Bibliografía clásica china

1. ¿Cómo explicar el orden de los textos antiguos?

Significados básicos

1. Ojos: ~luz. Despertar. En mi opinión. ~ se refiere a la arrogancia (usar ojos y expresiones para expresar servicio a los demás, describiendo una mentalidad arrogante. También conocido como "señalar con el dedo").

2. Mira, mira: ~lenguaje. ~ on (es decir, falta de autoconciencia o puntos de vista superficiales y estrechos).

3. La ubicación, situación o resultado deseado: ~ (d √) (también se refiere al centro del objetivo).

4. Introducción a Zhang (transliteración): Zhang (transliteración)

5. Un nombre inteligente.

Falta de logro, ¿en qué te puedo ayudar? 6. Título: ~ Registro.

7. Uno de los niveles utilizados en el sistema de clasificación biológica, por debajo de "clase" y por encima de "familia": entre las aves se encuentran los gansos y las gallinas.

8. Pequeño agujero: red~.

9. La persona del dedo: cabeza.

2. Chino clásico: Texto original: Tus ojos son agudos.

Tus ojos son brillantes, tus oídos son sabios y tu corazón es sabio. Con los ojos del mundo, puedes verlo todo. Si escuchas los oídos del mundo, lo oirás todo. Las personas que se preocupan por el mundo lo saben todo. Si vamos de la mano, no podemos parar.

Traducción

Los ojos son importantes para distinguir las cosas, los oídos son importantes para una audición sensible y la mente es importante para pensar rápidamente. Si puedes ver las cosas a través de los ojos del mundo, no hay nada que no puedas ver. Si escuchas las noticias con los oídos del mundo, no hay nada que no puedas oír. Si piensas con las mentes del mundo, no hay nada que no sepas. Ricas fuentes de información, como los radios de una rueda, se concentran en el medio (el tronco en el centro de la rueda), lo que permite al monarca ver todo con claridad y no dejarse engañar.

Explicación

Ming: inteligente, aquí se refiere claramente a la observación.

Gui: preciosa.

Cong: Buen oído.

Sabiduría: pensamiento rápido.

Para: utilizar.

Oro: Apunta a una concentración media.

También: juntos.

Buje: los radios de la rueda.

Enchufe: Engaño.

El dicho principal es: Si te preocupas por el mundo, lo sabes todo.

3. Chino clásico: Texto original no visto y traducción, urgente~ Texto original:

Cuando estaba a punto de atacar a Yue, amonestó: "¿Por qué el rey quiere atacar a Yue? ?" Dijo: "El gobierno está sumido en el caos y los soldados son débiles".

Du Zi dijo: "Tengo conocimientos y puedo ver a cien pasos de distancia, pero no puedo ver a Wang Zhibing. Derrotado por Qin y Jin y perdido cientos de millas. Los soldados son débiles. Qiao Zhuang está robando del territorio y los funcionarios no pueden detenerlo. El rey es débil y caótico, y su sabiduría no es peor que sus ojos.

La dificultad de los amigos íntimos no es ver a los demás, sino verse a uno mismo. Entonces dijo: "Lo entenderás claramente cuando lo veas tú mismo".

——"Han Feizi·Yu Lao" no se puede ver.

Traducción:

El rey de Chuzhuang quería atacar el país de Yue. Du Zigui aconsejó: "¿Por qué quieres atacar el país de Yue?". El rey Chuzhuang dijo: " Su política es caótica y su ejército es débil "

Du Zi dijo: "Me temo que la sabiduría es como los ojos. Puedo ver las cosas a más de cien pasos de distancia, pero no puedo verlas. Pestañas. Su Majestad, su ejército ha sido derrotado por Qin Jin. Después de la derrota de los dos países, se perdieron cientos de millas de tierra. Esta fue la debilidad del ejército. Zhuang Zeng se convirtió en un ladrón en China. No lo detenga. Esto fue un caos político para el rey, el ejército es débil. No está bajo el estado de Yue, pero quiere atacar el estado de Yue. Esto es (solo) la sabiduría de los ojos. Chu detuvo (la expedición contra el estado de Yue). Entonces la dificultad para entender algo no es ver a los demás (cómo), sino verte a ti mismo (cómo). Por lo tanto, el enfoque inteligente es "(poder) verse a sí mismo con claridad".

4 El texto chino clásico original de la escuela primaria "Biografía de los Tres Reinos·Wuzhi·Menglu", Pei Songzhi

Al principio, Sun Quan estaba enamorado de Lu Meng. Dijo: "¡Ahora estás a cargo, no estás aquí para estudiar!" "Hay todo tipo de excusas en el ejército de Lu Mengyong. Quan dijo:" ¿Quieres ser médico solo? Pero cuando incursiones, mira más allá. Se habla demasiado, ¿quién se siente solo? A menudo estudio solo, lo que me resulta muy beneficioso. "Monroe empezó a estudiar.

Lu Su buscó a la emperatriz Yang, discutió con Meng, se sorprendió y dijo: "¡Eres un talento, no un monje en las artes marciales!", Dijo Lu Meng: "Una persona recta lo ha leído durante varios días. Ya sabes". ¿Esto?" Es muy tarde para ver algo tarde. "Lu Su conoció a la madre de Lu Meng y se hizo amigo de Lu Meng.

1, Traducción

Al principio, Sun Quan, rey de Wu, le dijo al general Lu Meng: "Ahora estás en una posición importante y tienes un gran poder. No puedes ¡Deja de estudiar!" Lu Meng consideraba principalmente los asuntos del campo militar como una elusión. Sun Quan dijo: "¿Quiero que seas un erudito que domine los libros confucianos y enseñe los clásicos confucianos? Para comprender la historia, debes leer brevemente. Dices que estás ocupado con asuntos militares, ¿cómo te puedes comparar con mi ¿Hay muchos asuntos? Pero a menudo siento que he ganado mucho leyendo." Entonces Lu Meng comenzó a estudiar. Pero se dijo que Lu Su, el asesor militar de Soochow, pasó por Xun Yang y discutió asuntos importantes con él. Después de escuchar la opinión de Monroe, Lu Su se sorprendió mucho y dijo: "Sus talentos y estrategias actuales ya no son los que era Monroe antes". Lu Meng dijo: "Para las personas ambiciosas, después de unos días de separación, deben limpiarse. ¡Abre los ojos!" Y vuelve a examinar sus talentos Hermano, ¿por qué viste que algo sucedió tan tarde? "Luego, Lu Su visitó a la madre de Monroe, se hizo amigo de Monroe y luego se fue.

2. Mirar a los demás con admiración guā mù xiāng kàn: Significa que los demás han progresado y ya no pueden mirarlos con los mismos ojos de siempre.

Uso: más formal; usado como predicado y objeto; usado para lograr efectos significativos

Crear una oración

(1) Sus logros han impresionado a muchas personas.

Acabo de fijarme en ti, amigo mío.

(3) La próxima temporada, tengo muchas esperanzas de impresionar a mis competidores.

(4) Esta vez obtuvo el primer lugar en la clase, ¡lo que realmente me impresionó!

Siempre pensé que era un atleta débil, pero no esperaba que realmente ganara la medalla de oro en esta competencia. ¡Esto realmente nos sorprendió!

v class="copyright">

copyright 2024 Red idiomática china All rights reserved