Cómo escribir en japonés

La escritura kanji/katakana, hiragana y romanización de palabras relacionadas son las siguientes:-1. Bolso (ふくろ, Fukuro) (normalmente se lleva en la parte trasera del bolso) ポケット (es el bolsillo de la ropa). Derivado del inglés "¿bolsillo?", pinyin romano: pok ke to) Nota: No sé a qué te refieres? ¿Bolsa?, ¿se refiere a una bolsa que se usa para el almacenamiento diario o a un bolsillo en el pecho para la ropa? Entonces hay dos formas de deletrearlo 2.ホワィトカラー(del inglés "white collar?", pinyin romano: ho wa i to ka ra-) 3..Ropa de mujer (ふじんふく, Fujin Fujiu) 2009-01-04 22: 36: 04 Suplementario: palabras relacionadas, si se refiere a bolsos, usando un mosquito, un gato y un yuki.0222:-"サラリーマン" y "OL" se usan para describir "サラー". En un sentido estricto, "サラリーマンン". " generalmente se refiere a "trajes y zapatos de cuero", "funcionario público", pero el significado de esta palabra se está volviendo cada vez más negativo, por lo que ahora algunas personas usarán "ビジネスマン". 2009-01-07 23:28:08 Añadido : "ol" (ォーェル, derivado del inglés japonés "Office Lady", el acrónimo) se refiere a una empleada en una oficina que es responsable de recopilar documentos para las empleadas que ocupan puestos más importantes o profesionales en la empresa (como las ejecutivas). ), en japonés se suele llamar "キャリァーマン" (derivado del inglés japonés ". Career women"). 2009-01-08 23:18:31 Suplemento: En japonés, sobre la ropa de mujer, un mosquito y un gato mencionan la palabra "ワンピース", que se deriva de. Además, la palabra japonesa "ropa de mujer". Consulte las preguntas que he respondido antes: -. conocimiento. Yahoo/question/question? qid=7007120701582

Referencia: Autocomprensión y traducción

Por ejemplo, busque información que aparece a menudo en revistas de moda. Las palabras en

deberían ser así: 1. かば124352, サラリーマン(male) ol femenino) o ォフィス.

1. "かばん(ㇴ)" ka ban (refiriéndose a bolsos o bolsos, excluyendo las bolsas de plástico) 2. "サラリーマンン" Salari

Referencia: Self -conciencia