Texto original:
Las flores de las plantas terrestres y acuáticas son muy fragantes. A Tao Jinyuanming solo le encantaban los crisantemos. Desde que llegó Li Tang, a todos les encantan las peonías. Solo amo las flores de loto, no están manchadas por el barro ni la suciedad, son puras pero no malvadas. Es recto por fuera, no postrado, y su fragancia es lejana y clara. Es delgado y elegante, y puedes mirarlo desde lejos sin parecer ridículo. Si quieres llamar al crisantemo, la flor es el ermitaño; la peonía, la flor florece con riqueza, el loto, la flor es el caballero; ¡Ey! La emperatriz Tao rara vez escuchó hablar del amor por los crisantemos; ¿quién le dio el amor a las flores de loto? Peony Love es adecuado para muchas personas.
Traducción:
Hay muchas hierbas y flores leñosas que amar en el agua y en la tierra. A Tao Yuanming solo le encantaban los crisantemos de la dinastía Jin. Desde la dinastía Tang, a personas de todo el mundo les encantan las peonías. Simplemente me gusta que el loto crece del barro pero no está contaminado por el barro y no luce encantador después de lavarlo con agua limpia. Su tallo es recto en el medio, de forma recta y no tiene ramas ni ramas. La fragancia se extiende cada vez más y se vuelve más hermosa. Es recto y limpio, por lo que la gente puede verlos desde lejos, pero no pueden jugar con él de cerca. En mi opinión, el crisantemo es un ermitaño entre las flores; hay muchas peonías entre las flores; el hibisco es un noble caballero. ¡Bueno! (El signo de exclamación se utiliza aquí como partícula para enfatizar el tono). El amor por los crisantemos rara vez se escucha después de Tao Yuanming. ¿Quién más ama el loto tanto como yo? Debe haber mucha gente que ama las peonías.