¿Qué significa cuando el sol y la luna están en el cielo?

Cuando el sol y la luna están en el cielo, es "曌".

El sol y la luna están en el cielo no es un modismo, sino en realidad una palabra. "Sol" y "Luna" están encima de "Kong", formando la estructura superior-inferior del carácter "曌". ". La explicación específica es la siguiente:

1. Pronunciación

[zhào]

2. Explicación específica

Igual que "zhao" , que significa japonés La luna se elevó en el cielo, iluminando la tierra.

3. Alusiones

En la dinastía Tang, había un cortesano llamado Zong Qinke que sabía que el nombre original de Wu Zetian era "Wuzhao". Cuando Wu Zetian todavía era reina, admiraba mucho la capacidad de Wu Zetian para gobernar el país y visitaba con frecuencia el palacio para persuadir a Wu Zetian de que se convirtiera en emperador. En ese momento, algunos cortesanos se opusieron firmemente a que Wu Zetian se convirtiera en emperador, quienes dijeron que nunca había habido un precedente de que una mujer fuera emperador. El deseo de Wu Zetian de ser emperador era incesto, una falta de coincidencia entre el yin y el yang y una inversión. del cielo y de la tierra.

Para crear opinión pública para que Wu Zetian se convirtiera en emperador y refutar las opiniones de los oponentes, Zong Qinke acuñó el carácter "曌", vino al harén y se lo dedicó a Wu Zetian. Le dijo a Wu Zetian que esta palabra no solo significa que el sol y la luna brillan en el cielo, sino que, lo que es más importante, también significa que el yin y el yang son uno.

Esto está en línea con su estado de ánimo de ser emperador, y tiene la misma pronunciación que su nombre "zhao". Cuando Wu Zetian necesitó ayuda y apoyo, se alegró mucho cuando escuchó lo que dijo Zong Qinke. Inmediatamente siguió el consejo de Zong Qinke y cambió su nombre de "Wuzhao" a "Wuzhao".

Información ampliada

Mucha gente confunde Zhao y He. De hecho, no hay diferencia entre ambos. Tanto Zhao como He se pronuncian "zhào".

曌: La parte superior es "sol y luna".

禾: La parte superior es "目目".

Wu Zetian ascendió al trono y se proclamó emperador a la edad de 67 años. "El nuevo personaje creado por el edicto imperial se llamó Zhao". Se puede ver que desde que Wu Zetian se convirtió en emperador, usó abiertamente "曌" como su nombre. Dado que la gente no se atrevía a escribir el nombre del emperador directamente, para "evitar el tabú", el "日月" en el. La parte superior del carácter "曌" estaba escrita como "目目", no fue hasta el final de la dinastía Ming que el "Módulo" del libro "Zhengzi Tong" escrito por Zhang Zilie fue corregido bajo el ítem "Originalmente de el sol y la luna, no de los dos ojos".