen abogaron conjuntamente por el Nuevo Movimiento Yuefu, conocido en el mundo como "Yuan Bai", y "Liu Bai" junto con Liu Yuxi.
La poesía de Bai Juyi tiene una amplia gama de temas, formas diversas y un lenguaje sencillo y popular. Es conocido como el "Demonio de la poesía" y el "Rey de la poesía". Se convirtió en soltero de la Academia Hanlin y médico de Zuo Zanshan.
En el año 846 d.C., Bai Juyi murió en Luoyang y fue enterrado en Xiangshan. Está la "Colección Changqing de Bai" transmitida de generación en generación, y sus poemas representativos incluyen "Canción del dolor eterno", "El vendedor de carbón", "Pipa Play", etc.
Mirando la traducción de Dongting: La luz del agua del lago Dongting se mezcla con la luna de otoño, y la superficie del agua está tranquila como un espejo de bronce sin pulir. Desde la distancia, el paisaje del lago Dongting es de color verde esmeralda, como caracoles verdes sostenidos en un plato de plata.
Apreciación: este es un poema paisajístico escrito por el poeta mirando el lago Dongting en la distancia. Es tan claro como las palabras y tiene un significado significativo. La primera frase comienza con la mezcla de agua, luz y luz de la luna, mostrando la apertura del lago. Esta debería ser la escena del atardecer. Aún no está oscuro, pero la luna ha salido. Si está oscuro, no se puede ver. Colores de los dos.
La segunda frase utiliza la metáfora de un espejo para expresar la tranquilidad del lago por la noche. Debido a que el sol se ha puesto, el lago no refleja la luz, al igual que el brillo opaco de un espejo cuando se pone. no pulido. La tercera oración habla de mirar el color verde de Junshan en el lago desde la distancia. El "paisaje" aquí en realidad solo se refiere a las montañas, es decir, Junshan en el lago.
El uso de "山水" pertenece al uso de "palabras compuestas de significado parcial" en el chino antiguo. La cuarta frase utiliza otra metáfora, comparando a Junshan flotando en el agua con un caracol verde colocado sobre un plato de plata.
Todo el poema es puramente una descripción de la escena. Es a la vez detallado en la descripción y vívido en la metáfora, lo que lo hace interesante de leer. Sobre el autor: Liu Yuxi (772-842), llamado Mengde, de nacionalidad Han, nació en Pengcheng (ahora Xuzhou) en la dinastía Tang de China. Su hogar ancestral fue Luoyang. Fue un escritor y filósofo de la dinastía Tang. Afirmó ser descendiente del rey Jing de la montaña Shanzhong en Hanzhong y sirvió como censor, es miembro del Grupo de Reforma Política Wang Shuwen.
Famoso poeta de mediados y finales de la dinastía Tang, es conocido como el "héroe de la poesía". Su familia es una familia de eruditos con el confucianismo transmitido de generación en generación.
Abogó por la innovación política y fue una de las figuras centrales en las actividades de innovación política de la escuela Wang Shuwen. Más tarde, la reforma de Yongzhen fracasó y fue degradado a Sima de Langzhou (ahora Changde, Hunan).
Según el Sr. Zhou Xinguo, historiador y coleccionista de Changde, Hunan, Liu Yuxi escribió la famosa "Vista primaveral de la ciudad de Han Shou" mientras era degradado a Langzhou Sima.
10. ¿Alguien conoce poemas sobre el cielo azul o (y) el mar?
1/Al mar Pushkin ¡Adiós, mar libre y desenfrenado! Esta es la última vez que estás frente a mis ojos, ondeando olas azules y brillando con tu hermoso rostro.
Como la queja melancólica de un amigo, como su llamada de despedida, estoy escuchando por última vez tu sonido triste, el sonido de tu llamada. ¡Tú estás donde reside el deseo de mi corazón! ¡A menudo camino por tu orilla, vagando en silencio y sin comprender, solo, todavía angustiado y desconsolado por ese deseo secreto! ¡Cómo amo tus ecos, tus tonos sombríos, el sonido de tu abismo, tu silencio al atardecer y tus caprichosas pasiones! La humilde vela de los pescadores, protegida por tu capricho, se desliza valientemente entre las olas; pero deja que un humor lúdico se apodere de ti, indomable, y destruya toda la bandada de barcos;
Una vez quise abandonar para siempre tu orilla solitaria e inmóvil, felicitarte con alegría y dejar que mis poemas corran lejos junto a tus olas, ¡pero no pude conseguir tu deseo! Esperaste, llamaste... pero yo estaba encadenado; mi alma luchaba en vano: fui seducido por una fuerte pasión que me mantuvo en tu orilla... ¿Qué hay que tener lástima? ¿Dónde está el camino sin preocupaciones que quiero tomar ahora? Hay algo en tu desierto que conmocionó mi alma. Era un peñasco, una tumba gloriosa... Allí, perdido en el frío sueño, quedaron recuerdos majestuosos; allí murió Napoleón;
Allí durmió en la miseria. Y justo después de él, como el ruido de la tormenta, otro genio se aleja de nosotros. Es otro monarca de nuestro pensamiento.
El cantante que lloró al Dios de la Libertad desapareció dejando sus laureles en el mundo. Que el mal tiempo haga ruido, que se agite: Oh, mar, fue él quien una vez te cantó.
Tu imagen se refleja en él, él es moldeado y crecido por tu espíritu: como tú, él es majestuoso, profundo y profundo, es como tú, y nada puede llevarlo a rendirse. El mundo está vacío, océano, ¿a dónde quieres llevarme ahora? El destino de las personas es el mismo en todas partes: dondequiera que haya felicidad, alguien ya la ha custodiado: tal vez un sabio ilustrado, tal vez un rey tiránico.
¡Ay, adiós, mar! Nunca olvidaré tu majestuoso rostro y escucharé tu rugido al anochecer durante mucho tiempo. Toda mi alma está llena de ti y quiero llevar tus acantilados, tus bahías, tus destellos, tus sombras y tus susurrantes olas al bosque y al silencioso país del desierto.
2/Cielo azul y nubes blancas, sois las inteligentes nubes de julio, sois el ángel de mi corazón, vuestra colorida belleza, vuestro encanto, vuestras posturas cambiantes y vuestros diestros órdenes de baile vuelan ante mis ojos cada día Mi expresión es relajada y alegre, y estoy embriagado por tu baile. Te he confiado miles de veces y te he escrito muchos artículos y poemas, pero siempre los ignoras todos los días. Las nubes blancas permanecen frente a mis ojos, y mi dolor fluye directamente hacia el charco de mis ojos. Hoy, finalmente entiendes mis sentimientos, lo que me emociona tanto. El cielo azul brillante brilla en mis ojos. las nubes blancas no son prósperas. Camino por el mundo una vez, de la mano, y viajo juntos en la vasta red en el cielo del universo, no me arrepiento en esta vida 3/Estoy en el cielo. ocasionalmente se proyecta en el centro de tu ola (no tienes por qué sorprenderte, y mucho menos alegrarte), desaparece en un instante. Tú y yo nos encontramos en el mar de la noche oscura, tú tienes la tuya y yo la mía, lo recuerdes o no, lo mejor es que olvides la luz que brilló el uno sobre el otro durante este encuentro.