¿Qué significa vestir cáñamo y tener piedad filial?

El significado de usar lino y piedad filial: en la antigua costumbre, los niños que estaban de luto por sus padres debían usar ropa pesada de luto, como ropa de luto de arpillera y atar cuerdas de cáñamo alrededor de la cintura. ropa de cama y piedad filial.

Fuente: El segundo capítulo de "Enemigos y acreedores" de Anónimo Dinastía Yuan: "También pensaste en la razón por la cual una familia usa lino y paga piedad filial, así que vienes a este salón de duelo para encontrar un luchar."

El sistema de vestir lino y vestir luto:

Apilar lino y vestir luto implica el sistema de ropa de luto en la cultura tradicional china. Durante las dinastías de los Tres Reinos, Jin, Sur y Norte, se estableció por primera vez el sistema de cinco vestimentas. Se estipularon cinco atuendos de luto diferentes según la distancia de los parientes consanguíneos. El sistema de vestimenta se dividió en Zhansheng, Qishi, Dagong, Xiaogong y Qianma. La duración del período de luto. Las prendas de luto varían en grosor, textura y producción.

Según la normativa, cuanto más cercano sea el parentesco consanguíneo, más severos serán los uniformes; cuanto más lejano sea el parentesco consanguíneo, más claros serán los uniformes. En los funerales, los chinos evitan usar ropas preciosas. Los miembros de la familia visten cilicio y visten luto, lo que se llama Shangxiao. Los colores de la piedad filial son el blanco, el negro, el azul y el verde. Los hijos, esposas e hijas tienen la relación más estrecha y deben vestir ropas de algodón blanco.

Información ampliada:

El origen del uso del cáñamo y de la piedad filial:

Érase una vez una anciana que tuvo dos hijos. Cuando se casaron, no respetaron a la madre. Para dejarles saber lo que es el pago, a la anciana se le ocurrió una manera.

Un día, llamó a sus dos hijos junto a su cama y les dijo: "Después de que muera, no necesitarás gastar dinero. Simplemente enróllame en una estera de paja rota y entiérrame. Pero tienes que empezar desde hoy." Al principio, vi cómo los cuervos en el algarrobo detrás de la casa y los búhos en el bosque vivían cada día hasta que cerré los ojos.

Di en el blanco dos veces Al enterrar a mi madre sin gastar un centavo, inmediatamente aceptaron la idea de un hijo no filial. Los dos hermanos no tenían intención de ver a los cuervos y los búhos viviendo juntos, pero después de que su madre les recordó, no pudieron evitarlo. presta atención a los cuervos y búhos cuando terminan de alimentar a sus hijos, estos pequeños siempre abren la boca, deseosos de ser alimentados.

Cuando el cuervo crece, la madre ya no puede volar,. entonces ella se queda en casa, y el cuervo se llena la boca de comida. Cuando el cuervo envejece, tiene sus propios hijos para alimentarlo, y el amor por criarlo se transmite de generación en generación. es diferente. Cuando la madre ya no es útil, el búho se come a la madre.

Los dos hermanos se volvieron cada vez más culpables y poco a poco cambiaron su actitud hacia su madre. Los dos hermanos acababan de empezar a respetar y apoyar a su madre, pero ella falleció para recordar las lecciones buenas y malas de los cuervos y los búhos. El día del entierro imitaron el color de las plumas de los cuervos, vestían ropas negras. Imité el color del pelaje del búho y me puse una prenda de lino.

Desde entonces, esta costumbre se ha extendido gradualmente a la gente más pobre en algunos lugares. Si no puedo permitirme el lujo de usar ropa negra, uso ropa negra. un paño negro en mi brazo

ght">

copyright 2024 Red idiomática china All rights reserved